<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Daria’ｓ　ＢＬＯＧ</title>
<link>https://ameblo.jp/daria723/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/daria723/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ｈａｐｐｙ！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>配合?</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/05/57/10028947349.jpg" target="_blank"><img height="165" src="https://stat.ameba.jp/user_images/05/57/10028947349_s.jpg" width="220" border="0"></a></p><br><p>我不懂!</p><p>百依百順就叫貼心嗎?</p><br><p>久了會很厭煩</p><p>厭煩這種愛情!<img height="16" alt="むっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1632.gif" width="16"></p><br><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daria723/entry-10043988660.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 00:03:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>私は張馨です</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/a9/fe/10028939185.jpg" target="_blank"><img height="293" src="https://stat.ameba.jp/user_images/a9/fe/10028939185_s.jpg" width="220" border="0"></a> <br></p><br><p>halo!<br>今日第1回がこんなにかわいいblogを使ってvi<br>vi雑誌の上の広告が使って見てみることを見ます</p><p>私は台湾から来ます 台中市<br></p><p>の英文名&gt;daria </p><p>日ペンネーム&gt;香が(のこれを編むのは私の高校の時期の日本の学友が私に取ったように手伝うのです!中国語"香り"が次に"香"な)ためです </p><br><p>中のペンネーム&gt;張馨</p><br><p>は毎日すべてとても楽しいのがblogを書くことができることを望みます</p><p>日本人と友達をすることができることをも望みます<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><br><p><a href="http://www.wretch.cc/blog/asterisk1987">http://www.wretch.cc/blog/asterisk1987</a> </p><p>(これが私の台湾blogです)</p><p><a href="http://www.wretch.cc/album/asterisk1987">http://www.wretch.cc/album/asterisk1987</a> </p><p>(これが私の台湾の写真です)</p><p>みんなを歓迎して見にきます</p><br><p>o(^-^)o<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daria723/entry-10043975969.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 22:51:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>halo!</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/dd/52/10028940511.jpg" target="_blank"><img height="293" src="https://stat.ameba.jp/user_images/dd/52/10028940511_s.jpg" width="220" border="0"></a><br></p><br><br><p>ハッハッ!</p><p>ホームページを訳しますで中国語を日本語に翻訳します</p><p>意味はきっととても奇怪です</p><p>しかし私はとても日本語~を学びたいです</p><p>誰が私をすこし教えることができます</p><p>日本girlは日本語のすべて良いやさしさを言います</p><p>私は好きなことができます<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daria723/entry-10043975480.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 22:44:04 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
