<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ありがとさんの日記</title>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/do-mo-arigato/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>日々思ったことなんでも書きます。みんなが幸せになるために、どうすればいいかを一緒に考えましょう。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Chapter 2 Using Be and Have  19/Aug</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Be動詞の続き（英作文）、短縮形、所有格、5W, have has,&nbsp;this that these those</p><p>Chapter 1ほどネタがない。</p><p>&nbsp;</p><p>ｐ19. Practice 13. Be and have.</p><p>Complete each sentence with the correct form of be or have.</p><p>2. My neighbor <span style="text-decoration:underline;">has/is</span> a small apartment.</p><p>hasでも、isでもいいんじゃないか？と思ったけど、has だけでした。</p><p>isにするなら、前置詞が必要でしたね。</p><p>&nbsp;</p><p>p23, Practice 21. This, that these, and those.</p><p>Choose the correct completion.</p><p>4. ( That / Those )&nbsp;thumb drives are expensive.</p><p>ふーん。USB　メモリのこと、　a thumb drive　っていうのね。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-12619170857.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Aug 2020 22:07:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語の勉強再開しました。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>2020年8月18日から英語の文法を勉強し始めました。<br>一日1Chapterずつ処理すれば、この本1冊半月で終わる。<br>英語使う仕事多いから、やっぱり英語できたほうが、迷うことなく自信もって仕事できて<br>仕事が楽しくなると思うから、やっぱり勉強したい。そう思って、再開。<br>昔、通ってた学校(アテネフランセ）で使ってた現地のテキスト(中級編）</p><p><a href="https://www.amazon.co.jp/dp/1107539331">https://www.amazon.co.jp/dp/1107539331</a></p><p>の、<br>基礎編のワークブック</p><p><a href="https://www.amazon.co.jp/dp/0132942267">https://www.amazon.co.jp/dp/0132942267</a></p><p>を買いました。</p><p><br>テキスト（中級編）には、知らないことがいろいろあって、<br>基礎編にも、知らないこといっぱいあるかもと思って、基礎編から、見直したいと思いました。<br>問題集のほうがやりやすいし、書く欄があったほうがノート用意しないで少ないスペースでも気軽にできるので、簡単な問題がたくさんあるワークが欲しいと思いました。</p><p>日本になかったので、なかなか届かなくて、2回ぐらい催促しました。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-12619133417.html</link>
<pubDate>Tue, 18 Aug 2020 18:41:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Japan is a language. ?!</title>
<description>
<![CDATA[ <p>8/18 Chapter 1 Using Beをやっていくよ。</p><p>代名詞と、Be 動詞の変形(3単現）、aとan、単数形複数形。短縮形。</p><p>&nbsp;</p><p>国は数えないとか、聞いたことあると思ったけど、気のせい（間違い）だったみたい。</p><p>答え合わせしたら、普通に数えてました。</p><p>&nbsp;</p><p>ｐ８. Practice 18. Using is, isn't,　are or aren't.の問題</p><p>Complete the sentences with is, isn't, are, or aren't.</p><p>1．Canada and Sweden <span style="text-decoration:underline;">aren't</span> continents.</p><p>２． Japan<span style="text-decoration:underline;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</span>a language.</p><p>日本語って、Japaneseだったよね? isn'tだ。</p><p>「Japan isn't a language.」にしました。回答を見ると。isになってるー！</p><p>Japanに日本語って意味あったっけ？と思って、検索したら、</p><p>漆、漆器って、出てきた。japanにそんな意味があったなんて、初めて知った！</p><p>ちゃんと大文字にして、Japanで検索したら、日本語とは出てこなかったぞ。</p><p>回答間違えじゃん。んもう！</p><p>&nbsp;</p><p>Practice19. contractionにしなさいって、問題。短縮形のことを、調べたらcontractionというみたい。</p><p>&nbsp;</p><p>Practice 22. Identifying prepositions.</p><p>Write the preposition in the blank. Underline the prepositional phrase in each sentence.</p><p>prepositionって前置詞だったよね。</p><p>5. Lily's wallet is in her purse. リリーの財布は彼女の財布の中にある。ん？どういう状況？</p><p>どっちが、札入れで、どっちががま口だったっけ？</p><p>walletが(折り畳み式の革製の）札入れ、で、purseががま口でした。purseには、ハンドバックという意味もあるみたい。リリーの財布は、ハンドバックの中ということね。うんうん。</p><p>7. The post&nbsp;office is next to the bank.</p><p>→ toが前置詞で、nextは形容詞かな？と思って、toにしたら、答えは、next toでした。</p><p>2語なんてあり～?!と思ったけど、熟語みたいなので、そう覚えるか。</p><p>(nextも、1語で、前置詞なのかなー。と思って、調べたら、形容詞nearの比較級なんだって！（Weblioによると。）これも初めて知って、びっくりー！)</p><p>&nbsp;</p><p>Practice 25. Sentence review.</p><p>Complete the sentences using the given structure.</p><p>1. Dr. John Brown is (noun)&nbsp;<span style="text-decoration:underline;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; a dentist / a doctor, etc.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;(place)&nbsp;<span style="text-decoration:underline;">&nbsp; &nbsp; &nbsp;here / at home,&nbsp;etc.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;(adjective)&nbsp;<span style="text-decoration:underline;"> &nbsp; friendly / nice, etc.&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></p><p>2. Anna is ( noun )<span style="text-decoration:underline;"> my sister.</span></p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ( place )<span style="text-decoration:underline;"> in her house.&nbsp;</span></p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; (adjective)<span style="text-decoration:underline;"> beautiful.</span>&nbsp; &nbsp;でいいかな。</p><p>答え合わせすると、(place) が、at homeになってました。</p><p>in house じゃ間違えてる?! at&nbsp;houseのほうがいいのかな？と思って、検索したら、in houseでもあってるみたい。良かった。</p><p>下の記事が、詳しくて分かりやすかったよ。</p><p><a href="https://www.english-speaking.jp/difference-between-at-home-and-in-the-house/">https://www.english-speaking.jp/difference-between-at-home-and-in-the-house/</a></p><p>&nbsp;</p><p>Chapter１は、ここまで。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-12619140936.html</link>
<pubDate>Tue, 18 Aug 2020 18:34:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>規約の字って、なんでこんなに小さいの？</title>
<description>
<![CDATA[ <p><img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24">久しぶりにアクセスしてみたよ。</p><p>まさか東北の地震<img alt="波" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/025.gif" width="16">の後を最後に、更新してなかったなんて。。</p><p>&nbsp;</p><p>最初アクセスできなくて焦った<img alt="ガーン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png" width="24">けど、どうにか、アクセスできました。</p><p>良かった良かった。<img alt="てへぺろ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/019.png" width="24"></p><p>アメブロもいろいろ新しく<img alt="NEW" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/265.gif" width="16">、変わってますね。確認<img alt="目" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/436.png" width="24">していかないと。</p><p>&nbsp;</p><p>アメブロでは、ブロガーとして<img alt="札束" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/335.png" width="24">稼げないって、書いてあるページあったから、</p><p>「再開するのは、やめようかなぁ」と思ったけど、</p><p>なんか、商品紹介で、お金が稼げるみたいなことかいてあったので、クリックしてみました。」</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">そしたら、なんか規約出てきましたね。<a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170503/17/do-mo-arigato/1c/7b/p/o1279067113928200030.png"><img alt="" contenteditable="inherit" height="325" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170503/17/do-mo-arigato/1c/7b/p/o1279067113928200030.png" width="620"></a></p><p>字ー小さい！！<img alt="ポーン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/040.png" width="24"></p><p>右も左も下もたくさんスペース開いてるのに、読ませたくないからこんなに小さく書くのかな？</p><p>&nbsp;</p><p>昔から、規約って、なんでも、小さい字で、みっちり書いてあるけど、</p><p>最低限の注意事項だけにして欲しいよね。</p><p>みんなそんなの読む時間<img alt="時計" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/286.gif" width="16">ないよー！</p><p>&nbsp;</p><p>こんな小さい字、老眼<img alt="メガネ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/088.gif" width="16">じゃ読むの大変、高齢<img alt="おばあちゃん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/321.png" width="24"><img alt="おじいちゃん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/320.png" width="24">社会にとっても、無理があるよ。</p><p>&nbsp;</p><p>まだ老眼始まってないと思うけど、早い人じゃ、40代から始まるっていうし。</p><p>&nbsp;</p><p>契約や規約は、紙では5ミリ、ディスプレイでは、1.2センチ以上の文字で表示しないと無効みたいな法律作って欲しいわー。</p><p>&nbsp;</p><p>政治家でも目指そうかな<img alt="グラサン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/021.png" width="24">。失言<img alt="唇" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/417.png" width="24">で失脚<img alt="ドクロ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" width="16">しそうだから、やめたほうが良いねー。</p><p>&nbsp;</p><p>なんて書いている間に、その規約消えちゃいました。また出てくるかな？</p><p>&nbsp;</p><p>久しぶりにアクセスしてみたら、優しいコメントがついてて、</p><p>アメブロには、営業でコメント書いてくれる人がたくさんいるんだなぁと思いました。</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-12271301311.html</link>
<pubDate>Wed, 03 May 2017 18:00:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>なぜリーダーは「失敗」を認められないのか</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110403/08/do-mo-arigato/fd/e4/j/o0800048011142270482.jpg"><img alt="ありがとさんの日記-CA390197.JPG" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110403/08/do-mo-arigato/fd/e4/j/t02200132_0800048011142270482.jpg" border="0"></a></div><br>今朝の日経新聞の書評に<br>「なぜリーダーは『失敗』を認められないのか」という本の書評が載っています。<br>プライドが高いだけの男性上司に書評だけでも是非読んで欲しいと思いました。<br>私は、会社でも「ほら、言った通りじゃん」「だから、言ったんだよ」みたいなことが多いから、すごいそう思いました。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-10849815008.html</link>
<pubDate>Sun, 03 Apr 2011 08:27:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>結婚させて下さい!</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日やっと彼がママに「結婚させて下さい」って言ってくれた。<br><br>これでやっと話が進められる。<br><br><br>友達が好きだった『梅の花』予約してたんだけど<br>『梅の花』って全部個室なのかと思ってたら<br>個室じゃない部屋もあって危なかった。<br><br>念の為、「個室希望」って書いておいて良かった<br>ε=(^。^)<br><br><br>でも彼がママに「結婚させて下さい」って言ってるときも<br>ずっと下向いたまま。<br><br>なんで下向いてしゃべるんだろ。<br>失礼だよ。全く、けしからん<br>(｀ε´)<br><br>でも、お父さんはそれもしないで結婚しちゃったみたいで、ちゃんとして偉いみたいな感じで喜んでた。<br><br>今日も、彼の宿敵?の部長から<br>ご飯に誘われたけど<br>ちゃんと断って、結婚への準備を頑張ります。<br><br>まずは、料理教室の体験、<br>彼と一緒に受けて入会させます。<br>来週の土曜日の夜、予約しました<br>o(^-^)o<br>一緒に通うの楽しみ<br><br>今まで一人で通っててつまらなかったから。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-10848274937.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 20:00:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>メディアS が欲しい!</title>
<description>
<![CDATA[ スマートフォン見にきた<br>今使ってるケータイがいよいよ壊れてきたから。<br>結婚活動にも役に立つかな?<br><br>レグザフォンはシャッター速度が2秒近かったけど、<br>エクスペリアとメディアSは1秒かからなかった。<br>特にメディアSは早かった。<br>重さも軽いしこれにしよと思ったけど品切れ中(u_u)でした<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-10848251354.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 19:36:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ヨードが腎臓に集まった</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110331/16/do-mo-arigato/cc/b5/j/o0800048011136537204.jpg"><img alt="ありがとさんの日記-CA390193.JPG" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110331/16/do-mo-arigato/cc/b5/j/t02200132_0800048011136537204.jpg" border="0"></a></div><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110331/16/do-mo-arigato/29/44/j/o0240032011136537213.jpg"><img alt="ありがとさんの日記-110331_1644~0001.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110331/16/do-mo-arigato/29/44/j/t02200293_0240032011136537213.jpg" border="0"></a></div><br>今日は腎臓の検査で<br>慈恵会医大て<br>コンピューター・トモグラフィー(CT)と<br>MRIの検査を受けてきました。<br><br>予約をしたのは地震が起きる前だったけど、<br>受けてる今日は地震後<br>前は気にもしなかったけど<br>気がついたら<br>話題のヨードを腎臓に集めて撮影してました。<br><br>飲んだんじゃなくて注射されたんだけど<br>注射してすぐに腎臓のある下腹部が温かくなって撮影。<br>こんなにすぐに回るものなのかとびっくり。<br><br>その後少ししてMRI<br>頭のところから磁気を送ってるのかな?<br>左前の頭に強い水鉄砲を注射されてるみたいな感覚<br>なんかくすぐったくて力が入っちゃう。<br><br>呼吸をしてると息を吐いてる時に<br>撮影するみたいで<br>吐くとドドドドド!ガガガガガ!<br>呼吸のリズム変えてみても<br>吐いてるときだった。<br><br>注射したせいか<br>すぐにトイレに行きたくなって<br>水分もいつもより多めに採るように言われたので<br>自動販売機に行ったら<br>慈恵オリジナル水があったのでそれにした。<br>あんまりおいしくはないけど<br>キャップ不足にしては<br>キャップに印刷までちゃんとされてる。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-10846987799.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 16:46:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日本復興の財源</title>
<description>
<![CDATA[ 菅さ～ん!<br><br>これ(震災)を機会にガツンと増税しちゃいなよ。<br>私たちがおばあちゃんになってから、<br>「財政破綻して年金出せなくなりました。」<br>なんてヤだよ。<br><br>健康保険と年金の徴収別にすると<br>払わない人もいるし、<br>払ってないからって、<br>見殺しにはされないだろうし。<br>実際不平等な救済措置が問題になったし。<br><br>役所だって<br>徴収を別に管理しなきゃいけないんだから、非効率だよ。<br><br>社会保険庁とかの人は職を失うかもしれないけど、そんな不必要な手間に給料払うぐらいなら、もっとたくさんの給料を先生や介護の人に払って欲しい。<br><br>要求されるレベルは高くて大変なのに給料が少なくて魅力が少ないから、介護の人は絶えず足りず、新人が多くて高齢者や低レベルな教育を受けてる子供が可哀想。。<br><br>食べ物以外の消費税20パーセントぐらいにして、所得税ももっと分かり易くしよう!<br><br>分かりにくいから<br>国民が政治に興味を持たないんだよ。<br><br>みんな選挙に行こう!!<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-10845316047.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 22:48:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>こだまでしょうか いいえ誰でも</title>
<description>
<![CDATA[ 遊ばないって言ったら<br>遊ばないって言う<br><br>そうして寂しくなって<br><br>ごめんねって言うと<br>ごめんねって言う。<br><br>こだまでしょうか<br>いいえ誰でも。<br>----<br><br>ってテレビCMでやってるよね<br><br>バレンタインデーと<br>ホワイトデーも<br><br>ありがとうって気持ちと<br>ありがとうって気持ちの交換だよね。<br>(会社の義理チョコの話ね)<br><br>ホワイトデイ用に集めたお金を義援金に寄付するって言うから<br>それは違うでしょ?!<br>女性が辞退したり、一部を寄付するなら良いけど、そのまま寄付しちゃうことは、女性のありがとうって気持ちを無視していると言うことを認識した上で寄付して下さい。<br><br>と言いました。<br><br>男性は女性に感謝しないよね。<br>だからうまくいかないんだよ。<br><br>私の彼、今年もホワイトデイ無視だよ。<br>)｀ε´(　<br><br>義理チョコのお返しだけ返ってきた。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/do-mo-arigato/entry-10832515433.html</link>
<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 19:23:34 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
