<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>drop the dog</title>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/dogdogrun76/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>young forever jay-z ft.mr.hudson 和訳①</title>
<description>
<![CDATA[ let's dance in style <br>一緒に上品に踊りませんか<br><br>let's dance for a while <br>少しの間踊りませんか<br><br>heaven can wait we're watching <br>the skies <br>天国は僕らが見ている空で<br>まっているだろう<br><br>hoping for the best but <br>expecting the worst <br>上手くいくことを望んでいるけど<br>最悪を推定している<br><br>are you gonna drop the bomb or not<br>爆弾を落とすか落とさないのだろか<br><br>let us die young or <br>let us live forever <br>若くして死ぬか<br>永遠に生きるか<br><br>we don't have the power but <br>we never say never <br>僕らには力が無いけど<br>絶対などと言ってはいけない<br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11394962251.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Nov 2012 20:21:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>I search but never find,hurt but never cry</title>
<description>
<![CDATA[ 鳴門の渦潮を見ようとしたけど、<br>台風のなかでは見つからなかった。<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120930/11/dogdogrun76/f5/24/j/o0640048012212830456.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120930/11/dogdogrun76/f5/24/j/o0640048012212830456.jpg" width="300" height="225"></a></div><br><br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11367490110.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 11:22:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>hop up in the plain and leave Sinchitose</title>
<description>
<![CDATA[ そしてdogは旅に出た<br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11366641361.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Sep 2012 10:15:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Michael Jackson-human nature 和訳Ⅰ</title>
<description>
<![CDATA[ 最近またMichael Jacksonが<br>アルバムを出すらしいです。<br>そのアルバムとは関係が<br>ないのですが、この曲を<br>selectしました。<br>ではどうぞ<br><br>シューツツ<br>シューツツ<br>シューツツ<br>シューツツ<br>----------------ｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰ<br>locking out <br>外をみてみな<br><br>across the night-time<br>夜が更けていくよ<br><br>the city winks a sleepless eye<br>町が眠れない眼差しでウインク<br>している<br><br>hear her voice <br>彼女の声が聞こえて<br><br>shake my window <br>心の窓が揺さぶられる<br><br>sweet seducing sighs <br>ため息が優しく誘惑している<br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11363871002.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 20:18:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>lil wayne ft. eminem- drop the world 紹介&amp;和訳Ⅲ</title>
<description>
<![CDATA[ 続きです。<br>--------------------------------<br>the top gets higher the more <br>that I climb <br>頂上は登れば登るほどさらに高くなる<br><br>the spot gets smaller,and I <br>get bigger <br>その地点はよりちいさくなって、<br>俺は成長する<br><br>tryna get into where I fit in,<br>no room for a n*gga <br>俺は居場所を得ようとするが、<br>黒人には居場所がない<br><br>but soon for a n*gga it be on,<br>motherf*cker<br>だからすぐ黒人のために始めろ、<br>くそったれ<br><br>cause all the bullshit,<br>it made me strong,motherf*cker <br>すべての大法螺吹きが俺を強くしたぜ、くそったれ<br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11363045978.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Sep 2012 19:09:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>lil wayne ft. eminem- drop the world 和訳&amp;紹介Ⅱ</title>
<description>
<![CDATA[ lil wayne ft. eminem- drop the world和訳&amp;紹介Ⅰの続きです!!<br>-------------------------- <br>you keep the sunshine,save <br>me the rain <br>君は輝きを持ち続け、俺を<br>雨から救う<br><br>i search but never find,<br>hurt but never cry <br>探すが決して見つからない、<br>傷つくが決して泣かない<br><br>i work and forever try,<br>but I'm cursed,so never mind<br>努力し絶えず挑戦するが、<br>俺は呪われているから<br>気にするな<br><br>and it's worse,<br>but better times seem furt<br>her and beyond<br>より悪化する一方だ<br>理想の月日はさらに遠ざかり<br>向こうに見えるからな<br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11361342831.html</link>
<pubDate>Sat, 22 Sep 2012 18:42:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>lil wayne ft. eminem-drop the world和訳&amp;紹介Ⅰ</title>
<description>
<![CDATA[ この曲は<br>アルバム:Rebirthの収録曲です!!<br>ジャンルは<br>ラップロックです。<br><br>----------------------------------<br>I got ice my veins<br>俺の気性には冷淡さが<br><br>blood in my eyes<br>目には情熱が<br><br>hate in my heart <br>感情には憎しみが<br><br>love in my mind <br>理性には愛情が<br><br>I seen nights full of pain,<br>days of the same <br>俺は苦情に満ちた夜を送った,<br>日中もな<br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11360695803.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Sep 2012 21:21:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>thank Got the week is done</title>
<description>
<![CDATA[ ついに週末になりました!!<br><br>こんな所に行ってみたい(笑)<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120921/20/dogdogrun76/a9/04/j/o0640048012199194953.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120921/20/dogdogrun76/a9/04/j/o0640048012199194953.jpg" width="300" height="225"></a></div><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11360601727.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Sep 2012 20:21:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>I could die now,rebirth</title>
<description>
<![CDATA[ 初めまして<br>dogです<br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dogdogrun76/entry-11359925734.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Sep 2012 22:12:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
