<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>30歳までオタクする</title>
<link>https://ameblo.jp/dong917ab/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/dong917ab/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ただのAB6IXのオタク。ただのえびにゅ。ただのドンヒョンペン。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>좋게 끝내(Break Up)—임영민(AB6IX) 歌詞【カナルビ・和訳】</title>
<description>
<![CDATA[ <div><font color="#ff0000" size="2">ックチ　チョウン　イビョル</font></div><div>끝이 좋은 이별</div><div>終わりの良い別れ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">エジョエ　オプソ　クロン　ゴン　ウィソン</font></div><div>애초에 없어 그런 건 위선</div><div>はなからないそんなのは偽善</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">イビョリラン　タノ</font></div><div>이별이란 단어</div><div>別れという単語</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ク　マ　ラナロ　チョジ　アコドゥン</font></div><div>그 말 하나로 좋지 않거든</div><div>その言葉１つが良くないんだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">オットッケ　ハミョン　ドゥエ</font>　<font color="#0000ff" size="2">ティーチミー</font></div><div>어떻게 하면 돼 Teach me</div><div>どうしたらいい</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">チャ　ガルチョ　ジュルレ</font>　<font size="2" color="#0000ff">テルミー</font></div><div>자 가르쳐 줄래 Tell me</div><div>じゃあ教えてよ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ネガ　ウスミョン　ドゥエ　クロン　オットッケ　クロン</font></div><div>내가 웃으면 돼 그럼 어떻게 그럼</div><div>俺が笑えばいいのか　じゃあどうするんだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">マレ　オッチョミョン　ドゥエ</font></div><div>말해 어쩌면 돼</div><div>言ってよ　どうしたらいいか</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">マリミョン　ダガ　アニャ</font></div><div>말이면 다가 아냐</div><div>言葉なら全部じゃないよ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">チョケ　ックネ</font></div><div>좋게 끝내</div><div>良い終わりに</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">マ　ラジマン</font></div><div>말 하지만</div><div>言っとくけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ックネギン　ムォル　ックネ</font></div><div>끝내긴 뭘 끝내</div><div>終わりって何を終わらせるの</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ック　ネンダン　マル　ヂャチェガ　アン　チョウンデ</font></div><div>끝 낸단 말 자체가 안 좋은데</div><div>終わらせるって言葉自体が好きじゃないんだけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">オットッケ　ヘジョ　ネガ　オットッケ　ウソジュルカ</font></div><div>어떻게 해줘 내가 어떻게 웃어줄까</div><div>どうしてあげればいいの　俺がどう笑ってやろうか</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">アリョジョ</font></div><div>알려줘</div><div>教えて</div><div><br></div><div>Break up is break up is break up</div><div>Just break up is break up is break up</div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ックチン　クニャン　ックチャ</font></div><div>끝은 그냥 끝이야</div><div>終わりはただの終わりだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ポヂャン　ハジ　マ</font></div><div>포장 하지 마</div><div>取り繕わないで</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">オットッケ　チョケ　ックネル　スガ　イッケッソ　ウリ</font></div><div>어떻게 좋게 끝낼 수가 있겠어 우리</div><div>どうやって上手く終わらせられるの俺ら</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ックチル　センガケ</font></div><div>끝을 생각해</div><div>終わりを考えて</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ボンヂョクド　オプン　ネガ　イミ　アプミ　クゲ　チョンジェへ</font></div><div>본적도 없는 내게 이미 아픔이 크게 존재해</div><div>見たこともない大きな痛みが俺にすでにあって</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ッコジヌン　ブルッシ　ソケ　ットロジヌン　ッコチプドゥルル　ピウォ</font></div><div>꺼지는 불씨 속에 떨어지는 꽃잎들을 피워</div><div>消えた炎の中に落ちていく花びらが燃えて</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">チョリャハン　ナル　ウィロハドゥ　ハミョンソド　ット　ナルル　エ　テウォ</font></div><div>처량한 날 위로하듯 하면서도 또 나를 애 태워</div><div>寂しがる俺を慰めるようとしてるのにもっと俺を苛立たせる</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#0000ff" size="2">グッナイ</font>　<font size="2" color="#ff0000">ハンサン　ットクガトゥン　パメ　チャヂャオヌン　インサテシン</font></div><div>Good night 항상 똑같은 밤에 찾아오는 인사대신</div><div>「Good night」いつも同じ夜にやってくる挨拶の代わりに</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#0000ff" size="2">グッバイ</font>　<font size="2" color="#ff0000">チャル　ガ　ラヌン　イビョルル　マジュハゲ　ドィン　イ　バメ　シソン</font></div><div>Good bye 잘 가 라는 이별을 마주하게 된 이 밤의 시선</div><div>「Good bye」さようならという別れを突きつけられたこの夜の視線</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ボギ　チョケ　ポジャハン　モスプ</font></div><div>보기 좋게 포장한 모습</div><div>見事に取り繕った姿</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ットロジヌン　ヌンモルカジ　モスン</font></div><div>떨어지는 눈물까지 모순</div><div>落ちる涙さえ矛盾</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ナ　ホンジャマン　スルプムル　カムタン　ハゲ　ドィン　オヌル</font></div><div>나 혼자만 슬픔을 감당 하게 된 오늘</div><div>俺1人だけ悲しみを耐えるようになった今日</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">チョケ　ックネ</font></div><div>좋게 끝내</div><div>良い終わりに</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">マ　ラジマン</font></div><div>말 하지만</div><div>言っとくけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ックネギン　ムォル　ックネ</font></div><div>끝내긴 뭘 끝내</div><div>終わりって何を終わらせるの</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ック　ネンダン　マル　ヂャチェガ　アン　チョウンデ</font></div><div>끝 낸단 말 자체가 안 좋은데</div><div>終わらせるって言葉自体好きじゃないんだけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">オットッケ　ヘジョ　ネガ　オットッケ　ウソジュルカ</font></div><div>어떻게 해줘 내가 어떻게 웃어줄까</div><div>どうしてあげればいい　俺がどう笑ってやろうか</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">アリョジョ</font></div><div>알려줘</div><div>教えて</div><div><br></div><div>Break up is break up is break up</div><div>Just break up is break up is break up</div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ックチン　クニャン　ックチャ</font></div><div>끝은 그냥 끝이야</div><div>終わりはただの終わりだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ポヂャン　ハジ　マ</font></div><div>포장 하지 마</div><div>取り繕わないで</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ックカジ　ノマン　アプジ</font></div><div>끝까지 너만 아프지</div><div>最後までお前だけ苦しいよな</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">モドゥン　ゲ　サンファン　タシジ</font></div><div>모든 게 상황 탓이지</div><div>全部環境のせいだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ノヌン　チェソヌル　タ　ヘッコ</font></div><div>너는 최선을 다 했고</div><div>お前は最善を尽くしたし</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">イビョルン　イビョル　タシジ</font></div><div>이별은 이별 탓이지</div><div>別れは別れのせいだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ナン　アプギド　パッパ</font></div><div>난 아프기도 바빠</div><div>俺は悲しむことに忙しい</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ウスムル　カンヨ　マラ</font></div><div>웃음을 강요 말아</div><div>笑顔を強要しないで</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ノル　サラヘットン　シガン</font></div><div>널 사랑했던 시간</div><div>お前を愛した時間</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ク　チョンドモ　モゲ　アニャ</font></div><div>그 정도 무게 아냐</div><div>それほど重くない</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ノヤ　ムォ　オットドゥン　ムォ</font></div><div>너야 뭐 어떻든 뭐</div><div>お前がどうであれ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ナヌン　クレ</font></div><div>나는 그래</div><div>俺はそう</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">チョケ　ックネ</font></div><div>좋게 끝내</div><div>良い終わりに</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">マ　ラジマン</font></div><div>말 하지만</div><div>言っとくけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ックネギン　ムォル　ックネ</font></div><div>끝내긴 뭘 끝내</div><div>終わりって何を終わらせるの</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ック　ネンダン　マル　ヂャチェガ　アン　チョウンデ</font></div><div>끝 낸단 말 자체가 안 좋은데</div><div>終わらせるって言葉自体好きじゃないんだけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">オットッケ　ヘジョ　ネガ　オットッケ　ウソジュルカ</font></div><div>어떻게 해줘 내가 어떻게 웃어줄까</div><div>どうしてあげればいい　俺がどう笑ってやろうか</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">アリョジョ</font></div><div>알려줘</div><div>教えて</div><div><br></div><div><br></div><div>Break up is break up is break up</div><div>Just break up is break up is break up</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ックチン　クニャン　ックチャ</font></div><div>끝은 그냥 끝이야</div><div>終わりはただの終わりだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ポヂャン　ハジ　マ</font></div><div>포장 하지 마</div><div>取り繕わないで</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">チョケ　ックネ</font></div><div>좋게 끝내</div><div>良い終わりに</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">マ　ラジマン</font></div><div>말 하지만</div><div>言っとくけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ックネギン　ムォル　ックネ</font></div><div>끝내긴 뭘 끝내</div><div>終わりって何を終わらせるの</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ック　ネンダン　マル　ヂャチェガ　アン　チョウンデ</font></div><div>끝 낸단 말 자체가 안 좋은데</div><div>終わらせるって言葉自体好きじゃないんだけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">オットッケ　ヘジョ　ネガ　オットッケ　ウソジュルカ</font></div><div>어떻게 해줘 내가 어떻게 웃어줄까</div><div>どうしてあげればいい　俺がどう笑ってやろうか</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">アリョジョ</font></div><div>알려줘</div><div>教えて</div><div><br></div><div>Break up is break up is break up</div><div>Just break up is break up is break up</div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2">ックチン　クニャン　ックチャ</font></div><div>끝은 그냥 끝이야</div><div>終わりはただの終わりだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2" color="#ff0000">ポヂャン　ハジ　マ</font></div><div>포장 하지 마</div><div>取り繕わないで</div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200215/01/dong917ab/87/b7/j/o1080071914713225368.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200215/01/dong917ab/87/b7/j/o1080071914713225368.jpg" border="0" width="400" height="266" alt=""></a></div><br><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200215/01/dong917ab/f1/5b/j/o1080071914713225369.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200215/01/dong917ab/f1/5b/j/o1080071914713225369.jpg" border="0" width="400" height="266" alt=""></a></div><br><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200215/01/dong917ab/a2/bc/j/o1080071914713225370.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200215/01/dong917ab/a2/bc/j/o1080071914713225370.jpg" border="0" width="400" height="266" alt=""></a></div><br><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dong917ab/entry-12575226205.html</link>
<pubDate>Sat, 15 Feb 2020 01:25:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>더 더 (MORE)—김동현(AB6IX)　歌詞　【カナルビ・和訳】</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ノワ　ソヌル　チャプゴ　ヌヌル　マッチュル　ッテ</span></font><br><div>너와 손을 잡고 눈을 맞출 때<br></div></div><div>君と手を繋いで目を合わせる時</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ヌヂュン　バム　チぺ　ノル　テリョダ　チュル　ッテ</span></font></div><div>늦은 밤 집에 널 데려다 줄 때</div><div>夜遅く家に君を送ってあげる時</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">イ　シガンドゥリ　ックンナボリルッカ　ブァ　コビ　ナ</span></font></div><div>이 시간들이 끝나버릴까 봐 겁이 나</div><div>この時間が終わってしまうんじゃないか　怖い</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">スム　スィヌン　シガンヂョチャ　アッカウォ</span></font></div><div>숨 쉬는 시간조차 아까워</div><div>息をする時間さえもったいない</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">シギェッバヌルン　チャム　ヌンチド　オプジ</span></font></div><div>시곗바늘은 참 눈치도 없지</div><div>時計の針は本当に気が利かないよね</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">クェニ　エックヂュン　シギェ　タスル　ハル　ッテ</span></font></div><div>괜히 애꿎은 시계 탓을 할 때</div><div>訳もなく何の罪もない時計のせいにする時</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">クロン　ナル　ポゴ　ノン　ット　バングッ　ウッヂ</span></font></div><div>그런 날 보고 넌 또 방긋 웃지</div><div>そんな僕を見て君はまたにっこり笑うんだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">イロン　ノル　オットッケ　ボネ</span></font></div><div>이런 널 어떻게 보내</div><div>こんな君をどうやって見送るの</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ナヌン　ノワ　ト　ト　ト　ト　ト</span></font></div><div>나는 너와 더 더 더 더 더</div><div>僕は君ともっともっと</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ハムケ　イッゴ　シポ</span></font></div><div>함께 있고 싶어</div><div>一緒にいたいんだ</div><div><br></div><div><br></div><div>More More More More</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">アジュ　チャンチャニ　ナン　スムル　スィルレ</span></font></div><div>아주 천천히 난 숨을 쉴래</div><div>とてもゆっくりと僕は息をする</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ノル　オレ　ポル　ス　イッケ</span></font></div><div>널 오래 볼 수 있게</div><div>君をずっと見ていられるように</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">シガヌン</span></font></div><div>시간은</div><div>時計は</div><div><br></div><div><br></div><div>Tick Tock Tock Tock Tock</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ナエゲ　ノヂク　ノ　ノ　ノ　ノ　ノ</span></font></div><div>나에겐 오직 너 너 너 너 너</div><div>僕にはただ君だけ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);"><font color="#ff0000">スミ　マキドロク　スムル　チャムルレ　</font>ガール</span></font></div><div>숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl</div><div style="text-align: left;">息が苦しくなるまで耐えるよ</div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;"><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ネガ　ノル　ヨウォニ　ポル　ス　イッケ</span></font></div><div>내가 널 영원히 볼 수 있게</div><div>僕が君を永遠に見ていられるように</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">シガヌン　チャム　ッパルゲ　フルロガゴ</span></font></div><div>시간은 참 빠르게 흘러가고</div><div>時間は本当に早く流れて</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">チナガン　ヨルムル　アシウォハゴ</span></font></div><div>지나간 여름을 아쉬워하고</div><div>過ぎ去った夏を惜しんで</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">アジクド　チョグウル　モッテ</span></font></div><div>아직도 적응을 못해</div><div>まだ慣れない</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ピョナゲ　ヘ　チュゴプンデ</span></font></div><div>편하게 해 주고픈데</div><div>楽にしてあげたいけど</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">シゲェッパヌルル　ピンゲェ　サマソ　ノル　ボル　ッテ</span></font></div><div>시곗바늘을 핑계 삼아서 널 볼 때</div><div>時計の針を口実にして君を見る時</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">クェ二　シガン　ックルミョンソ　ノエゲ　マル　ゴル　ッテ</span></font></div><div>괜히 시간 끌면서 너에게 말 걸 때</div><div>理由もなく時間稼ぎしながら君に話しかける時</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">クロン　ナル　ボゴ　ット　バングッ　ウッヂ</span></font></div><div>그런 날 보고 또 방긋 웃지</div><div>そんな僕を見てまたにっこり笑うんだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">イロン　ノル　オットッケ　ボネ</span></font></div><div>이런 널 어떻게 보내</div><div>そんな君をどうやって見送るの</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ナヌン　ノワ　ト　ト　ト　ト　ト</span></font></div><div>나는 너와 더 더 더 더 더</div><div>僕は君ともっと</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ハムケ　イゴ　シポ</span></font></div><div>함께 있고 싶어</div><div>一緒にいたいんだ</div><div><br></div><div><br></div><div>More More More More</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">アジュ　チョンチョニ　ナン　スムル　スィルレ</span></font></div><div>아주 천천히 난 숨을 쉴래</div><div>とてもゆっくり僕は息をする</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ノル　オレ　ボル　ス　イッケ</span></font></div><div>널 오래 볼 수 있게</div><div>君をずっと見ていられるように</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">シガヌン</span></font></div><div>시간은</div><div>時計は</div><div><br></div><div><br></div><div>Tick Tock Tock Tock Tock</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ナエゲ　ノジク　ノ　ノ　ノ　ノ　ノ</span></font></div><div>나에겐 오직 너 너 너 너 너</div><div>僕にはただ君だけ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);"><font color="#ff0000">スミ　マキドロク　スムル　チャムルレ　</font>ガール</span></font></div><div>숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl</div><div>息が苦しくなるまで耐えるよ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ネガ　ノル　ヨウォニ　ボル　ス　イッケ</span></font></div><div>내가 널 영원히 볼 수 있게</div><div>僕が君を永遠に見ていられるように</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ショト　アネ　ノヨヂョ　インヌン　ウリ　トゥルチョロン</span></font></div><div>셔터 안에 놓여져 있는 우리 둘처럼</div><div>シャッターの中に取り残された僕たち2人のように</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">モドゥン　ゲ　モムチョボリン　トゥシ</span></font></div><div>모든 게 멈춰버린 듯이</div><div>すべてが止まってしまったように</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ヨウォニトロク　ネ　ヨペ　イッスルケ</span></font></div><div>영원토록 네 옆에 있을게</div><div>永遠にそばにいるよ</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);"><font color="#ff0000">チョンチョニ　スムル　スィルケ　</font>ベイビー</span></font></div><div>천천히 숨을 쉴게 Baby</div><div>ゆっくり息をして</div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ノルル　ボルスロク　スミ　チョムチョム　マキョワ</span></font></div><div>너를 볼수록 숨이 점점 막혀와</div><div>君を見ていると息がだんだん詰まってきて</div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">マキョワ</span></font></div><div>막혀와</div><div>苦しくて</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">クロンデ　ナン　ク　ヌッキミ　シジガ　アナ</span></font></div><div>그런데 난 그 느낌이 싫지가 않아</div><div>だけど僕はその感じが嫌いじゃない</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">シジガ　アナ</span></font></div><div>싫지 않아</div><div>嫌いじゃないんだ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);"><font color="#ff0000">チョンチョニ　スムル　スィルケ　</font>ガール</span></font></div><div>천천히 숨을 쉴게 Baby</div><div>ゆっくり息をして</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ナヌン　ノワ　ト　ト　ト　ト　ト</span></font></div><div>나는 너와 더 더 더 더 더</div><div>僕は君ともっと</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ハムケ　イゴ　シポ</span></font></div><div>함께 있고 싶어</div><div>一緒にいたいんだ</div><div><br></div><div><br></div><div>More More More More</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">アジュ　チョンチョニ　ナン　スムル　スィルレ</span></font></div><div>아주 천천히 난 숨을 쉴래</div><div>とてもゆっくり僕は息をする</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ノル　オレ　ボル　ス　イッケ</span></font></div><div>널 오래 볼 수 있게</div><div>君をずっと見ていられるように</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">シガヌン</span></font></div><div>시간은</div><div>時間は</div><div><br></div><div><br></div><div>Tick Tock Tock Tock Tock</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ナエゲ　ノジク　ノ　ノ　ノ　ノ　ノ</span></font></div><div>나에겐 오직 너 너 너 너 너</div><div>僕にはただ君だけ</div><div><br></div><div><br></div><div><font size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);"><font color="#ff0000">スミ　マキドロク　スムル　チャムルレ　</font>ガール</span></font></div><div>숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl</div><div>息が苦しくなるまで耐えるよ</div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#ff0000" size="2"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">ネガ　ノル　ヨウォニ　ボル　ス　イッケ</span></font></div><div>내가 널 영원히 볼 수 있게</div><div>僕が君を永遠に見ていられるように</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200214/00/dong917ab/49/91/j/o1080071914712694131.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200214/00/dong917ab/49/91/j/o1080071914712694131.jpg" border="0" width="400" height="266" alt=""></a></div><br><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200214/00/dong917ab/b2/c3/j/o1080072014712694135.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200214/00/dong917ab/b2/c3/j/o1080072014712694135.jpg" border="0" width="400" height="266" alt=""></a></div><br><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200214/00/dong917ab/cb/55/j/o1080072014712694137.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200214/00/dong917ab/cb/55/j/o1080072014712694137.jpg" border="0" width="400" height="266" alt=""></a></div><br><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/dong917ab/entry-12574983932.html</link>
<pubDate>Thu, 13 Feb 2020 23:30:45 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
