<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>- journal d'Eclair -</title>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/eclair73/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>たまに更新させていただいてます。フランス語や、ドイツ語、英語に興味のあるかた、please feel free to contact me.（出会い系などおばかさん系はお断りですが^^）ただいま日本に在住中。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>彩冷えるさんおめでとう♪Félicitations！！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>彩冷えるさん、ついにメジャーデビューですねっ<img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16"></p><br><p><font color="#ff0000">インテツさん</font></p><p><font color="#9370db">猛飛さん</font></p><p><font color="#33cc33">ケンゾさん</font></p><p><font color="#0000ff">葵さん</font></p><p><font color="#fa8072">夢人さん</font></p><br><p><strong><font color="#ff1493">おめでとうございます</font></strong><img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><br><p>彩冷えるファンのかた、もしこの記事をご覧になっていたら、</p><br><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=eclair73&amp;guid=ON"><img height="50" alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_02.gif" width="150"></a><img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><br><p>おともだちなりましょー、かたりましょー<img height="16" alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16"></p><br><br><p>C'etait finalement le jour de debut pour Ayabie hier<img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16"></p><br><p><font color="#ff0000">Intetsu</font></p><p><font color="#9370db">Takehito</font></p><p><font color="#008000">Kenzo</font></p><p><font color="#0000ff">Aoi</font></p><p><font color="#fa8072">Yumehito</font></p><br><p><strong><font color="#ff1493">Félicitations a vous tous!!</font></strong><img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><br><p>S'il y a quelqu'un qui est un(e) Ayabie Fan qui lit ce journal,</p><br><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=eclair73&amp;guid=ON"><img height="50" alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_04.gif" width="150"></a> svp<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><br><p>Devenons amis et Discutons Ayabie avec moi<img height="16" alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10269445360.html</link>
<pubDate>Thu, 28 May 2009 10:17:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Ameblo れぽーと。　―――kind of.</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#fa8072" size="2"><strong>*JAPONAIS*</strong></font> </p><br><p>原宿のアメブロ（一発変換で「雨風呂」になっちゃった、、笑）に、 </p><p>友達のCと行ってきましたー </p><p>バレンタインにシドに会えるなんて！ </p><p>っていう夢と希望をともに。 </p><p><br>朝に配布される整理券なんて </p><p>そんなんあること知らなかったし、 </p><p>土曜の午前は学校。。 </p><p>整理券は「もうしょうがない」ってあきらめて </p><p>ぶっつけでCと一緒に原宿へ。 </p><p><br>――――が。 </p><p><br>ファンをなめてました。。。 </p><p>みんな朝早くから並んで奪い合いに耐えてきたのね、、 </p><p>現場は実際、券を持ってる人だけが入れるように </p><p><a href="http://www.niiku.com/blog/media/1/20080310-ameba_studio_harajyuku.jpg">http://www.niiku.com/blog/media/1/20080310-ameba_studio_harajyuku.jpg</a> </p><p>この画像見てもらうとわかると思いますが </p><p>白い布で、覆われてました。 </p><p><br>でもCと私はそれでもくじけないッ </p><p>結構ちょっと頑張って中を覗いて… </p><p>明希がみえたー！ゆうやがみえたー！ </p><p>でも </p><p>shinjiとマオが見えない！！ </p><p>って回りを駆け回ってました。笑 </p><p><br>でも、やっぱ大好きなバンドメンバーが </p><p>10ｍ以内に居るって思うと、 </p><p>もうそれだけで幸せになりますね </p><p><br>今日は本命はだれにもあげてないけど </p><p>充実したバレンタインになりました♥ </p><p>しんぢのギター弾いてる姿は </p><p>ほんとかっこいい。 </p><p>うん。 </p><p><br>C、ほんと今日はありがとねｗ </p><p><br>【おまけ】 </p><p>まかろん。 <br>つくってみたけど、、 <br>うーんｗｗｗ </p><p>むずかしいーねー</p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/d7/bc/10142790183.jpg"><img style="WIDTH: 149px; HEIGHT: 82px" height="82" alt="☆Eclair’s journal☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/d7/bc/10142790183_s.jpg" width="149" border="0"></a><br></p><br><p><br><font color="#fa8072" size="2"><strong>*FRANCAIS*</strong></font> </p><br><p>Je suis allee a Ameblo Studio de Harajuku avec ma copine (on va l'appeler C ici). </p><p>Tout en avant une expectation et une reve gigantesques que.. </p><p>C'est si merveilleux que je peux voir SID (un V-kei band japonais) aujourd'hui qui est le jour de la Saint-Valentine! </p><p><br>Nous deux ne savions pas de tickets pour qu'on doit avoir pour voir SID bien, </p><p>et ils ont ete deja tous distribues ce matin. </p><p><br>alors on a abandonne a conquerir ces petits bouts de papier et donc sans tickets est-on allee forcement. </p><p><br>-------POURTANT. </p><p><br>on a trop sous-vus les fans a SID... </p><p>tout le monde a ete dans la queue, qui etait si long que le Great Wall en Chine (trop exagere)... </p><p>en fait la scene etait comme ca (referer l'image dans cette site) </p><p><a href="http://www.niiku.com/blog/media/1/20080310-ameba_studio_harajyuku.jpg">http://www.niiku.com/blog/media/1/20080310-ameba_studio_harajyuku.jpg</a> </p><p>Les gens avant pas de tickets sont exclus dehors de ce truc blanc. </p><p><br>MAIS! C et moi ne pouvaient pas rentrer a la maison comme ca!!! XD </p><p>on a fait un peu assez d'efforts, et </p><p>"ah j'ai vu Aki!" "ah moi j'ai vu Yuya!" </p><p>mais </p><p>"on peut pas voir Shinji et Mao!!!" </p><p>on a couru beaucoup autour de studio tout en criant dans notre coeur. MDR </p><br><p>Mais en fin de compte, </p><p>je deviens tres contente en croyant qu'il y a les membres de mon band favori pres de moi, comme plus pres que 10m de moi </p><p><br>Je n'ai pas offert un Honmei (chocolat qu'on donne a son amour) cette annee, mais bon, c'etait assez beaucoup joyeux♥ </p><p><br>Je vous dis, il est trop cool Shinji jouant la guitare. </p><p>mais oui. </p><p><br>Merci beaucoup a C, pour aujourd'hui♥ </p><p><br>【bonus】 </p><p>Macarons. <br>Je les ai essayes a faire mais... <br>hmmm.. </p><p>C'est dur, hein?...</p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/d7/bc/10142790183.jpg"><img style="WIDTH: 149px; HEIGHT: 82px" height="82" alt="☆Eclair’s journal☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/d7/bc/10142790183_s.jpg" width="149" border="0"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10210703323.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 19:44:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>過去のjournals。【mixiから】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>【2009年01月07日】</p><p>あけまして　おめでとう　ございます<img height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16"></p><br><p>Bonne année à tous<img height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16"></p><br><br><p>ことしもお願いします。</p><br><br><p>新年早々　暇を楽しんでます。 </p><br><p>je m'amuse avec mon temps libre,</p><br><p>même cette première partie de la nouvelle année 2009. </p><br><p><br>てことで </p><br><p>Alors voilà, </p><br><p>料理がてら　たこさんを作ってみた。 <img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"></p><br><p>une pieuvre de saucisse. </p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/fc/eb/10135178217.jpg"><img style="WIDTH: 152px; HEIGHT: 236px" height="236" alt="☆Eclair’s journal☆-たこさん。" src="https://stat.ameba.jp/user_images/fc/eb/10135178217_s.jpg" width="152" border="0"></a><br></p><br><br><p>今年も笑顔でいきましょー <img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p><br>souri♪ </p><br><p>sourit-on beaucoup cette année-là<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10200316657.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 18:19:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>j'espere?</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ハート<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16">パイ作ってま～す</p><br><p>ちゃんとできるといいけど・・・</p><br><p>韓国語のレシピでよくわかんないけど・・・♡lol</p><br><p>う～ん　まぁおぃしくなること願っておきませぅ <img height="16" alt="ヒヨコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" width="16"></p><br><br><p>jsuis en train de faire le pate feuillete</p><br><p>et c'est des coeurs<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><br><p>hmm jespere que cela se marche bien..</p><br><p>je ne comprends pas tro de mon recipe koreen lol</p><br><p>j'espere.</p><br><p>...j'espere. <img height="16" alt="ヒヨコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" width="16"></p><br><p>あぁ～大丈夫かなぁ・・・<img height="16" alt="かお" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" width="16"></p><br><p>hmmm eske cela marchera bien...? jsuis encore inquiete la..<img height="16" alt="かお" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10078783481.html</link>
<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 09:56:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>샌일 죽하해♪</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今夜は　ちょぃ<font color="#ff0000"><u>友達の誕生日</u></font>が明日なんで・・・</p><br><p><strong><font color="#ee82ee">お菓子</font></strong><img height="16" alt="ケーキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/083.gif" width="16">作ってこようと思います＾＾</p><br><p><font color="#00bfff">行ってきま～す</font><img height="16" alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16"></p><br><br><br><p>je vais faire <strong><font color="#ee82ee">des gateaux</font></strong><img height="16" alt="ケーキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/083.gif" width="16"> pour demain parce que c'est <u><font color="#ff0000">l'anniv de mon amie</font></u>♡</p><br><p><font color="#00bfff">alors j'y vais</font><img height="16" alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16">＾＾</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10078763713.html</link>
<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 07:06:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓オケりました。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>みなさんお待ちかね。（誰が待ってたって？）</p><br><p><u>韓国人の中日本人一匹オオカミで突っ込んで行った結果</u>です</p><br><p>***昨日　3月8日。***<br><br></p><p>もう、ね</p><br><p>ひとことで言ったら</p><br><p><font size="3"><font color="#ff1493"><strong>진짜 재미있어</strong></font><font color="#000000">.</font>　<font color="#ff1493"><strong>めっちゃおもろかった</strong></font>。</font></p><br><br><p>↓<strong>詳細すたぁと</strong>↓</p><br><p>韓国の歌って、ほんとに恋についての歌だらけ</p><br><p>昨日だけで何度「<font color="#ee82ee" size="3"><strong>사랑해♡（さらんへ♡＝愛してる）</strong></font>」の言葉を</p><br><p>きいたか・・・</p><br><p>きっと少なくとも　５０回以上？♥♥♥</p><br><p>ん～でも、やっぱり</p><br><p>韓国人って<strong><font color="#ff0000">歌上手</font></strong>くって、しかも<font color="#ff0000"><strong>熱唱</strong></font>するんで</p><br><p>聴いてて気持ちい！<img height="16" alt="波" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/025.gif" width="16"></p><br><br><p>あ　そんでもって</p><br><p>みなさんご存知かもしれませんが、</p><br><p><font color="#008000" size="3"><strong>韓国語ver.がある歌</strong></font>っていっぱい日本にあって</p><br><p>ex.</p><br><p>- <u><font color="#ff0000">ほうき星</font></u><img height="16" alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16">（ユンナ）　　☞ユンナが自ら韓国語で</p><p>- <u><font color="#ff0000">雪の華</font></u><img height="16" alt="雪の結晶" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/124.gif" width="16">（中島美嘉）　☞韓国人の男性歌手が韓国語で</p><br><p>などなど</p><br><p>昨日歌った中では　これくらいですが</p><br><p><font color="#ff0000">BoA</font>（大好き<img height="16" alt="虹" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif" width="16">）とかも、やっぱり韓国語ver.がある歌って多いですね</p><br><br><br><p>ん～あと～は～・・・</p><br><p>日本の歌って韓国人が　なんか　よく知ってるってことかな？</p><br><p>昨日「プラネタリウム」歌ったら　一緒に友達（韓）が入ってきて</p><br><p><font color="#fa8072"><u>途中から一緒に歌ってた</u></font>し<img height="16" alt="ベル" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" width="16"></p><br><br><p>ん～。</p><br><p>今日は<font color="#808000" size="5"><strong>日本と韓国がとなり</strong></font>だってこと、</p><br><p>すごく肌で感じられた日<img height="16" alt="カラオケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" width="16"></p><br><p>でした</p><br><p>あぁ</p><br><p>行って良かった。　고마워 for inviting.</p><br><br><br><p>Bonjour tout le monde.<img height="16" alt="恋の矢" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif" width="16"></p><br><p>j'assume que vous l'attendiez... (mais qui l'attendaient?)</p><br><p>alors la, je vais finalement vous raconter mon histoire d'hier,</p><br><p>la fete d'anniv a Karaoke ou j'ai ete une<img height="16" alt="1" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/269.gif" width="16"> seule japonaise!</p><br><br><p>*** hier, le samedi 8 mars ***</p><br><br><p>ben. oui.<img height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16"></p><br><p>pour en conclure avec un mot</p><br><p><strong><font color="#ee82ee" size="5">c'etait trop marrant♥</font></strong></p><br><p><br>↓pour en savoir plus lisez ↓</p><br><p>au koree, ils ont presque tous les chants dont les paroles sont sur l'amour</p><br><p>presque tous.</p><br><p>si on conte combien de fois que j'ai entendu le mot</p><br><p>"saranghe (je t'aime)"</p><br><p>dans ce jour cela va etre ... au moins 50 fois？♥♥♥ je croix</p><br><br><p><img height="16" alt="得意げ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" width="16">mais bon,</p><br><p>les koreens sont doues</p><br><p>ils chantent fortement et emotionnellement</p><br><p>et donc pour moi, quand ils chantent,</p><br><p>je me sentais bon<img height="16" alt="チョコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/338.gif" width="16">. franchement.</p><br><br><p><br>et puis,</p><br><p>j'espere que vous le savez en avance</p><br><p>qu'il y a nombreux de chants dont on a les versions en japonais ou en koreen</p><br><p>ex:</p><br><p> - "<font color="#ff0000"><u>houki boshi<img height="16" alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16"></u></font>" (Younha)                ☞Younha chante de soi-meme<br> - "<font color="#ff0000"><u>yuki no hana<img height="16" alt="雪の結晶" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/124.gif" width="16"></u></font>" (Mika Nakashima) ☞un chanteur koreen chante au koreen</p><br><p>etc etc.</p><br><p>nous avons chante ces deux la, deux fois chacun de versions japonaise et koreenne.</p><br><p>si on donne un coup d'oeil a <font color="#ff1493"><strong>BoA</strong></font> (chanteuse koreenne, qui travaille au japon maintenant)</p><br><p>il y en a beaucoup, les chants qui sont traduises en japonais ou en koreen.</p><br><br><p><br>hmm et encore...</p><br><p>j'ai ete tres etonnee que mes amis koreens savaient quelques chants en japonais</p><br><p>par exemple, quand j'ai commence a chanter "Planetarium (chante par Ai Otsuka)"</p><br><p>une d'eux a commence a chanter avec moi!!<img height="16" alt="カラオケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" width="16"></p><br><br><p><br>oui. donc pour finir......</p><br><p>c'etait le jour ou j'ai sente avec mon tout le corps (!) que,</p><br><p><font color="#ff1493" size="5"><strong>le Japon et le Koree sont actuellement, a cote.</strong></font></p><p><br>ahhhhh hehe</p><br><p>trop bien d'avoir y ete. merci pour l'invitation.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10078613397.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 17:37:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今週いい週幸せ週♡</title>
<description>
<![CDATA[ <p>もう昨日で剣道終わっちゃったぁ～</p><br><p>のにも関わらず。私は今朝クセで4.50amに起きてしまいました＾＾</p><br><p>てか昨日寝たのが21.00なとこから、早寝しすぎって理由もありますが、</p><br><p>うん、</p><br><p>ま</p><br><p>ね＾＾</p><br><p>いいのいいの<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><br><p>剣道たくさんできてかなり幸せな一週間でした♡￫ܫ￩♡</p><br><br><p>今日は午後から　韓国人の誕生日ぱぁーりーぃ<img height="16" alt="ケーキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/083.gif" width="16"></p><br><p>って言ってもカラオケだけど＾＾</p><br><p>でも日本人ひとりだとちょぃ不安だなぁ。</p><br><p>ま　感想は後ほど。</p><br><br><p>Les jours d'entrainement sont finis! c'est un peu triste...</p><br><p>et malgre ils sont termines,</p><p>je me suis levee tres tot (4.50am) ce matin <img height="16" alt="虹" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif" width="16"></p><br><p>cela veut dire que la routine de faire kendo tous les matin </p><p>est bien contenue dans ma vie quotidienne lol</p><br><p> umm,</p><br><br><p>pshhh.</p><br><p>huh?</p><br><p>ben ben, c une tres bonne chose pour moi en tous cas <img height="16" alt="ヒヨコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" width="16"></p><br><p>cette semaine a ete tres bonne, et j'ai ete trop heureuse</p><p>d'etre capable de faire beaucoup de kendo cette semaine!!</p><br><br><p>et, ouais, de cet aprem'...</p><br><p>je vais aller au Karaoke a joindre la fete d'anniv de mes 2 copains koreens<img height="16" alt="ケーキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/083.gif" width="16"></p><br><p>... mais j serai la seule japonaise.</p><br><p>un tout petit peu <img height="16" alt="スペード" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/197.gif" width="16">inquietude...</p><br><p>alors je racontrai mon histoire de karaoke apres.<img height="16" alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10078348192.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Mar 2008 16:35:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>진짜、、、</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日は最後のS先生<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16">＆O先生<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16">との朝稽古。</p><br><p>あと一年かな・・・</p><br><p>暫くは会えなくなっちゃうゎ・・・S先生とは。</p><br><p>O先生とはたぶんもう</p><br><p>今日が一生で最後の稽古だったん。。。<img height="16" alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" width="16"></p><br><p>あぁ～ほんっと、진짜</p><br><p>先生～帰んないで<img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><br><br><p>c'etait le dernier jour d'entrainement de kendo</p><br><p>avec Mr.S<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"> et Mme O<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16">.</p><br><p>alors il va etre 1 an apres...?</p><br><p>que je pourrai revoir Mr.S.</p><br><p>mais, du cote, Mme O va retourner au japon...</p><br><p>donc je ne pourrai pas la revoir</p><br><p>que pendant elle est a l'ecole japonaise.</p><br><p>et cela signifie aussi que c'etait le, vraiment le dernier jour,</p><br><p>dans toute ma vie, d'entrainement avec elle aujourd'hui...</p><br><p>ah mais c'est tro... franchement...</p><br><p>jsuis tro triste<img height="16" alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" width="16"> ne retournez pas<img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"> svp</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10078154202.html</link>
<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 20:56:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>寝過ごした・・・(ﾉ_-｡)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>寝ちゃった～<img height="16" alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" width="16"></p><p> </p><p>昨日バスケあったのに・・・母さん起こしてくれなかったし・・・<img height="16" alt="シラー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/145.gif" width="16"></p><p> </p><p>今度から寝ないようにしよっと</p><p> </p><p> </p><p>ahhhh j me suis couchee tro tot...!!</p><p> </p><p>et j me suis menquee en entrainement de basketball<img height="16" alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" width="16"></p><p> </p><p>j'ai dit a ma mere de me revailler et elle ne me l'a pas fait pour moi<img height="16" alt="パンチ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" width="16"></p><p> </p><p>arrrrg </p><p> </p><p>je ne coucherai jamais juste apres que le jour d'ecole termine de la part d'aujourd'hui</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10078150689.html</link>
<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 20:54:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>悲しきかな。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日・・・6時まで寝ちゃって</p><br><p>朝稽古いけなかった。。。<img height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16"></p><br><p>あぁ　<font color="#ff0000">悲しき人生</font>　only today tho...</p><br><br><p>ahhhh merrrrrr*e</p><br><p>j me suis levee a 6.00 heures ce matin</p><br><p>j me suis manquee au lecon de Kendo...<img height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16"></p><br><p>oh mon dieu <font color="#ff0000">quel malheureux</font> ... mais bon juste ce jour...</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eclair73/entry-10077756665.html</link>
<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 08:26:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
