<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>36歳からのトレーニングとしての英語ライフ</title>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/eigo36/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>筋トレみたいに英語を勉強したらどうなるか？記憶力の衰えに悩む36歳が始めたトレーニングとして英語学習体験記。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>英語ペラペラ君（中級編）という教材でオレは2ヶ月間日常会話をマスターする！</title>
<description>
<![CDATA[ どうも、鈴木です。<br><br>今までは、趣味で何となく続けていた英語の勉強。<br><br>が、<br><br>趣味ではなくなってしまいました。<br><br>仕事で英語を使うことになったからです。<br><br>嬉しい！<br><br>というのはウソで、<span style="color: rgb(255, 0, 0);"><b>不安</b></span>でいっぱいです(´・ω・｀)<br><br>いや、まあ、少しは楽しみもありますけど、<br>やっぱり仕事となるとね、責任感みたいなものが出てくるじゃないですか？<br>ミスが許されない的な、緊張感とでもいいましょうか。<br><br>というわけで、<br><br>実践的な英語を勉強しています。<br><br>具体的には、<br><br>・その仕事の場面で使いそうな英語のフレーズの暗記<br>・日常会話でサラッと使えそうな英語のフレーズの暗記<br><br>という感じで、<br>結局のところ<br><br><b>暗記！暗記！暗記！暗記！暗記！</b><br><br>と高校の時に赤点を回避するために必死で勉強をした<br>期末試験の前日のような状態で英語のフレーズを覚えております。<br><br>それと、<br><br>歩いているときは、iPhoneにぶち込んだ<br><b>『英語ペラペラ君　中級編』</b>という音声教材を聞いています。<br><br>ちょっと高い教材だったけど、<br>教材の構成がなかなか秀逸で良い教材です。<br><br>11月から本格的に仕事で英語を使う予定なので<br>それまでに頑張るぞ～～！！<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-12072209636.html</link>
<pubDate>Sat, 12 Sep 2015 09:31:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ハワイに行く前に俺は「アルク イングリッシュ・クイックマスター 英会話 basic」を復習する！</title>
<description>
<![CDATA[ またまた久しぶりのブログ更新になってしまいました。<br><br>う～ん、アメブロにログインする習慣が中々身につきません。<br><br>さて、7月に家族旅行でハワイに行くことが決まったので、<br><br><b>・アルク イングリッシュ・クイックマスター 英会話 basic</b><br><b>・リスニングパワー</b><br><br>という2つの教材を使って英語力の強化を行っております。<br><br>いや、ハワイなんてほとんど日本語でOKなんですけどね。<br>ホテルもヒルトンで日本語ペラペラのコンシェルジュいるみたいですし。<br><br>でも、レストランとかちょっとしたところで<br>英語使いたいじゃないですか。<br><br>せっかくの海外ですからね。<br>英語勉強の成果を試したいわけですよ。<br><br>なので、<br><br>アルク イングリッシュ・クイックマスター 英会話 basicの<br>2ヶ月目のカリキュラム（海外旅行に行こう！）を復習しております。<br><br>カリキュラムはこんな感じ↓<br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150705/22/eigo36/5c/97/j/o0553004613357576651.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150705/22/eigo36/5c/97/j/o0553004613357576651.jpg" style="width:553px; height:46px; border:none;" ratio="12.021739130434783" id="1436108695417"></a></p><p></p><p>今の私のレベルからすると若干簡単過ぎる気がしますが、<br><br><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: 16px;">「知っていると思うことが最大の敵」</span></span></b><br><br>知っていると実際に使えることは全く別ですよね^^;<br><br>実際、復習してみるとスラスラと出てこないフレーズが結構あります。<br>さすがに「聞き取れない」ということはないんですが、<br>フレーズがパッと出てこない・・・。<br><br>「あ～なんだっけアレ、アレだよアレ」<br><br>英語に限らず30代の半ばを超えてから<br>アレの割合が増えてきて情けないです。<br><br>というわけで、一生懸命フレーズを覚えなおしています。<br><br>あと、ヒアリング、リスニング力アップのために<br>リスニングパワーも毎日聞いています。<br><br>やっぱり聞き取れないといくらフレーズ覚えてても会話にならないので。<br><br>ハワイまで、2週間ぐらい。<br><br>英会話力（フレーズ暗記）<br>リスニング力<br><br>をしっかりと整えて勉強の成果をテストしてきたいと思います！</p><p></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-12047044704.html</link>
<pubDate>Sun, 05 Jul 2015 22:50:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>BGMとして楽しむリスニングパワーで感じる英語学習で挫折しないコツ</title>
<description>
<![CDATA[ みなさん英語学習は順調でしょうか？<br><br>私はボチボチです。<br><br>アメブロの更新は停滞していますけどね。<br><br>英語の勉強は継続しております。<br><br>今もリスニングパワーを聞きながらブログを書いているのですが、<br>BGMとしてもなかな心地良い気がします。<br><br>聞き流しているだけじゃ<br>英語力アップの効果はイマイチなんでしょうが。<br><br>まあ、何でもヤラないよりはやった方が良い。<br><br>と思っています。<br><br>英語学習のように挫折しやすいことは<br>特にね。<br><br>TOEIC900点が100だとすれば、<br>リスニングパワーを聞き流すなんて1ですらないのかもしれません。<br>0.4ぐらい？<br><br>でも、<br><br>それでもリスニングパワーとか<br>アルクのイングリッシュクイックマスターを聞き流す<br>＝英語に触れているってことが<br>私の英語学習のモチベにつながっている。<br><br>これは紛れもない事実です。<br><br>やっぱ英語に触れていないと<br>「英語を勉強してやる！」という<br>やる気がどんどん萎えてくるんで。<br><br>だから、やらないよりヤったほうが良いかと。<br><br>その一方で‥<br><br>聞き流しているだけじゃあ<br>達成できない目標はあるわけですよね。<br><br>あなたにも英語学習の目標があると思います。<br><br>「ネイティブ並みに話せるようになりたい。」<br>「TOEICで990点を取りたい。」<br>「海外旅行で困らないレベルに話せるようになりたい。」<br><br>とかね。<br><br>その目標を達成するために、<br><br>・いつまでに　（期限）<br>・何を　（数値化、定量化できる目標）<br><br>を明確にする。<br><br>これ重要ですよね。<br><br>語学に限らずスキルというのは<br>一定期間、一定の量をこなさないと<br>スキルとしては役に立ちませんし。<br><br>この世界はすべて0か100だと思うので。<br><br>「1％～99％はゼロと同じだぞ、バカ野郎！」<br><br>と新入社員時代に上司からクソ説教を受けて<br>そん時は「ムカっ」てしていたんですが、<br>すこし大人になって<br><br>その意味もわかってきました。<br><br>500個の部品で組み立てられている車があるとして、<br>「500個は大変だから499個にしよう」<br>って、やったらね。<br><br>ヤバイ車できますよね、たぶん（笑）<br><br>100必要なものは100揃ってはじめて、<br><br>車になったり<br>電車になったり<br>飛行機になったり<br><br>するんだと思います。<br><br>なので英語学習も、<br><br>・長期的＝0か100かで考える（しっかり結果を出す！）<br>・短期的＝1とか0.4などの小さい結果も認める<br><br>ってのが良いかと。<br><br>長短で目標を分ければOKではないでしょうか。<br><br>というわけで、<br>私は今日もリスニングパワーを聞き流しております。<br><br>ではまた！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-12004291517.html</link>
<pubDate>Sat, 21 Mar 2015 14:55:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>苫米地英人さんの英語教材が気になって価格をみてびっくりした。</title>
<description>
<![CDATA[ 最近、めっきり寒くなってきたと思ったら今日は意外と暖かかったですね。<br><br>英語を勉強するのに季節は関係ないと思いますが、<br>行きつけのカフェで見かける英語学習者の数も<br>寒さに比例して少なくなってきているような気がします。<br><br>恋愛、仕事、スポーツ、読書、食欲・・・<br><br>あなたにとって英語の優先順位はどのあたりでしょうか？<br><br>私は、5番目ぐらいです。<br><br>けっこう高めですよね？<br><br>ただ、英語マニアではなく・・<br><b><span style="font-size: 18px;"><br>英語学習方法マニアになりつつあります。</span></b><br><br>ちょっとヤバイ傾向だと理解していますが、<br><br>自己啓発書で有名な、<br><br>苫米地英人さんの英語教材も欲しくなっています。<br><br><b><span style="font-size: 18px;">『ブレインラーニング・ブレインスピーキング』</span></b><br><br>という教材です。<br><br><b><span style="font-size: 18px;">苫米地英人</span></b>さんの書籍や自己啓発系DVDも面白いので、<br>英語教材にも興味津々になってしまいました。<br><br>洗脳されているのかもしれません。<br><br>が、洗脳だろうと何だろうと、<br><br>・あらゆる英語スキルを<br>・楽しみながら<br>・ゲーム感覚で<span style="line-height: 1.5;">伸ばせる<br><br>というキャッチフレーズが本当であるならば欲しい！</span><span style="line-height: 1.5;"><br><br>と思って価格を見たら・・・<br></span><br><b><span style="font-size: 18px;">76000円！！</span></b><br><br>いや、さすがに高い。<br>7600円ではなく76000円ですからね。<br><br>英語教材が高いのか苫米地英人さんの教材が高いのか。<br>いずれにしても、今回は保留で。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-11957772921.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Nov 2014 22:55:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>リスニングパワー効果は？（4日目）35歳でも効果はあるの？</title>
<description>
<![CDATA[ 『リスニングパワー』<br><br>とりあえず学習を継続しています。<br><br>リスニングパワーというのは、<br>ちょっと（かなり？）マニアックなリスニング対策用英語教材。<br><br>まだ4日目なんですが、<br>効果はよく分かりませんｗ<br><br>いや、英語そのものに触れる機会がすくないんでね。<br><br>ちょっと測定不能って感じです。<br><br>とりあえず、<br><br>ヴァイス、ヴァイス、ヴァイス<br>アァー、アァー、アァー<br><br>と繰り返される呪文のような音声を聴きながら、<br>快適に仕事をしています。<br><br>バックミュージックとしてはけっこう有能です。<br>（使い方は間違ってるかもですが）<br><br>まあ、毎日1回30分聞く<br><br>という当初の目標は3日坊主にならずに済んだので、<br>次の目標はとりあえず、1週間、2週間と聞き続けることですね。<br>眠くても、面倒くさくても、飽きても、とにかく聞く、と。<br><br>「継続は力なり」になることを願っています。<br><br>人によって効果の大小はあると思いますが、<br>まあ、何らかの効果はあるでしょ。<br><br>レビューとかの口コミでは評判良いし、<br>高いお金出して買ったしね（←これがモチベとしては大きい）<br><br><b>英会話もしたいな～</b><br><br>あとリスニングパワーに全く関係ないんですが、<br>オンラインの英会話スクールに強い興味を持っています。<br>何となく話したいなーという。<br><br>ちょっと調べてみたら、<br>安いところはだいたいフィリピン人なんですね。<br><br>だから何ってことはないんですけど、<br>何人でも良いからリスニングパワーの効果を確かめてみたいところです。<br>1ヶ月後ぐらいに。<br><br>リスニングパワーを聞く<br>↓<br>映画を字幕なしで見てみる（2週間後）<br>↓<br>オンラインの英会話スクール（1か月後）<br><br>という順序を予定。<br><br>まあ、映画を字幕なしで見れるとは思っていませんが、<br>リスニングパワーの教材に「見てみろ」って書いてあるんで。<br>そこは素直に従おう、と。<br><br>あらゆる手段を使って教材代の元をとってやろうと思っています。<br><br>ではでは。<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-11924968599.html</link>
<pubDate>Sun, 14 Sep 2014 22:38:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>リスニングパワーという教材を購入してみたので使い方をまとめる。</title>
<description>
<![CDATA[ <b>『リスニングパワー』</b>という教材をゲットしました。<br><br>いや、ゲットって言うと拾ったみたいですけど、<br>普通に購入したってことです。<br><br>楽天とかの口コミ（レビュー）の評判も良かったので<br>久しぶりに英語教材を購入してみたのです。<br><br><b>Scott Perry</b>さんって有名なんですかね？<br><br>で、さっそく<b>CD1</b>をiPhoneに突っ込んで聞き流しているんですが、<br>聞いているだけだとイマイチよく分かりません。<br><br>というわけで..<br><br><b>テキスト（冊子版）</b>を見て、<br>ちょっと使い方をまとめてみようと思います。<br><h3 style="border-bottom:1px solid #369;border-left:10px solid #369;padding:7px;">リスニングパワーの使い方</h3><br>リスニングパワーという教材のウリは、<br><br>英語を学ぶにあたり大切な<b style="color: rgb(255, 0, 0);">キーサウンド</b>や、<br>その他複雑な混合音を広範囲にわたり、聞き取れるように<br>開発されたリスニング用教材。<br><br>ということで、<br><br>・英語に存在し日本語に存在しない10の母音<br>・速く話すときに生まれるさまざまな発音<br><br>を重視しているとのこと。<br><br>なるほど..<br><br>この音声を<b>1日30分×2週間、</b>聞くだけで、<br>英語に独特の周波数（音域とトーン）<br>に気づくことが出来るようになるらしい。<br><br>まあ、このあたりは販売ページに書いてあったので、<br>私も大体理解しています。<br><br><b>周波数</b>ってのは、頻繁に聞こえてくる<br>「ポーン」「ピー」とか「ウォンウォン」<br>とかの雑音がそれなんですかね。<br><br>不思議な音なので初めは違和感ありまくりでしたが、<br>慣れてくるとまぁまぁ心地よい感じになってきます。<br><br>飽きさせないための工夫なんでしょうね。<br><br>さて、<br><br>テキストをちょっと開いてみると、<br><br>・1日20分～30分この音声を聞いて、<br>・2週間ぐらいしたら<b>字幕なしで映画</b>を見てみろ<br><br>と書いてあります。<br><br>なぬ？<br>2週間で字幕なしの映画？？<br><br>ただ音声を聞くだけで字幕映画が見れるレベルに<br>リスニング力が劇的に上がるのか？？<br><br>テキストの初めの方を読むと、<br>基本的には音声を聞くだけでOKみたいですが、<br>解説を見る⇒音声というのが正しい順番みたい。<br><br><b>テキストにそれぞれの音声の解説</b>があるんですね。<br><span style="line-height: 1.5;">で、その解説に目を通してから、音声を聞いていく、と。<br></span><br>ちょっと解説を読んでから、音声を聞いてみます！！<br><br>…<span style="line-height: 1.5;"><br></span>…<br><br><br><br>確かに、解説を読んでから音声を聞くと分かりやすいですね～<br><br>説明書を読むのが苦手なので、<br>先走って音声だけ聞いてしまいましたが、<br><br>これからは、<br><br>・まずテキストに目を通す<br>・音声を聞く<br><br>という使い方で一つ一つのチャプターをマスターしていこうと思います。<br>たぶん、それが1番効率的みたいなので。<br><br>で、2週間経過したら…<br>海外DVDフレンズを字幕なしで挑戦します！！<br><br>リスニングパワーの効果については、<br>もうちょっと使ってみてから記事にしますね。<br><br>ではでは。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-11922930483.html</link>
<pubDate>Wed, 10 Sep 2014 17:30:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>いまさらだけど、浅田真央ちゃんのフリーの演技は凄かった！世界のスケーターから賞賛の嵐とか。</title>
<description>
<![CDATA[ 最近、ソチ五輪を見て夜更かししていました。<br>女子フィギアスケートを観るためです。<br><br>個人的には鈴木明子さんを応援してたんですが、<br>やっぱり世間の注目はダントツで<b>浅田真央</b>ちゃんですよね。<br><br>浅田真央ちゃんのジャンプ↓<br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140221/19/eigo36/19/ca/j/o0245034412853579375.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140221/19/eigo36/19/ca/j/o0245034412853579375.jpg" style="width:245px; height:344px; border:none;" ratio="0.7122093023255814" id="1392980984269"></a></p><p></p><br><br><div><b><u>女子フリーの順位と点数↓</u></b><br><br></div><div>1 ソトニコワ　149.95&nbsp;</div><div>2 ヨナ　144.19&nbsp;</div><div><b style="color: rgb(255, 0, 0);">3 浅田真央　142.71&nbsp;</b></div><div>4 コストナー　142.61&nbsp;</div><div>5 ゴールド　136.90</div><div>6 リプニツカヤ　135.34<br><br><b style="color: rgb(255, 0, 0);">これまでの自己最高スコアだった136.33点。<br>それを大幅に上回る142.71点をマークしました。</b><br><br>ネット上では、<br><br><b>「なんでフリーの点数1位が真央ちゃんじゃないんだ？」</b><br><br>という意見も多いみたいですが、<br>フリーで3位もスゴイことですよね。<br><br>何より、今回の真央ちゃん自身は2重の意味で、<br>そういう順位争いをしてはいなかったと思います。<br><br>では、彼女はどんな争いをしていたのか？<br><br><b>浅田真央フリーの演技で「8トリプル」を達成</b><br><br>SPでは自己ベストを20点以上も下回る55.51点で16位という悪夢・・・。<br>上位3選手とは約20点差という絶望的な状況の中、<br><br>女子ではまだ誰も成功させていない「8トリプルj」に挑み、<br>見事全て着氷に成功しました。<br><br>SPの出来を考えるととてつもないことをやってくれましたよ。<br>もちろん、世界中から大絶賛の嵐です。<br><br><b>世界のスケーターからも賞賛の嵐<br><br></b><div>皇帝プルシェンコ</div><div>「真央は素晴らしかった。トリプルアクセルは特に良かったよ。君は真の戦士だ」</div><div><br></div><div>ジョアニー・ロシェット</div><div>「真央！なんてスケート！なんてファイターなの！」</div><div><br></div><div>ミシェル・クワン</div><div>「真央の姿に涙した。一生忘れない演技だった」</div><div><br></div><div>ジェフリー・バトル<br>「僕の目から涙がこぼれた。ありがとう真央。華麗だったよ」<br><br>などなど。<br><br>なお、「フィギアスケートの伝説」といわれる<br>ミッシェル・クワンはTwitterで下記のようにつぶやいたとか。<br><br><b>ミッシェル・クワンから浅田真央への賞賛（Twitter）↓</b><br><br><b style="color: rgb(255, 0, 0);">Mao Asada - made me cry....a performance that we will all remember forever!<br></b><br><br>英語のブログなので英語も載せておきました(・∀・)<br><br><b>オリンピックってメダルだけなのか？</b><br><br>「オリンピックって金銀銅のメダルだけじゃないのかも」<br><br>「メダルとかどうこうじゃなくて感動を与えてくれてありがとう」<br><br>今回の件でそう感じた人は多いと思います。<br><br>実際、真央ちゃんが普通に金メダルを獲得しても、<br>世界中にここまでの感動を与えることは出来なかったような気がします。<br><br>ただ、その大前提として、<br><br>金メダルを目指していた浅田真央がSPで大失敗して、<br>金メダルはおろか銀メダル、銅メダルも絶望的になった。<br><br>という文脈があっての感動というのも事実です。<br><br>名もなき選手の場合、メダルを取らないとソチ五輪に出場していたことすら認識されない可能性があると思います。<br><br>あなたはどう思いますか？<br><br>今回は、あんまり英語に関係のない記事でした。</div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-11778308406.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 19:17:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初対面の時に何を話すの？『アルク イングリッシュ・クイックマスター 英会話 basic』5日目</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は久しぶりに、アルクの英会話教材<br><b>「アルク イングリッシュ・クイックマスター 英会話 basic」</b>をやりました。<br><br>5日目ですね。<br><br><b>Unit3 Day1 友達の友達はみな友達だ！</b><br><br>初対面の自己紹介って場面で、<br><b>職業＆勤務先を伝える</b>表現を勉強します。<br><br>・・・・・・<br><br>う～ん、なんか今日疲れているせいか、<br>週末のブランクのせいか、<br>頭の回転が悪いせいか、<br>フレーズが覚えられない^^;<br><br>いや、簡単なフレーズなんですけどね。<br><br>イマイチお手本みたいにスラっと英文が出てきません。<br><br><b>colleague（同僚）</b>とか<br><br><b>Nice to meet you too,～</b><br><br>のtooを言い忘れたり。<br><br>昨日は、リスニングしかやってないのが原因か？<br>やっぱり、<b style="color: rgb(255, 0, 0);">毎日英語を口に出すってことが重要なのかな。</b><br><br>明日から、短い時間でも英語を口に出すってことを<br>心がけようと思います(・∀・)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-11774639984.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 22:10:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「新リスニング道場」というPCのソフトでディクテーションをしてみる。</title>
<description>
<![CDATA[ 『たった3ヶ月で920点を取った私のTOEIC TEST最短攻略法』<br><br>で<b>「音読の前にディクテーションをやると良い」</b>って書いてあった。<br><br>んで、「良い教材はないかな～」って<br>部屋の中にあるダンボールを引っ張りだして探してみました。<br><br>そしたら<b>、「新リスニング道場」というPC用ソフト（3,780円）</b>を発見。<br><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);">聞き取りずらい音が１５００問収録されている</span></b>とのこと。<br><br>そういえば、数年前にPCにインストールしてほとんど使わなかった記憶が・・・。<br><br>基本的には、英語を聞いて、<br><b>聞き取れた単語をキーボードで打ち込む</b>というシンプルなソフト。<br><br>ちょっと試しに一番簡単な章をやってみました(・∀・)<br><br>・・・・・・<br><br>うん、フレンズのDVDよりは全然聞き取れますね。<br><br>ただ、<b>何度聞いても聞き取れなかったフレーズ</b>もありました。<br><br>そのフレーズは・・・<br><br><b>They'd</b><br><br> They hadの省略形なんですが、<span style="color: rgb(255, 0, 0);"><b>私にはLetに聞こえます。</b></span><br><br>省略形って聞き取りずらいですよね。<br>あなたはどうですか？<br><br>さて、この新リスニング道場ですが、<br><br>まぁ、結構達成感があって面白かったので、<br>継続して使用してみようと思います。<br><br>これさえやれば、英語の音の法則はマスターできるかも！?<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-11773589627.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Feb 2014 14:21:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フレンズ（海外ドラマDVD）第一話を英語音声＆英語字幕で見てみた感想は？</title>
<description>
<![CDATA[ 前回、英語音声＆字幕なしで見た海外DVD・フレンズ第一話。<br><br>その時は、見事睡魔に負けて撃沈した私ですが、<br>今回は<b>英語音声＆英語字幕でフレンズ第一話にチャレンジ</b>しました。<br><br>さて、どれだけ内容が分かるのか・・・。<br><br>・・・・・・DVD視聴30分経過<br><br><br>う～ん、やっぱり内容の細かい部分はよく分からない。<br><br><br>でも、「誰がどうしてどうなった」という大枠は理解できました！<br><br><br>なので、字幕なしよりは150％ぐらい楽しんで観ることが出来ますね(^O^)<br><br><br>また、部分的にジョークも分かるようになりました。<br><br>例えば、<br><br><b>Joey and Chandler are helping me with my furniture.</b><br><br>という流れで、レイチェルを家具作りに誘うシーン。<br><br><br>レイチェルには「ありがとう。でも～」と断られ、<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><b>フィービー</b></span>が男メンバーから次のように誘われます。<br><br><b>Pheebs, wanna help?</b><br><br>と。<br><br><br>それに対するフィービーの答えは・・・<br><br><b>I wish I could, but I don't want to.</b><br><br>正確な意味は分からないけど、<br>「フィービーがなんか面白いことを言っているな～」<br>ってことは感じることができました。<br><br>この面白さって字幕なしだと全く分からなかったんですが、<br>字幕ありだと何となくですが、面白さが分かるんですね。<br><br>とりあえず、<br>第一話の最後のシーンで、ロスが妹のモニカに言った、<br>次の言葉の意味が気になっています。<br><br><b>I just grabbed a spoon.</b>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo36/entry-11773175288.html</link>
<pubDate>Sat, 15 Feb 2014 22:49:24 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
