<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>3ヶ国語に挑戦</title>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/eigo77/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>全く英語・中国語・韓国語が話せない私の学習記録を日記にしました。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Have you been to ～ ?</title>
<description>
<![CDATA[ <p>1  今日の英語・中国語・韓国語です<img height="16" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16"></p><br><p>あなたは～に行ったことがありますか？<br><br>英語　：Have you been to Washington D.C.?　　　<br><br>中国語：チンワン ニーヨー チューコウ ベイジンマ？(Beijing)　　　<br><br>韓国語：タンシヌン ソウルエ カボンジョギ イッスムニッカ？(Seoul)<br></p><br><p>　　<font size="2">↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</font></p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10027783998.html</link>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 16:10:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語・中国語・韓国語学習ポイント</title>
<description>
<![CDATA[ <p>「今日の<strong>英語・中国語・韓国語</strong>」の<strong>３ヶ国語</strong>の学習のちょっとしたポイントです<img height="16" alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p><br>まず、「今日の<strong>英語・中国語・韓国語</strong>」で書いてある<strong>英語・中国語・韓国語</strong>を覚えたら、<strong>英語</strong>で質問して、<strong>中国語</strong>や<strong>韓国語</strong>で答えたり、その逆をしたり・・・いろいろ工夫してみてはいかがでしょうか<img height="16" alt="はてなマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"></p><p><br>毎日継続して練習する事が、一番大切な事であり習得への近道です<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"><br><br>頑張りましょう<img height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10027352988.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 13:20:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>発声練習・・・</title>
<description>
<![CDATA[ <p>皆さん、こんばんは<img height="16" alt="パー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" width="16"><br><br>私は、<strong>英語・中国語・韓国語</strong>のフレーズを甥っ子と一緒に勉強しています。<br><br>そこで、面白いことを発見しました<img height="16" alt="ベル" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" width="16"></p><p><br><strong>英語</strong>に関してのことですが、<strong>英語</strong>の単語が読めなかった場合、私はローマ字が読めるので、だいたいこんな感じで読むのかな？って想像しますが、甥っ子の場合はローマ字が読めません。</p><p><br>例えば「ｔｏｐ」という単語があった場合、私は「トップ」と読みます。<br>でも本当の発音は「トップ」ではなく、「タップ」に近いのではないでしょうか？<br>甥っ子は単語が読めない分、<strong>英語</strong>を耳で聞いて覚えているのです。<br>なので、甥っ子の方が、きれいな発音で<strong>英語</strong>を覚えています。<br>甥っ子に勉強させられた私でした。</p><br><p>　　<font size="2">↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</font></p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10026872539.html</link>
<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 17:26:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Where are you from?その2</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日の英語・中国語・韓国語です<img height="16" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16"></p><br><p>2.　わたしは～の出身です。<br><br>英語　 ：I am from Korea.</p><p> <br>中国語：ウォーチューシャンツァイジーペン。（Japan） </p><p><br>韓国語：チョヌンチュングクチュッシンイムニダ. （China）<br></p><br><p>　　<font size="2">↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</font></p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10026623221.html</link>
<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 13:09:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Where are you from?</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日の英語・中国語・韓国語です<img height="16" alt="雨" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif" width="16"></p><br><p>1.　わたしは～（人）です。あなたはどちらの出身ですか？</p><br><p>英語 　：I'm American. <br>　　　　　Where are you from?　<br>　　　 <br>中国語：ウォーシーチュングォレン。（Chinese）<br>　　　　　チンワンニーツォナーリーライタ？<br><br>韓国語：チョヌンハングクサライムニダ.（Korean）<br>　　　　　タンシヌンオディチュッシンイムニッカ？<br></p><br><p>　　<font size="2">↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</font></p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10026303752.html</link>
<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 09:22:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>効果について・・・</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="3">皆さん、こんにちは<img height="16" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16"></font></p><p><font size="3"><br></font></p><p><font size="3">皆さんは、さまざまな教材、英会話教室に通ったり・・・等で、日々頑張っていることだと思います。</font></p><p><font size="3">私も少しずつ負担にならない程度で勉強しています。</font></p><font size="3"><p><br>そこで、あるHPで読んだんですが、英語を勉強するうえで、重要なのは何度も声にだして読むことだそうです。それも見ないで覚えるくらいに・・・だそうです。<br>慣れてくると次は会話のリズムを真似てみるとかなり効果があるそうですよ<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"></p><br><p>　　<font size="2">↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</font></p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10026227683.html</link>
<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 10:48:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nice to meet you　その2</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日の英語・中国語・韓国語です<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"></p><br><p>2　こちらこそよろしくお願いします。<br><br>英語　：Nice to meet you, too.</p><p> <br>中国語：ウォーイェーハンカウシンジョンシーニー。</p><p> <br>韓国語：チョヤマルロ、チャルプッタカムニダ。 <br></p><p>　　↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10026069531.html</link>
<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 11:29:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nice to meet you</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日の英語・中国語・韓国語です<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"></p><br><p>1 よろしくお願いします。<br><br>英語　：Nice to meet you.</p><p><br>中国語：ハンカウシンジョンシーニー。</p><p><br>韓国語：チャルプッタカムニダ。</p><br><p>こんにちは<img height="16" alt="パー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" width="16"></p><br><p>ホームセンターのガーデニングコーナーで買った『プリムラ・ジュリアン』の写真をＵＰします。</p><p>かわいいですよ<img height="16" alt="コスモス" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/058.gif" width="16"></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/00/eb/10016244399.jpg" target="_blank"><img height="144" alt="プリムラ・ジュリアン" src="https://stat.ameba.jp/user_images/00/eb/10016244399_s.jpg" width="176" border="0"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10026068919.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Feb 2007 10:05:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>What's your name?その2</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日の英語・中国語・韓国語です<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"></p><br><p>2.　わたしは～です。<br><br>英語　 ： I'm Hiroshi.　　　　　 (Hiroshi)<br></p><p>中国語： ウォーシーカズミ。 (Kazumi)<br></p><p>韓国語： チョヌン チアキイムニダ. (Chiaki)<br><br>皆さん、こんばんは<img height="16" alt="パー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" width="16"><br></p><p>今日、ホームセンターへ買物に出かけたんですが、</p><p>ガーデニングコーナーでかわいい<img height="16" alt="コスモス" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/058.gif" width="16">みつけました<img height="16" alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>プリムラ・ジュリアンっていう花です。知ってますか<img height="16" alt="はてなマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"></p><p>今度、写真ＵＰするので楽しみにしててね<img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16"></p><br><br><p>　　↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10025304925.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 21:49:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>What's your name?</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日の英語・中国語・韓国語です<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"></p><br><p>1.　あなたの名前は何ですか？<br><br>英語　 ：What's your name?</p><p><br>中国語：ニータミンヅーシーシャンマ？</p><p><br>韓国語：タンシネ イルムン ヴォシムニッカ？<br><br>皆さん、どうですか？<br>私はやはり、英語は知っていたのですが、中国語、韓国語は知りませんでした。<br>読むときも目で追うのではなく、声に出して読んでいます。</p><p>・・・ですが、中国語、韓国語は読みにくくて舌噛みそうになりませんか？</p><p>慣れだとは思うのですが・・・。</p><br><p>　　↓　ポチッとお願いしますm(_ _ )m</p><p><br></p><p><a href="http://blog.with2.net/link.php?398080"><img class="pict" height="15" alt="blogR" hspace="5" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.blog.livedoor.jp%2Feigo77%2Fimgs%2Fe%2F3%2Fe30a9c37.gif" width="80" align="left" border="0"></a> </p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo77/entry-10025304321.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 13:41:32 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
