<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>イングリッシュライフのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/eigo8942/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>英語のコンテンツを提供いたします。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>【英会話 日常】あなたの知ってる「ただいま」は勘違い！ネイティブが使う表現はこれです！</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/KxXbWY8elzU" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br>日本人が知らない英語の秘密はこちらから！<br>⇒　http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/<br>今日は昨日の反対「ただいま！」ですが、やっぱり英語にはありません！<br>しかし、無言の帰宅をするもんなのか？というわけではありません、<br>「I’m home!」<br>辞書にはそう載っていますが、使い方のニュアンスとしては<br>「帰った来た！我が家に帰ってきた！」<br>「帰ってきたよー！」<br>のような、イベント色の強いものです。<br>スパーダーマンの続編が出たら最後はスパイダーマン：アイム・ホームとかのタイトルになりそうですね！<br><br>さて、辞書では<br>「ただいま＝wellcome back」<br>となっている場合が多いようですが<br>「よく戻ってっきたね！」<br>と言った、こちらもイベント色の強い言い回しになります。<br>日常的な使い方ではないんですね！<br>映画やドラマでも「I’m home」はあまり使われていないようですね。<br>じゃあ何をいうのか？<br>是非本編でご覧ください　3:30～
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12521583938.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Sep 2019 18:07:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英会話 上達】衝撃！あの挨拶は英語で言えない？！でも大丈夫、そんな時はこう言おう！：ネイティブ</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/GNGEVtH-roM" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br>意外と知らないフレーズはまだまだたくさん！さあどうぞ！<br>⇒　http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/<br>英語にしにくい日本語「行ってきます！」「行ってらっしゃい！」についてです。<br>日本語ではよく使うけど、さあ英語で使おうかと思うと、地味に難しいですよね！<br>というか、そのまま＝になる言葉は、英語には存在しません。<br>日本語独自の言い回しのようですね。<br>じゃあ、無言で出かけるの？<br>いやいや、そんなことはありません。お決まりではありませんが、家から出かける場合によく言われる言葉をお伝えします。<br>例文の意味はそれぞれ本編で確認しましょう！<br>①2:32<br>I’m gonna go.<br>割とシンプルですね。<br>I’m gonna take off.　<br>I’ gonna head out.<br>Headには、名詞としての「頭」と言う意味以外にも、<br>動詞としての意味で使われることもあるんですね！<br>日本人には馴染みのない表現だからこそ、ちょっとかっこいいですね！<br>②4:40<br>他にも<br>I’m going out.<br>I’m taking off.<br>I’m heading out,<br>などの言い方があります。<br>「行ってきます」よりは「行くね」に近い使い方になります。<br>更にこの後に<br>See you later.<br>とつなげると更に良いですね！<br>「行くわ、んじゃ後でね」<br>と言う感じでしょうか。<br>③5:45<br>「行ってきます」とくれば「行ってらっしゃい」ですが、これもそのまま＝になるフレーズはありませんが、<br>似たように使われる言い回しはあります。<br>ぜひ本編で確認してください！<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12521030352.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Sep 2019 18:03:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英会話 上達 多義語】誰でも知ってる超簡単な動詞で10個の意味が言えちゃう！後篇</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/IKJNtf5ATJI" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12519689341.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Sep 2019 18:17:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英会話 上達 多義語】誰でも知ってる超簡単な動詞で10個の意味が言えちゃう！ネイティブも使う生</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/09fcqw0-5qI" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12518404125.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Sep 2019 18:05:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英語 フレーズ】ブレーキは、発音がポイント！英作で英語脳を作る☆</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/pz8vb_AZqro" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br>英会話力がUPテクニック公開中！今すぐゲット⇒ <br>https://english-life.co.jp/opt/up/<br><br>ブレーキは、惜しいです!<br><br>発音が少し違うので、<br>本日は発音練習しましょう！<br><br>Are you ready?<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12517988928.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Sep 2019 10:10:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英会話 上達 コツ】外国人と英会話を楽しむなら必須のトーク術！PART2:重要なのは「聞き方」</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/AF7V6uVOjxU" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br>楽しく喋るのに必須なフレーズ集！こちらからどうぞ！<br>⇒　http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/<br>初対面の外国人と楽しく会話を進める方法、その②です！<br>その①はこちらからどうぞ！<br>https://youtu.be/IpHLAK5-9zA<br>今回は「共感」についてです。リアクションを大きく、ちゃんと聞いてるアピールは重要です。話す側が楽しくなりますからね！<br>ただ、共感は相手をとにかく肯定することとは違います違うと思えば違うと思った反応をしっかりして、意見のやりとりができると、もっと会話が弾みますね！口喧嘩にならないようにだけ要注意です！<br>リアクションは、瞬発的に、パッと取ることが重要です。<br>リアクションで言うような言葉は、そんない複雑なものではありません。<br>具体例は2:10から！<br>確かに簡単ですね！<br>日本語だってそんなに複雑なリアクションを取る人は少ないですよね！<br>質より量です！リアクションが言いとい「話しやすいな」と言う印象を与えるのは、日本人も外国人も大きく変わりません！<br>こまめに、短い、話の腰を折らない程度のリアクションが良いですね！<br>「２単語　英会話」でググってみたところ、ズラッと出てきます。<br>なんなら２単語で喋ることをメインにした書籍もあります。<br>相手の話を引き出すコツですね。２単語言うなら、ハードルも低いですよね！<br>大体のシチュエーション別にリアクションを用意してくのもいいですね！<br>Yuko先生はやはりここでルーズリーフを活用しています！<br>この手が使えるのは外国人だけではありません！初対面の人に使えますよ！<br>しかし、共感しただけではダメなんです。<br>じゃあどう言うことなの？ここからが重要なところなんですが！なんとなんと！お時間でございます。<br>ではまた次回～☆
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12515208193.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Aug 2019 18:05:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英会話 上達 コツ】外国人の友達がみるみるできちゃう会話術！PART1:門外不出の最強トーク術</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/IpHLAK5-9zA" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br>英会話力一緒に交友関係も世界に広げましょう！その為にはまずコレです！<br>⇒　http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/<br>外国人の友達を作るにはどうしたら良いのでしょう？<br>英語力も確かに必要なのですが、それが全てではありません。正直な話をすれば相手も人間なので、<br>「初対面で楽しく会話する」ことができればいいんです。<br>その点Yuko先生は職業柄、初対面の方との会話が得意な様子！<br>英語講師をして身についた初対面の外国人との会話を弾ませるスキルをお伝えします。<br>今回はその第一弾！<br>①1:30<br>small talk＝雑談です。<br>結局人間なので、嫌がられるところまで踏み込まない距離感は大切です、そんな時に役立つのが世間話！軽く地雷を踏んでも大丈夫、素直に謝りましょう！<br>雑談にもプロがいるんですね、銀座のママが公開していた雑談テクを見つけてきました！<br>それは3:10～<br>キドニタチカケシ衣食住<br>です。詳しくは是非本編でご覧ください！<br>ていうかコレ以外のこと喋れって言われた方が難しくない？<br>特にドだよド！大概のもの入るんじゃね？<br>あれこれなんでもいいってことじゃゲフンゲフン。<br>更にYuko先生はルーズリーフを使って、会話相手ごとの特徴を纏めているようです。<br>もうこれプロファイルですね。<br>動画はこちらから！<br>https://youtu.be/lQKGv3g5apE<br>こうしたネタ帳を、友達やエアのパートナーに喋りかけるテイでメモしておくともっといいです！<br>動画はこちらから！<br>https://youtu.be/xKAMLeXGICw<br>自分のことを相手に知ってもらいたい、その気持ちが大切です！<br>と、いうところで第一弾はここまで！次回をお楽しみに！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12514201800.html</link>
<pubDate>Thu, 29 Aug 2019 18:08:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英語 フレーズ】クラクションは和製英語！通じない！英語で何て言う？</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/fUhzN5CDryo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br><br>英会話力がUPテクニック公開中！今すぐゲット⇒ <br>https://english-life.co.jp/opt/up/<br><br>クラクション、は和製英語です。<br>全く通じません。<br><br>クラクションを鳴らす、<br><br>という動詞があるんです。<br><br>Are you ready?
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12513910417.html</link>
<pubDate>Thu, 29 Aug 2019 13:12:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英語 上達 ペラペラ】スラスラの秘訣！生きた英会話を喋るならコレを使え！</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/WU3tFkakTVs" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br>生きた英会話はまだまだたくさん！こちらからどうぞ！<br>⇒　http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/<br>教科書に載っていない、ネイティブの生きた表現を使えるようになりましょう！<br>それが今日のお題What ifです。<br>実はこの言い方は省略されてるんです。何が略されてどんな意味になっているのか？これを理解すると英語の表現力がドンと伸びちゃいます！<br>それでは、意味を探っていきましょう！<br>①条件　1:17<br>現在形で使われます。<br>What should I do if ～？<br>What will you do if～？<br>のようにも使われます。<br>意味は是非本編で確認してくださいね！<br>学校英語ではshouldの部分も一緒に纏めて習いますし、短縮形があるという事はには触れないことが多いようです。<br>しかし、実際ネイティブの会話ではこれがぎゅっと短縮されて<br>what if～？<br>として使われます。<br>具体的な使い方としては2:34<br>What if it rains?<br>ですね。お出かけの予定を立てる際なんかめちゃめちゃ使いますね。<br>行楽&amp;台風シーズンの秋にもそりゃもう大活躍ですよ！<br>また例文からYuko先生の生活感が止まらない（笑）<br>まるでアクサダ○レクトあたりのCMみたいな使い方も出来ますよ！<br>②仮定法 4:35<br>もしも～だったら、という妄想トークですね。<br>What would you do if～？<br>この場合は自然と過去形になります。<br>これも省略された結果<br>What if you won the lottery?<br>What if you lived by yourself?<br>なんて使われるわけですね！<br>意味は是非本編でどうぞ！<br>どちらも「どうしよっか？」のニュアンスがありますね。フランクで自由度の高い表現なので、是非使いこなしてください<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12513416716.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Aug 2019 18:08:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【英会話 上達 コツ】たった4分で3つの意味が使いこなせる！とっても便利な句動詞をとマスター！</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/4G8SLqV4fA4" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br>Blow away！そんな感じのフレーズ集はこちらからどうぞ！<br>⇒　http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/<br>今日は句動詞ですblow awayです！<br>blow：吹く　　フーッ( ・３・)＝３<br>away：遠くへ、去る　　((((((((((((((((((((っ｡・ω・)っ ｱｳｪｰｲ<br><br>吹く+遠くへ<br><br>となると、1個目の意味は想像つくのではないでしょうか？<br>①0:30<br>The wind will blow it away!<br>意味はしっかり本編で確認しましょうね！<br>Awayの有る無しで感覚が随分と変わります、<br>Blowだけだと吹かれているだけとも取れます。<br>②1:13<br>Their  tapioca sweets are going to blow away the competition.<br>というのが今の状態ですね！いつまでもつのか知りませんけど（笑）<br>スポーツなどでも使われる表現ですね<br>③2:01<br>②と③はとてもカジュアルでくだけた表現です。<br>（ニュアンスとして）吹っ飛ぶ、吹っ飛ばすに近いのかもしれませんね！<br>えええええーーーーーーーっ！！！！！！<br>みたいなリアクションも含めて、スラングのような言い回しです。<br>The celebs’ marriage news .<br>あのニュースに驚かなかった人はいないでしょう。<br>私は水曜日のダウンタウンの企画なんじゃないかとまだ半分思っています。（今更）<br>使い方としては<br>blew me away<br>でもいいし<br>I was blown away<br>のように使うのもアリです。<br>さあ、これでパッと聞こえた時も「言ってる！」って反応できますね！<br>あなたの英会話力をもっともっと伸ばしましょう！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/eigo8942/entry-12512798898.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Aug 2019 18:16:38 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
