<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>emmao8o7のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/emmao8o7/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/emmao8o7/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>beloved</title>
<description>
<![CDATA[ 開始記錄每一天<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/206.png" alt="猫しっぽ" width="24" height="24"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/207.png" alt="猫からだ" width="24" height="24"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/208.png" alt="猫あたま" width="24" height="24"><div><br></div><div>雖然很懶惰又沒毅力&nbsp;</div><div>但好的開始至少成功一半<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/027.png" alt="照れ" width="24" height="24"></div><div><br></div><div>我們是不是就這樣在漩渦中</div><div>反覆沈溺</div><div>彼此傷害</div><div><br></div><div>只想軟弱的放棄一切</div><div>讓時間證明我真的愛你</div><div><br></div><div>我還能得到什麼</div><div>我們都覺得對方自私</div><div><br></div><div>你希望我能給你什麼？我都願意</div><div>只是心力交瘁的我真的沒有力氣</div><div>面對你對我們的關係只剩下怨言</div><div><br></div><div>我現在做的 與你當年做的 難道有一絲不同？</div><div><br></div><div>App要和你用的</div><div>你以不回應回應我</div><div><br></div><div>當年用的</div><div>你不說就刪除</div><div><br></div><div>我要怎麼辦</div><div>我能怎麼辦</div><div><br></div><div>我都接受</div><div>只要你在我身邊</div><div><br></div><div>不理性了你</div><div>為我著想的是什麼</div><div><br></div><div>感受不到了</div><div><br></div><div>我愛你</div><div>你要和爸媽交代</div><div>我支持你結婚吧</div><div><br></div><div>你不信任我</div><div>怎麼可能娶我</div><div><br></div><div>給你</div><div>但你又怨我</div><div><br></div><div>好難⋯</div><div><br></div><div>今天要部聚餐了</div><div>開心點好嗎<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/212.png" alt="生ビール" width="24" height="24"></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/emmao8o7/entry-12104813809.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Dec 2015 17:46:54 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
