<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>enjoymusic1994のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/enjoymusic1994/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/enjoymusic1994/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>はじめまして主にK-PoPの翻訳を載せていこうと思っています色々な方の参考になればいいなと思っています色々なコメントも大歓迎です初心者ですがよろしくお願いします^^</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>TXT (Tomorrow X Together) 『CROWN』 歌詞和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><div class="youtube_iframe"><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="274" src="https://www.youtube.com/embed/-6xhgynDlYY" width="488"></iframe></div><p>&nbsp;</p><p>거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐<br>鏡の中で僕をぼーっと見つめる君は僕じゃない<br><br>어지러운 두통과<br>めまいがするほどの頭痛と<br><br>something on my head<br>頭の上の何か<br><br>이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리<br>このまま逃げてしまいたい 消えてしまいたい どこか遠くへ<br><br>(구해줘) 난 누구<br>(助けて) 僕は誰なの？<br><br>I don’t know who I am<br>分からないんだ 自分が何なのか<br><br>내 몸이 미쳤나 봐<br>なんだかおかしくなったみたいだ<br><br>내 머리엔 뿔이 돋아 어떡해 멈출지를 몰라<br>進化しているけど&nbsp;このままでいいのかも分からない<br><br>Oh<br><br>세상 속 나 혼자 나빠<br>この世で僕だけが悪者扱いされ<br><br>구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라<br>助けて　このままじゃ進化してしまう<br>Got no one but you<br>もう頼れるのは君しかいないんだ<br><br>(Who you?)<br><br>버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까<br>捨てられた僕を見つけ出してくれた君はヒーローなのかな<br><br>(Who you?)<br><br>네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까<br>君の翼も僕と同じ痛みなのかな<br><br>머리에 뿔이 솟아<br>進化しちゃう<br><br>But I love it<br><br>넌 내 왕관이 되지<br>君は僕の王冠になる<br><br>두근두근 두근대는 감각<br>ドキドキ 胸が高鳴る<br><br><br>심장은 대혼란<br>心臓が張り裂けそう<br><br>But I love it<br><br>비로소 완벽해진<br>ようやく進化できた<br>우리 둘이 둘이 둘이잖아<br>僕達二人 そうでしょ？<br>&nbsp;</p><p>Oh oh oh oh oh<br><br>외로움 멈춰라 마수리 수리<br>アブラカダブラ 寂しさよ無くなれ！<br><br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>YA YA YA<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>괴로움 멈춰라 마수리 수리<br>アブラカダブラ 苦しみよ消えろ！<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>YA YA YA<br><br>세상은 대체 왜 이래 나한테<br>世界はどうして僕にこんな力を？<br><br>하루아침에 뿔이 달린 내 상태<br>ある朝突然進化しちゃった僕<br><br>빛이 있을까? 악마한테도<br>悪魔でも輝けるよね？<br><br>그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개<br>その時目の前に広がった君の翼<br><br>말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아<br>言ってよ 君の半分を完成させるのは僕だって<br><br>내 이름이 불리워진 이 순간<br>僕の名前が呼ばれたこの瞬間<br><br>(Who you?)<br><br>버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까<br>捨てられた僕を見つけ出してくれた君はヒーローなのかな<br><br>(Who you?)<br><br>네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까<br>君の翼も僕と同じ痛みなのかな<br><br><br>머리에 뿔이 솟아<br>進化しちゃう<br><br>But I love it<br><br>넌 내 왕관이 되지<br>君は僕の王冠になる<br><br>두근두근 두근대는 감각<br>ドキドキ 胸が高鳴る</p><p><br>심장은 대혼란<br>心臓が張り裂けそう<br><br>But I love it<br><br>비로소 완벽해진<br>ようやく進化できた<br><br>우리 둘이 둘이 둘이잖아<br>僕達二人 そうでしょ？<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>외로움 멈춰라 마수리 수리<br>アブラカダブラ 寂しさよ無くなれ！<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>YA YA YA<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>괴로움 멈춰라 마수리 수리<br>アブラカダブラ 苦しみよ消えろ！<br><br>Oh oh oh oh oh<br>&nbsp;</p><p>YA YA YA<br><br>사실 아직도 난 조금 불안해<br>正直まだちょっぴり不安なんだ<br><br>차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어<br>冷たい視線と孤独の間に存在してる<br><br>Nobody can understand<br>誰もきっと理解できやしない<br><br><br>But it’s you<br><br>너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔<br>君の存在が魔法のように僕を変えてくれたから<br><br>난 이젠 안 아파<br>もう痛くなんてないよ<br><br>(I got crown on my head)<br><br>머리에 뿔이 솟아<br>進化しちゃった<br>But I love it<br><br>넌 내 왕관이 되지<br>君は僕の王冠になる<br><br>두근두근 두근대는 감각<br>ドキドキ 胸が高鳴る<br><br>심장은 대혼란<br>心臓が張り裂けそう<br><br>But I love it<br><br>비로소 완벽해진<br>ようやく進化できた<br>우리 둘이 둘이 둘이잖아<br>僕達二人 そうでしょ？<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>외로움 멈춰라 마수리 수리<br>アブラカダブラ 寂しさよ無くなれ！<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>YA YA YA<br><br>Oh oh oh oh oh<br><br>괴로움 멈춰라 마수리 수리<br>アブラカダブラ 苦しみよ消えろ！<br>Oh oh oh oh oh<br>YA YA YA</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/enjoymusic1994/entry-12587196831.html</link>
<pubDate>Sat, 04 Apr 2020 23:10:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ITZT (있지)  WANNABE 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200321/23/enjoymusic1994/24/f7/p/o0816039914731744773.png"><img alt="" contenteditable="inherit" height="450" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200321/23/enjoymusic1994/24/f7/p/o0816039914731744773.png" width="920"></a></p><p>&nbsp;</p><p><a aria-label="https://youtu.be/fE2h3lGlOsk のリンクを共有" href="https://youtu.be/fE2h3lGlOsk" target="_blank">https://youtu.be/fE2h3lGlOsk</a></p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="3種セット 初回ポスター1枚丸めて発送 ITZY [ITz ME] 和訳つき 韓国音楽チャート..." alt2="楽天" alt3="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/busandepart/cabinet/06716261/imgrc0083886771.jpg?_ex=128x128" alt4="8" href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00syzu3.3r3i8ab3.g00syzu3.3r3i99cd/2518113?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbusandepart%2Fgds-i0139-set-san%2F&amp;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbusandepart%2Fi%2F10005649%2F" target="_blank"><img alt="3種セット 初回ポスター1枚丸めて発送 ITZY [ITz ME] 和訳つき 韓国音楽チャート..." border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/busandepart/cabinet/06716261/imgrc0083886771.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="3種セット 初回ポスター1枚丸めて発送 ITZY [ITz ME] 和訳つき 韓国音楽チャート..." alt2="楽天" alt3="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/busandepart/cabinet/06716261/imgrc0083886771.jpg?_ex=128x128" alt4="8" href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00syzu3.3r3i8ab3.g00syzu3.3r3i99cd/2518113?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fbusandepart%2Fgds-i0139-set-san%2F&amp;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fbusandepart%2Fi%2F10005649%2F" target="_blank">3種セット 初回ポスター1枚丸めて発送 ITZY [ITz ME] 和訳つき 韓国音楽チャート...</a><div style="padding: 3px 0;">4,950円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><p>잔소리는 Stop it 알아서 할게</p><p><span style="color:#ff0000;">小言はStop It 分かってるから</span><br>내가 뭐가 되든</p><p><span style="color:#ff0000;">私はなんでもできるの</span><br>내가 알아서 할 테니까 좀</p><p><span style="color:#ff0000;">分かってやってるから</span><br>I do what I wanna<br>평범하게 살든 말든 내버려 둘래</p><p><span style="color:#ff0000;">平凡に生きていくなんてありえない</span><br>어차피 내가 살아 내 인생 내거니까</p><p><span style="color:#ff0000;">どうせ私の人生なんだから　</span><br>I’m so bad bad 차라리 이기적일래<br>I’m so bad bad　<span style="color:#ff0000;">自己中だけど</span></p><p>눈치 보느라 착한 척</p><p><span style="color:#ff0000;">視線のせいで優しいふり</span><br>상처받는 것보다 백번 나아</p><p><span style="color:#ff0000;">傷つけるよことよりなによりもいい</span><br>I’m just on my way 간섭은 No No 해</p><p>I’m just on my way　<span style="color:#ff0000;">干渉は</span> No No <span style="color:#ff0000;">だ</span><br>말해버릴지도 몰라 너나 잘하라고</p><p><span style="color:#ff0000;">言ってしまうかもしれない　あなたより優れていると</span></p><p>누가 뭐라 해도 난 나야</p><p><span style="color:#ff0000;">誰が何と言おうと私は私だ</span><br>난 그냥 내가 되고 싶어</p><p><span style="color:#ff0000;">私はただありのままでいたい</span><br>I wanna be me me me<br>굳이 뭔가 될 필요는 없어</p><p><span style="color:#ff0000;">あえて自分を壊す必要はない</span><br>난 그냥 나일 때 완벽하니까</p><p><span style="color:#ff0000;">ただ私がこのままで完璧だから</span><br>I wanna be me me me</p><p>I don’t wanna be somebody<br>Just wanna be me be me<br>I wanna be me me me<br>I don’t wanna be somebody<br>Just wanna be me be me<br>I wanna be me me me</p><p>Errbody errbody errbody<br>teachin’ me All eyes on me<br>이래라 저래라 모두 한마디씩<br><span style="color:#ff0000;">ああだこうだいちいち一言が</span></p><p>Don’t touch me<br>Ah yeah yeah yeah yeah yeah<br>내 앞가림은 내가 해</p><p><span style="color:#ff0000;">私の始末は私がやるから</span><br>I’mma do my thang<br>Just do your thang<br>Cuz I’m the one &amp; only<br>사람들은 남 말 하기를 좋아해</p><p><span style="color:#ff0000;">人はなぜ他人に言いたがる</span><br>남의 인생에 뭔 관심이 많아 왜</p><p><span style="color:#ff0000;">なぜ他人のそんなに関心が多いの</span><br>저기 미안하지만 신경 좀 꺼줄래요</p><p><span style="color:#ff0000;">あのすいませんが気にしないでもらえる</span></p><p>It’s none of your business<br>I do my own business</p><p>누가 뭐라 해도 난 나야<br><span style="color:#ff0000;">誰が何と言おうと私は私だ</span></p><p>난 그냥 내가 되고 싶어<br><span style="color:#ff0000;">私はただありのままでいたい</span></p><p>I wanna be me me me<br>굳이 뭔가 될 필요는 없어<br><span style="color:#ff0000;">あえて自分を壊す必要はない</span></p><p>난 그냥 나일 때 완벽하니까<br><span style="color:#ff0000;">ただ私がこのままで完璧だから</span></p><p>I wanna be me me me</p><p>No matter if you love me<br>or hate me<br>I wanna be me<br>One and only me<br>If you feel me turn this beat up<br>I wanna be me me me</p><p>누가 뭐라 해도 난 나야<br><span style="color:#ff0000;">誰が何と言おうと私は私だ</span></p><p>난 그냥 내가 되고 싶어<br><span style="color:#ff0000;">私はただありのままでいたい</span></p><p>I wanna be me me me<br>굳이 뭔가 될 필요는 없어<br><span style="color:#ff0000;">あえて自分を壊す必要はない</span></p><p>난 그냥 나일 때 완벽하니까<br><span style="color:#ff0000;">ただ私がこのままで完璧だから</span></p><p>I wanna be me me me</p><p>I don’t wanna be somebody<br>Just wanna be me be me<br>I wanna be me me me<br>I don’t wanna be somebody<br>Just wanna be me be me<br>I wanna be me me me</p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="送料無料【3種SET】【即日発送】初回限定ポスター3枚【丸めて発送】 ITZY - IT’z ..." alt2="楽天" alt3="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/koreatrade/cabinet/hanryu2/girlgroup/m-cd-200211s-thum.jpg?_ex=128x128" alt4="8" href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00qnau3.3r3i8e82.g00qnau3.3r3i919b/2518113?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fkoreatrade%2Fm-cd-200211sc%2F&amp;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fkoreatrade%2Fi%2F10030248%2F" target="_blank"><img alt="送料無料【3種SET】【即日発送】初回限定ポスター3枚【丸めて発送】 ITZY - IT’z ..." border="0" data-img="affiliate" src="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/koreatrade/cabinet/hanryu2/girlgroup/m-cd-200211s-thum.jpg?_ex=128x128" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="送料無料【3種SET】【即日発送】初回限定ポスター3枚【丸めて発送】 ITZY - IT’z ..." alt2="楽天" alt3="https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/koreatrade/cabinet/hanryu2/girlgroup/m-cd-200211s-thum.jpg?_ex=128x128" alt4="8" href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00qnau3.3r3i8e82.g00qnau3.3r3i919b/2518113?pc=https%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Fkoreatrade%2Fm-cd-200211sc%2F&amp;m=http%3A%2F%2Fm.rakuten.co.jp%2Fkoreatrade%2Fi%2F10030248%2F" target="_blank">送料無料【3種SET】【即日発送】初回限定ポスター3枚【丸めて発送】 ITZY - IT’z ...</a><div style="padding: 3px 0;">5,660円</div><div style="font-size:0.83em;">楽天</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/enjoymusic1994/entry-12583859359.html</link>
<pubDate>Sat, 21 Mar 2020 23:43:10 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
