<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>えくそ漬け。</title>
<link>https://ameblo.jp/exo857/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/exo857/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>えくそ12人を愛する腐人のブログ。当方何よりもドギョンスにゾッコンなので、愛の大きさに多少の偏り有。悪しからず。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>overdose トレカ</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>ふっふーん(⌒▽⌒)<br><br><br>にょるたおが<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140519/19/exo857/31/d9/j/o0640064012946403022.jpg"><img width="400" border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140519/19/exo857/31/d9/j/o0640064012946403022.jpg"></a><br><br><br>かいどに♡<br><br><br><br>やったーやったー＼(^o^)／♡<br><br><br><br><br><br><br><br>久々の更新これだけ！←
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11855186943.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2014 19:44:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>祝！EXO 日本公演決定！</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><strong><span style="FONT-SIZE: 24px"><font color="#840084">EXO Greeting Party in Japan "Hello!"<br></font></span></strong>さいたまスーパーアリーナ、4月12（土）・13日（日）の2日にわたり、<br>EXO（エクソ）がついに日本初上陸をはたします！<br><br><a href="http://www.exo-hello.net/">http://www.exo-hello.net/</a><br><br><br>…ということで！！！！！！<br>いてもたってもいられないくらいなのですが！！<br><br>今日の15時、つい先程からチケット先行予約スタートですねん<br>今年の春から新社会人というわけで、<br>通常土日休みじゃない仕事のわたしは行けるかわからないという。<br><br>でもチケットは応募しますよ！<br>少ない望みにかけて！！<br><br><br>まさかこんなに早く日本で単独イベントやるなんて(*´∀｀*)<br>日本で会える機会が増えるなんて嬉しいわあ(*´∀｀*)<br><br><br>チケット当たりますように…お願いします…なむなむ<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11764741605.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 15:44:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【日本語】　첫　눈　（The First Snow）  / EXO 【歌詞】</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/PejnjJ26Xr4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>ちょんぬん　おぬん　いろん　おふえ　<br>첫눈 오는 이런 오후에 <br>初雪降るこんな午後に<br><br>のえげ　ちょぬぁるる　こる　すまん　いったみょん　きっぷるてんで<br>너에게 전화를 걸 수만 있다면 기쁠텐데<br>君に電話をかけることができたら嬉しいのに<br><br>ぼるっそ　いるにょんに　ちなんぬんで　なん　あじっ　みりょん　かどぅけそ<br>벌써 일년이 지났는데 난 아직 미련 가득해서<br>&nbsp;もう一年が過ぎたのに僕はまだ未練たらしくて<br><br>"するすれ"　おぬせ　ほんじゃまる<br>"쓸쓸해" 어느새 혼잣말<br>「寂しい」 いつの間にか独り言<br><br><br>（しげるる　とぇどるりょ）いるにょん　ちょぬろ　かる　す　いったみょん<br>(시계를 되돌려) 1년 전으로 갈 수 있다면<br>（時計を巻き戻して）一年前に戻れたら<br><br>（まうむる　とぇどるりょ）ちぐむ　うりん　たるらじょっするっか<br>(마음을 되돌려) 지금 우린 달라졌을까<br>（心を巻き戻して）今の僕らは変わっていたのかな<br><br>yeah ぱぼ　がっとぅん　それじ,くれど　まにゃっ<br>yeah 바보 같은 소리지, 그래도 만약<br>yeah 馬鹿みたいな話さ、それでも　もし…<br><br><br>のるる　まんなみょん　ぬんむる　ちゃ　おるら<br>너를 만나면 눈물 차 올라 <br>君に会えたら涙がこみ上げて<br><br>ぱぼ　がっとぅん　なん　あむ　まる　もて<br>바보 같은 난 아무 말 못해<br>馬鹿みたいな僕は何も言えないんだ<br><br>まるへじょ　めり　めり　くりすます,あんにょん　ちゃる　ちねぬんごんじ<br>말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지<br>言ってよ　メリーメリークリスマス、元気に過ごしてた？<br><br>ぬに　ねりみょん　もんどぅん　がすみ<br>눈이 내리면 멍든 가슴이 <br>雪が降れば傷ついた心が<br><br>もどぅ　はやっけ　た　とぴょじげ　どぇるっか<br>모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br>すべて白く覆い尽くされるだろうか<br><br>みあね　ちゃれじゅじ　もて<br>미안해 잘해주지 못해 <br>ごめん　何もしてやれなくて<br><br>ふふぇまん　かどぅっ　かどぅっけっとん,く　くりすます<br>후회만 가득 가득 했던, 그 크리스마스<br>後悔でいっぱいになった、あのクリスマス<br><br><br>ぶるびっ　かどぅっかん　こりごり　ほんじゃ　ころっそ.<br>불빛 가득한 거리거리 혼자 걸었어.<br>イルミネーションで満たされた街を一人で歩いたんだ。<br><br>たどぅる　へんぼけ　ぼよ<br>다들 행복해 보여<br>みんな幸せそうに見えて<br><br>のぬん　おんじぇな　こんぎちょろん　いっそじゅる　ごらん　ちゃっがっけ,もんちゅに　ぼね<br>너는 언제나 공기처럼 있어줄 거란 착각에, 멍청히 보내, <br>君はいつも空気みたいにいるもんだと錯覚して、ぼーっと過ごして、<br><br>ねが　のむ　みあね<br>내가 너무 미안해 <br>僕が悪かった<br><br>（のむ　ふなん　いぇぎ）ちなご　なみょん　のむ　そじゅんげ<br>(너무 흔한 얘기) 지나고 나면 너무 소중해<br>（すごくありふれた話）過ぎてしまうとすごく大切で<br><br>（はんさん　ちなちじ）うぇ　くってぬん　もるぬん　ごるっか<br>(항상 지나치지) 왜 그때는 모르는 걸까<br>（いつも通り過ぎるのか）なぜあの時は気づかないんだろう<br><br>ちぐむん　たるる　こや　まれじゅごぱ<br>지금은 다를 거야 말해주고파<br>今は違うんだって言いたくて<br><br><br>のるる　まんなみょん　ぬんむる　ちゃ　おるら<br>너를 만나면 눈물 차 올라 <br>君に会えたら涙がこみ上げて<br><br>ぱぼ　がっとぅん　なん　あむ　まる　もて<br>바보 같은 난 아무 말 못해<br>馬鹿みたいな僕は何も言えないんだ<br><br>まるへじょ　めり　めり　くりすます,あんにょん　ちゃる　ちねぬんごんじ<br>말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지<br>言ってよ　メリーメリークリスマス、元気に過ごしてた？<br><br>ぬに　ねりみょん　もんどぅん　がすみ<br>눈이 내리면 멍든 가슴이 <br>雪が降れば　傷ついた心が<br><br>もどぅ　はやっけ　た　とぴょじげ　どぇるっか<br>모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br>すべて白く覆い尽くされるだろうか<br><br>ぬんむりじ　ぬん　ってむにじ<br>눈물인지 눈 때문인지<br>涙なのか　雪のせいなのか<br><br>ちょむじょむ　の　もるり　もるり　ぼいどん,く　くりすます<br>점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스<br>だんだん君が遠く遠く見えた,あのクリスマス<br><br><br>ちょんまる　しんぎはん　いりや　のえ<br>정말 신기한 일이야 너의 <br>本当に不思議なことだ　<br><br>せんがんまぬろ　ぬんむる　ちゃ　ふるにまりゃ<br>생각만으로 눈물 차 흐르니말야 <br>君のことを考えるだけで涙が流れるなんて<br><br>Tears are falling, falling, falling<br><br>たし　のえげろ　かご　しぽ<br>다시 너에게로 가고 싶어<br>また君のもとへ行きたい<br>&nbsp;<br>むすん　いりとぅん　はる　す　いっそ<br>무슨 일이든 할 수 있어<br>どんなことだってできる<br><br>ちぐむっかじ　さるみ　もどぅ　さらじんだ　へど　Girl<br>지금까지 삶이 모두 사라진다 해도 Girl<br>今までの人生が全て消えてしまったとしても Girl<br><br><br>のるる　まんなみょん　ぬんむる　ちゃ　おるら<br>너를 만나면 눈물 차 올라 <br>君に会えたら涙がこみ上げて<br><br>ぱぼ　がっとぅん　なん　あむ　まる　もて<br>바보 같은 난 아무 말 못해<br>馬鹿みたいな僕は何も言えないんだ<br><br>まるへじょ　めり　めり　くりすます,あんにょん　ちゃる　ちねぬんごんじ<br>말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지<br>言ってよ　メリーメリークリスマス、元気に過ごしてた？<br><br>ぬに　ねりみょん　もんどぅん　がすみ<br>눈이 내리면 멍든 가슴이 <br>雪が降れば傷ついた心が<br><br>もどぅ　はやっけ　た　とぴょじげ　どぇるっか<br>모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br>すべて白く覆い尽くされるだろうか<br><br>みあね　ちゃれじゅじ　もて<br>미안해 잘해주지 못해 <br>ごめん　何もしてやれなくて<br><br>ふふぇまん　かどぅっ　かどぅっけっとん,<br>후회만 가득 가득 했던, <br>後悔でいっぱいになった、<br><br><br>のるる　まんなみょん　ぬんむる　ちゃ　おるら<br>너를 만나면 눈물 차 올라 <br>君に会えたら涙がこみ上げて<br><br>(ぬんむる　ちゃ　おるら)<br>&nbsp;(눈물 차 올라) <br>(涙がこみ上げて)<br><br>ぱぼ　がっとぅん　なん　あむ　まる　もて<br>바보 같은 난 아무 말 못해<br>馬鹿みたいな僕は何も言えないんだ<br><br>（あむ　まる　もたぬん　な　いんごる）<br>&nbsp;(아무 말 못하는 나 인걸)<br>（何も言えない僕なんだよ）<br><br>めり　めり　くりすます,あんにょん　ちゃる　ちねぬんごんじ<br>메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지<br>メリーメリークリスマス、元気に過ごしてた？<br><br>ぬに　ねりみょん　もんどぅん　がすみ<br>눈이 내리면 멍든 가슴이 <br>雪が降れば傷ついた心が<br><br>もどぅ　はやっけ　た　とぴょじげ　どぇるっか<br>모두 하얗게 다 덮여지게 될까<br>すべて白く覆い尽くされるだろうか<br><br><br>ぬんむりじ　ぬん　ってむにじ<br>눈물인지 눈 때문인지<br>涙なのか　雪のせいなのか<br><br>ちょむじょむ　の　もるり　もるり　ぼいどん,く　くりすます<br>점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스<br>だんだん君が遠く遠く見えた,あのクリスマス<br><br><br><br><br>このSMTWEEKの動画の破壊力が凄まじいですwww<br>すごいにやけたwwww<br><br>なんか明るい曲調だから幸せな歌詞なのかと思ったら<br>全然ちがくて驚きました…悲しい(´・ω・｀)<br>でもこういうの好き(´；ω；｀)←<br><br><br><br><div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11764711135.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 13:43:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【日本語】12月の奇跡 / EXO【歌詞】</title>
<description>
<![CDATA[ <br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/yVLxRXoLaas" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>&nbsp;<br><br><br>ぽいじ あんぬん のる ちゃじゅりょご えっすだ<br>보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다<br>見えない君を見つけようと尽くした<br><br>とぅるりじ あんぬん のる とぅるりょ えっすだ<br>들리지 않는 널 들으려 애쓰다<br>聞こえない君を聞こうと尽くした<br><br><br>ぽいじ あんとんげ ぽいご<br>보이지 않던게 보이고<br>見えなかったものが見えて<br><br>とぅるりじ あんとんげ とぅるりょ<br>들리지 않던게 들려<br>聞こえなかったものが聞こえる<br><br>の なるる っとなんでぃろ<br>너 나를 떠난뒤로<br>君が僕から去った後に<br><br>ねげん おっとん ひみ せんぎょっそ<br>내겐 없던 힘이 생겼어<br>僕にはなかった力が生まれた<br><br><br>ぬる なばっけ もるらっそっとん いぎちょぎん ねが yeah<br>늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가 yeah<br>いつも自分のことだけだった利己的な僕が yeah<br><br>に まむど もるらじょっとん むしまん ねが<br>니 맘도 몰라줬던 무심한 내가<br>君の心もわかってやれなかった無神経な僕が<br><br>いろっけど たるらじょったぬんげ なじょちゃ みっきじ あな<br>이렇게도 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아<br>こんなにも変わったこと 僕ですら信じない<br><br><br>に さらんぐん いろっけ<br>니 사랑은 이렇게<br>君の愛はこんなに<br><br>けそっ なる うむじぎょ<br>계속 날 움직여<br>僕を動かし続ける<br><br><br>なん せんがんまん はみょん<br>난 생각만 하면<br>僕は考えると<br><br>せさんぐる のろ ちぇうるす いっそ<br>세상을 너로 채울 수 있어 Hmm<br>世界を君で埋めることができる Hmm<br><br>ぬんそんぎ はなが<br>눈송이 하나가<br>雪の結晶一つが<br><br>に ぬんむる なん ばんぐりにっか<br>니 눈물 한 방울이니까<br>君の涙の一滴だから<br><br><br>たん はんがじ もったぬん ごすん<br>단 한가지 못하는 것은<br>ただ一つ できないことは<br><br>のる ねげろ おげ はぬん いる<br>널 내게로 오게 하는 일<br>君を僕の元へ連れてくること<br><br>い ちょらはん ちょぬんにょっ<br>이 초라한 초능력<br>こんなみすぼらしい超能力<br><br>いじぇん おぷそっすみょん ちょっけっそ<br>이젠 없었으면 좋겠어<br>もうなかったら良かった<br><br><br>ぬる なばっけ もるらっそっとん いぎちょぎん ねが yeah<br>늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가 yeah<br>いつも自分のことだけだった利己的な僕が yeah<br><br>に まむど もるらじょっとん むしまん ねが<br>니 맘도 몰라줬던 무심한 내가<br>君の心もわかってやれなかった無神経な僕が<br><br>いろっけど たるらじょったぬんげ なじょちゃ みっきじ あな<br>이렇게도 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아<br>こんなにも変わったこと 僕ですら信じない<br><br><br>に さらんぐん いろっけ<br>니 사랑은 이렇게<br>君の愛はこんなに<br><br>けそっ なる うむじぎょ<br>계속 날 움직여<br>僕を動かし続ける<br><br><br>しがぬる もむちょ<br>시간을 멈춰<br>時間を止めて<br><br>ねげ とらが<br>내게 돌아가<br>僕の元へ戻って行って<br><br>ちゅおげ ちぇぐる<br>추억의 책을<br>思い出の本を<br><br>のえ ぺいじる よろ<br>너의 페이질 열어<br>君のページを開いて<br><br>なん く あね いっそ<br>난 그 안에 있어<br>僕はその中にいて<br><br>のわ はむっけ いんぬんごる<br>너와 함께 있는걸<br>君と一緒にいるんだ<br><br><br>あじゅ ちょぐまっこ やっかん さらみ のえ さらんぎ<br>아주 조그맣고 약한 사람이 너의 사랑이<br>すごく小さくてか弱い人が そんな君の愛が<br><br>いろっけ もどぅんごる<br>이렇게 모든 걸<br>こうして全てのものを<br><br>ね さるむる もどぅ<br>내 삶을 모두<br>僕の人生の全てを<br><br>ぱっくんごる<br>바꾼걸<br>変えたんだ<br><br>せさんぐる もどぅ<br>세상을 모두<br>世界を全て<br><br><br>さらんぎ こまうん じゅる もるらっそっとん ねが oh<br>사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가 oh<br>愛がありがたいものだってことを知らなかった僕が oh<br><br>くんなみょん くまにん じゅる あらっとん ねが oh<br>끝나면 그만인 줄 알았던 내가 oh<br>終わったらそれでおしまいだと思っていた僕が oh<br><br>のる うぉねっとん く もすっ くでろ<br>널 원했던 그 모습 그대로<br>君を望んでいたその姿 そのまま<br><br>なるまだ なるる こちょが<br>날마다 나를 고쳐가<br>日々 僕を癒していく<br><br><br>ね さらんぐん くどぷし けそっ でる こっ かった<br>내 사랑은 끝없이 계속 될 것 같아<br>僕の愛は果てなく続くようだ<br><br><br>しがぬる もむちょ<br>시간을 멈춰<br>時間を止めて<br><br>oh いじぇん なる<br>oh 이젠 날<br>oh もう僕を<br><br>ねげ とらが<br>내게 돌아가<br>僕の元へ戻って行って<br><br>ねげ とらが<br>내게 돌아가<br>僕の元へ戻って行って<br><br>ちゅおげ ちぇぐる<br>추억의 책을<br>思い出の本を<br><br>oh おぬるど のえ ぺいじる よろ<br>oh 오늘도 너의 페이질 열어<br>oh 今日も君のページを開いて<br><br>なん く あね いっそ<br>난 그안에 있어<br>僕はその中にいて<br><br>く きょうれ わ いんぬんごる<br>그 겨울에 와 있는걸<br>そんな冬に来ているんだ<br><br><br>ぽいじ あんぬん のる ちゃじゅりょご えっすだ<br>보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다<br>見えない君を見つけようと尽くした<br><br>とぅるりじ あんぬん のる とぅるりょ えっすだ<br>들리지 않는 널 들으려 애쓰다<br>聞こえない君を聞こうと尽くした<br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11717926105.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Jan 2014 18:47:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【日本語】Christmas day / EXO 【歌詞】</title>
<description>
<![CDATA[ <br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/0fBu5_8eyOU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>そるれめ ぶぷろ ぬぬる とぅぬん あちむ<br>설렘에 부풀어 눈을 뜨는 아침 <br>胸騒ぎがして 目を覚ます朝<br><br>そんむれ りぼんっくぬる ぷろぼぬん ぬっきむ<br>선물의 리본끈을 풀어보는 느낌<br>プレゼントのリボン結びを解いてみる感覚<br><br>のるる あらがぬん なりみょん なるまだ<br>너를 알아가는 날이면 날마다<br>君を知っていく毎日<br><br>こりるる ちゃんしかん ばんちゃぎんぬん ぶるぴっ<br>거리를 장식한 반짝이는 불빛 <br>街を飾るきらびやかなイルミネーション<br><br>く ちゅんげ たにょん に ぬね とぅぬん びょるびっ<br>그 중에 단연 네 눈에 뜨는 별빛<br>その中でも断然君の目に浮かぶ星の光<br><br>ね ぷまね のぐる どぅし のぬん あんぎょわ<br>내 품 안에 녹을 듯이 너는 안겨와 <br>僕の胸の中に溶けるように君は抱かれてくる<br><br>ほくし ね ちゃむぎょれ<br>혹시 내 잠결에 <br>もしかして僕の夢うつつに <br><br>たがわいっちん あぬるっか はみょ<br>다가와있진 않을까 하며<br>近づいてきてるんじゃないかって<br><br>All night ぱむせ All night<br>All night 밤새 All night<br>All night 一晩中 All night<br><br>はやっけ ちせ まじはんごる<br>하얗게 지새 맞이한걸 <br>白く夜が明けて迎えるんだ<br><br><br>Just like the Christmas day <br><br>そんこば きだりどん<br>손꼽아 기다리던<br>指折り待っていた<br><br>Just like the Christmas day <br><br>oh! のる せんがかみょん<br>oh! 널 생각하면<br>oh! 君を想うと<br><br>くって くしじょる おりねちょろん まにゃん とぅるっとぅごね<br>그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해<br>その時その時間 幼い子供みたいにウキウキするんだ<br><br>You’re just like Christmas day <br><br><br>きるごど ちゃがうん けじょる そげ おじっ<br>길고도 차가운 계절 속에 오직<br>長くても冷たい季節の中でただ<br><br>のまに ことぅ そげ なまいんぬん おんぎ<br>너만이 코트 속에 남아있는 온기 <br>君だけがコートの中に残っている温もり<br><br>たっとぅったん きおっとぅる まぬろ ちぇうぉじご<br>따뜻한 기억들 만으로 채워지고<br>温かい記憶たちばかりで満たされて<br><br>(のむなど たっとぅったん)<br>(너무나도 따뜻한)<br>(ものすごく温かい)<br><br>めまるん はぬれそ ねりん はやん きじょっ<br>메마른 하늘에서 내린 하얀 기적 <br>乾ききった空から降る白い奇跡<br><br>いろじぎん のむ ひむどぅる ごんまん がっとん<br>이뤄지긴 너무 힘들 것만 같던<br>思い通りにするのはすごく難しいことのようだった<br><br>くむ そげど かんじょれっそっとん くぎど Yeah<br>꿈 속에도 간절했었던 그 기도 Yeah <br>夢の中にも胸がいっぱいになったその祈り Yeah<br><br><br>ぬぬる っとぅん あちめ<br>눈을 뜬 아침에<br>目を覚ました朝に<br><br>ちゃんむぬる とぷん ぬんちょろん<br>창문을 덮은 눈처럼 <br>窓を覆う雪のように<br><br>のぬん All night ぱむせ All night<br>너는 All night 밤새 All night<br>君は All night 一晩中 All night <br><br>ちょよに っさよ わいんぬんごる<br>조용히 쌓여 와있는걸 <br>静かに積もってくるんだ<br><br>Just like the Christmas day <br><br>そんこば きだりどん<br>손꼽아 기다리던<br>指折り待っていた<br><br>Just like the Christmas day <br><br>oh! のる せんがかみょん<br>oh! 널 생각하면<br>oh! 君を想うと<br><br>くって くしじょる おりねちょろん まにゃん とぅるっとぅごね<br>그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해<br>その時その時間 幼い子供みたいにウキウキするんだ<br><br>You’re just like Christmas day <br><br><br>Just like the Christmas day <br><br>そんこば きだりどん<br>손꼽아 기다리던<br>指折り待っていた<br><br>Just like the Christmas day <br><br>oh! のる せんがかみょん<br>oh! 널 생각하면<br>oh! 君を想うと<br><br>くって くしじょる おりねちょろん まにゃん とぅるっとぅごね<br>그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해<br>その時その時間 幼い子供みたいにウキウキするんだ<br><br>You’re just like Christmas day <br><br><br>You’re just like Christmas day<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11745054141.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Jan 2014 15:14:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【日本語】my turn to cry / EXO【歌詞】</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/YaG8yS9gR8A" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>あんもんうる　くぉっそよ<br>악몽을 꿨어요<br>悪夢を見たんだ<br><br>うるどん　くでるる　あなじゅぎ　じょね<br>울던 그대를 안아주기 전에<br>泣いていた君を抱きしめる前に<br><br>っくめそ　っけお　ぼりょっちょ<br>꿈에서 깨어 버렸죠<br>夢から覚めてしまったんだよ<br><br>そぐるぷん　まめ　ことぅぬる　よろ<br>서글픈 맘에 커튼을 열어<br>物悲しい心にカーテンを開けて<br><br>だるびっちぇ　むるとぅりん　ぬんむるろ　ぴょんじる　ぼねよ<br>달빛에 물들인 눈물로 편질 보내요<br>月光に染まった涙で手紙を送るよ<br><br>Remember <br><br>くでが　ひむどぅる　ってみょん　はんさん<br>그대가 힘들 때면 항상<br>君が辛いときはいつも<br><br>ぬんむるる　うすむくぁ　ぱっくぉっちょ<br>눈물을 웃음과 바꿨죠<br>涙を笑いに変えたでしょ<br><br>な　おんぬん　ごせそん　うるじまよ　 Don't cry<br>나 없는 곳에선 울지마요 Don't cry<br>僕のいない場所では 泣かないでね Don't cry<br><br>ぬんむり　まんとん　くでらそ　oh<br>눈물이 많던 그대라서 oh<br>泣き虫だった君だから oh<br><br><br>あんでよ　It's my turn to cry　ねが　はるけよ <br>안돼요 It's my turn to cry 내가 할게요 <br>だめだよ It's my turn to cry 僕がするよ<br><br>くでえ　ぬんむる　もあ<br>그대의 눈물 모아 <br>君の涙を集めて<br><br>It's my turn to cry　ねげ　まっきょよ <br>It's my turn to cry 내게 맡겨요<br>It's my turn to cry 僕に任せて<br><br>く　ぬんむるっかじ　This time<br>그 눈물까지 This time<br>その涙まで This time<br><br>This time yeah<br><br><br>ぼりるっぽねっとん　ばれん　さじんどぅる<br>버릴뻔했던 바랜 사진들<br>捨ててしまうところだった色褪せた写真<br><br>のむ　あぱそ　いじぇん　ぼるすが　おぷちょ<br>너무 아파서 이젠 볼 수가 없죠<br>とても辛くてもう見ることができないよ<br><br>っと　ちゃみ　おじ　あぬん　ばむ<br>또 잠이 오지 않는 밤<br>また眠気のこない夜<br><br>おどぅうん　ばんあね　ぬんっとぅご　あんじゃ<br>어두운 방안에 눈뜨고 앉아 <br>暗い部屋の中に目を閉じて座って<br><br>くで　おるぐる　くりょよ<br>그대 얼굴 그려요<br>君の顔を描くよ<br><br><br>すじゅっとん　みそわ　さんにゃんはん　ぬんどんちゃ<br>수줍던 미소와 상냥한 눈동자<br>恥ずかしかった笑顔と優しい瞳<br><br>あんこ　しぷんで　おっとかじょ<br>안고 싶은데 어떡하죠<br>抱きしめたいのにどうしよう<br><br>な　おんぬん　ごせそ　うるじまよ　Good-bye<br>나 없는 곳에선 울지마요 Good-bye <br>僕のいないところでは泣かないでね Good-bye<br><br>いじぇん　ね　おっける　もっ　ぴるりょよ　oh<br>이젠 내 어깰 못 빌려요 Oh<br>もう僕の肩を貸すことはできないよ Oh<br><br><br><br>あんでよ　It's my turn to cry　ねが　はるけよ <br>안돼요 It's my turn to cry 내가 할게요 <br>だめだよ It's my turn to cry 僕がするよ<br><br>くでえ　ぬんむる　もあ<br>그대의 눈물 모아 <br>君の涙を集めて<br><br>It's my turn to cry　ねげ　まっきょよ <br>It's my turn to cry 내게 맡겨요<br>It's my turn to cry 僕に任せて<br><br>く　ぬんむるっかじ　This time yeah<br>그 눈물까지 This time yeah<br>その涙まで This time yeah<br><br><br>なん（あじっ）のる（くでるる）<br>난 (아직) 널 (그대를) <br>僕は(まだ) 君を(君を)<br><br>さ（まに）　らん（さらんはん）　へ（なもじ）　よ（のむなど　くりうぉよ）<br>사 (많이) 랑 (사랑한) 해 (나머지) 요 (너무나도 그리워요)<br>愛してる(すごく愛するあまりとても愛おしいよ)<br><br>うる（ぷでぃ）　じ（こぎそん）　まる（へんぼく）　あよ（へじょよ）<br>울 (부디) 지 (거기선) 말 (행복) 아요 (해줘요)<br>泣かないでよ(どうかここでは幸せになって)<br><br><br>I'm missing you<br><br><br>あんでよ　It's my turn to cry　ねが　はるけよ <br>안돼요 It's my turn to cry 내가 할게요 <br>だめだよ It's my turn to cry 僕がするよ<br><br>くでえ　ぬんむる　もあ<br>그대의 눈물 모아 <br>君の涙を集めて<br><br>It's my turn to cry　ねげ　まっきょよ <br>It's my turn to cry 내게 맡겨요<br>It's my turn to cry 僕に任せて<br><br>く　ぬんむるっかじ　This time<br>그 눈물까지 This time<br>その涙まで This time<br><br><br>うるじまよ<br>울지마요 Baby <br>泣かないで Baby<br><br>It's my turn to cry　ねが　はるけよ&nbsp;<br>It's my turn to cry 내가 할게요&nbsp;<br>It's my turn to cry 僕がするよ<br><br>くでえ　ぬんむる　もあ<br>그대의 눈물 모아 <br>君の涙を集めて<br><br>It's my turn to cry　ねげ　まっきょよ <br>It's my turn to cry 내게 맡겨요<br>It's my turn to cry 僕に任せて<br><br>く　ぬんむるっかじ　This time<br>그 눈물까지 This time<br>その涙まで This time<br><br><br>く　ぬんむるっかじ　This time<br>그 눈물까지 This time<br>その涙まで This time<br><br>く　ぬんむるっかじ　This time<br>그 눈물까지 This time<br>その涙まで This time<br><br>く　ぬんむるっかじ　This time<br>그 눈물까지 This time<br>その涙まで This time<br><br><br>のる　さらんへ　yeah　さらんへ<br>널 사랑해 yeah 널 사랑해 <br>君を愛してる yeah 君を愛してる<br><br>さらんへ　さらんへ　うるじまよ<br>사랑해 사랑해 울지마요. <br>愛してる 愛してる 泣かないでよ。<br><br>ねげ　まっきょ<br>내게 맡겨<br>僕に任せて<br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11744729807.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Jan 2014 00:52:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あけましておめでとうございます！！</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>2013年も終わり、ついに2014年になってしまいました～！<br><br><br>2013年は個人的に就活の年でもあったりで、かなり更新するのサボってしまいましたが、韓国でも日本でもEXOちゃんに会えたし、それなりに充実できたかなとヽ(´ー｀)ﾉ<br><br><br>先日は12/25にSMTOWN WEEKで生EXOちゃん拝んできたので、その時のレポというか感想というか、気が向いたら書こうと思いますヽ(´ー｀)ﾉ←<br><br><br>それでは、皆さま今年もよろしくお願いします♡<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140102/16/exo857/5d/6a/j/o0480036112801344964.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140102/16/exo857/5d/6a/j/o0480036112801344964.jpg" alt="photo:01" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>そういえば韓国で韓国盤と中国盤買ったのです！！<br>わたしはカイセフで、友達はニョルド…<br><br>写真だけ撮らせてもらったＴＴ <br>カイドおおおおんＴＴ<br>かわいいいい♡♡
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11741684941.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Jan 2014 16:24:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ベッキョンが歌った　「　古い歌　/　キム・ドンリュル　」</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br>先日放送されたビートルズコードなどでベクちゃんが歌った曲です<br><br><strong>キム・ドンリュルさんの「古い歌」</strong> <br><br>聞き覚えあると思ったら4月に行ったJYJのドーム公演で<br>ユチョンが歌ってたんですよね～＾＾<br>本当にいい歌！有名だからかいろんな人がカバーしてます<br>Youtubeで探すといろんな人が歌ったものが出てくるよ！<br><br><br>キム・ドンリュルさん　オリジナルver.<br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/bBINojyea-Q" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>ビートルズコードにて　ベッキョン カバーver.<br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/GUnpl6dCZcQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>ベクちゃん実は一年前にも歌ってた！？←知らなかった<br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/RP5BIO3LVqg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>ベクちゃんの十八番なのかしらー＾＾<br>やっぱり一年前よりは大人っぽさというか安定感というか成長した感じがするよね(＾o＾)ﾉ ←<br><br><br><br>ドーム公演ユチョンのソロ( ´ﾉД｀)<br>歌う人によってこんなにも雰囲気変わるんだね～<br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/K5oV6vheaZg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br>うよに ちゃじゃねん なるぐん ていぷそげ のれる とぅろっそ<br><br class="linebreak codelinebreak">우연히 찾아낸 낡은 테입속의 노랠 들었어<br><br class="linebreak codelinebreak">偶然見つけた古いカセットテープの歌を聞いた<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">そとぅるん ぴあの ぷっぷったん もくそり<br><br class="linebreak codelinebreak">서투른 피아노 풋풋한 목소리<br><br class="linebreak codelinebreak">下手くそなピアノ 未熟な声<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">すまぬん　ちゅおげ　うすむ　じった<br><br class="linebreak codelinebreak">수많은 추억에 웃음 짓다<br><br class="linebreak codelinebreak">数え切れない思い出に微笑みを浮かべた<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">おんじぇんが　のえげ　せんいる　そんむるろ　まんどぅろじゅん　のれ<br><br class="linebreak codelinebreak">언젠가 너에게 생일 선물로 만들어준 노래<br><br class="linebreak codelinebreak">いつか君に　誕生日プレゼントとして作った歌<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ちょんすろん　ばんじゅえ　かさど　おぷちまん<br><br class="linebreak codelinebreak">촌스런 반주에 가사도 없지만<br><br class="linebreak codelinebreak">野暮ったい伴奏に 歌詞もないけど<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">のん　あいちょろん　きっぽへっそっち<br><br class="linebreak codelinebreak">넌 아이처럼 기뻐했었지<br><br class="linebreak codelinebreak">君は子供みたいに喜んだね<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ちんしみ　たんぎょそ　なえ　まみ　た　ちょねじんだみょ<br><br class="linebreak codelinebreak">진심이 담겨서 나의 맘이 다 전해진다며<br><br class="linebreak codelinebreak">真心がこもっていて 僕の気持ちがすべて伝わってきたって<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">かっくむ　ふんおるごりみょ　ぬんむるる　ふるりぎど　へっち<br><br class="linebreak codelinebreak">가끔 흥얼거리며 눈물을 흘리기도 했지<br><br class="linebreak codelinebreak">時々口ずさみながら　涙を流したりもしたね<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">おれどぇん　ていぷそげ　く　ってえ　ねが<br><br class="linebreak codelinebreak">오래된 테입속에 그 때의 내가<br><br class="linebreak codelinebreak">古いカセットテープの中の その時の僕が<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ちゃむ　ぶろうぉそ　くりうぉそ<br><br class="linebreak codelinebreak">참 부러워서 그리워서<br><br class="linebreak codelinebreak">すごく羨ましくて 懐かしくて<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">うるだが　うったが　くじょ　はよもぷし<br><br class="linebreak codelinebreak">울다가 웃다가 그저 하염없이<br><br class="linebreak codelinebreak">泣いて 笑って ただひたすら<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">い　のれる　とぅっこまん　いっけ　どぇ<br><br class="linebreak codelinebreak">이 노랠 듣고만 있게 돼<br><br class="linebreak codelinebreak">この歌をただ聞いている<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ぱぼちょろん<br><br class="linebreak codelinebreak">바보처럼<br><br class="linebreak codelinebreak">バカみたいに<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">のる　っとなぼねご　こじんまるちょろん　しがに　ふるろそ<br><br class="linebreak codelinebreak">널 떠나보내고 거짓말처럼 시간이 흘러서<br><br class="linebreak codelinebreak">君を送り出して 嘘みたいに時間が流れて<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">のえげ　くれっとぅ　さらむどぅる　あぺそ<br><br class="linebreak codelinebreak">너에게 그랬듯 사람들 앞에서<br><br class="linebreak codelinebreak">君にしていたように人々の前で<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ね　のれる　とぅるりょじゅげ　どぇおっち<br><br class="linebreak codelinebreak">내 노랠 들려주게 되었지<br><br class="linebreak codelinebreak">僕の歌を歌うようになったんだ<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ちゃん　さらんへったご　あぱったご　くりうぉはんだご<br><br class="linebreak codelinebreak">참 사랑했다고 아팠다고 그리워한다고<br><br class="linebreak codelinebreak">すごく愛していたと 辛かったと 恋しいと<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">うり　ちなん　ちゅおげ　きでお　のれはる　ってまだ<br><br class="linebreak codelinebreak">우리 지난 추억에 기대어 노래할 때마다<br><br class="linebreak codelinebreak">僕らの過ぎた思い出に寄りかかって歌うたびに<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">に　まみ　おってっするっか<br><br class="linebreak codelinebreak">네 맘이 어땠을까<br><br class="linebreak codelinebreak">君の心はどうだったかな <br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">らでぃおえそ　きるごりえそ　とぅろっする　って<br><br class="linebreak codelinebreak">라디오에서 길거리에서 들었을 때<br><br class="linebreak codelinebreak">ラジオで 路上で 聞いた時<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ぶぷるりょじん　まむくぁ　っくみょじん　まるどぅるろ<br><br class="linebreak codelinebreak">부풀려진 맘과 꾸며진 말들로<br><br class="linebreak codelinebreak">膨らんだ気持ちと飾られた言葉で<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">へんよ　のる　とぅ　ぼん　うるりょするっか<br><br class="linebreak codelinebreak">행여 널 두 번 울렸을까 <br><br class="linebreak codelinebreak">ひょっとしたら君をまた泣かせただろうか<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ちゃむ　みあね<br><br class="linebreak codelinebreak">참 미안해<br><br class="linebreak codelinebreak">本当にごめんね<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">いろっけらど　たし<br><br class="linebreak codelinebreak">이렇게라도 다시<br><br class="linebreak codelinebreak">こうしてでも 再び<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">のえげ　たうるっか　もじゃらん　まうめ<br><br class="linebreak codelinebreak">너에게 닿을까 모자란 마음에<br><br class="linebreak codelinebreak">君に届くかな 足りない心に<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">もじるけ　ぺとねっとん　まるどぅれ<br><br class="linebreak codelinebreak">모질게 뱉어냈던 말들에<br><br class="linebreak codelinebreak">刺々しく吐き出した言葉たちに<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">く　おるまな　ひむどぅろへっするっち<br><br class="linebreak codelinebreak">그 얼마나 힘들어했을지<br><br class="linebreak codelinebreak">それがどれだけ辛かっただろうか<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">おれどぇん　ていぷそげ　く　ってえ　ねが<br><br class="linebreak codelinebreak">오래된 테입속에 그 때의 내가<br><br class="linebreak codelinebreak">古いカセットテープの中の その時の僕が<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ちゃむ　ぶろうぉそ　くりうぉそ<br><br class="linebreak codelinebreak">참 부러워서 그리워서<br><br class="linebreak codelinebreak">すごく羨ましくて 懐かしくて<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">うるだが　うったが　くじょ　はよもぷし<br><br class="linebreak codelinebreak">울다가 웃다가 그저 하염없이<br><br class="linebreak codelinebreak">泣いて 笑って ただひたすら<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">い　のれる　とぅっこまん　いっけ　どぇ<br><br class="linebreak codelinebreak">이 노랠 듣고만 있게 돼<br><br class="linebreak codelinebreak">この歌をただ聞いている<br><br class="linebreak codelinebreak"><br><br class="linebreak codelinebreak">ぱぼちょろん<br><br class="linebreak codelinebreak">바보처럼<br><br class="linebreak codelinebreak">バカみたいに<br><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11601820509.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Aug 2013 21:21:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>EXOのFF訳したやつ用のブログ作ったよん</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/amemberentry-11585874921.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Aug 2013 00:24:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>으르렁  (Growl) / EXO【和訳 / 歌詞】</title>
<description>
<![CDATA[ <br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/I3dezFzsNss" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br>&nbsp;<br><br>나 혹시몰라 경고하는데 (잘들어)<br>俺が万が一のために警告するから (よく聞け)<br>&nbsp;<br>지금 위험해 (so dangerous)<br>今は危険だ (so dangerous)<br><br><br>자꾸 나를 자극하지마 (큰일나)<br>何度も俺を刺激するな(大変だ)<br>&nbsp;<br>나도 날 몰라<br>俺も俺がわからない<br><br><br>숨이 자꾸 멎는다<br>息が何度も止まる<br><br>니가 날 향해 걸어온다<br>君が俺の方へ歩いてくる<br><br>나를 보며 웃는다<br>俺を見て笑う<br><br>너도 나한테 끌리는지<br>君も俺に惹きつけられたのか<br><br><br>눈 앞이 다 캄캄해<br>目の前が全部真っ暗になる<br><br>니가 뚫어져라 쳐다볼때<br>君がじーっと見つめるとき<br><br>귓가에 가까워진 숨소리<br>耳元に近づいてきた息の音<br><br>날 미치게 만드는 너인걸<br>俺をおかしくさせる君なんだ<br><br><br>아무도 널 못보게 (절대)<br>誰も君を見ることができないよう（絶対）<br><br>품에 감추고 싶어 ( so serious )<br>胸に隠したい ( so serious )<br><br>널 노리는 시선들<br>君を狙う視線<br><br>내 안에 일어난 거센소용돌이<br>俺の中に起こった激しい渦<br><br><br>검은 그림자 내 안에 깨어나<br>黒い影が俺の中で目を覚ます<br><br>널 보는 두눈엔 불꽃이&nbsp; 튄다<br>君を見る両目には火花が飛び散る<br><br>그녀 곁에서 모두가 물러나<br>彼女のそばから誰もが身を引く<br><br>이제 조금씩 사나워 진다<br>だんだん少しずつ荒くなる<br><br><br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン&nbsp;<br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br><br>너　물러서지 않으면 다쳐도 몰라<br>身を引かないならケガしても知らないぜ<br><br><br>날이 선 눈빛과 베일듯한 긴장감<br>鋭い目つきとベールのような緊張感<br><br>지금 탐색중이야&nbsp; yeah<br>今探索中だ yeah<br><br>너의 주위를 baby<br>君の周りを baby<br><br><br>넌 그냥 그대로 있어<br>君はただそのままでいて<br><br>나만을 바라보면서<br>俺だけを見つめながら<br><br>절대 널 보내지 않아 두고봐 baby<br>絶対君を離さない 今に見てろ&nbsp;baby<br><br><br>흐린 공간 속에서 ( 흐린 공간 속에서 )<br>曇った空間の中で（曇った空間の中で）<br><br>선명하게 빛나는 ( 선명하게 빛나는 )<br>鮮明に輝く（鮮明に輝く）<br><br>널 노리는 시선들<br>君を狙う視線<br><br>내 안에 울리는 경고 울음 소리<br>俺の中に鳴り響く警告の鳴き声<br><br><br>검은 그림자 내 안에 깨어나<br>黒い影が俺の中で目を覚ます<br><br>널 보는 두눈엔 불꽃이 튄다<br>君を見る両目には火花が飛び散る<br><br>그녀 곁에서 모두가 물러나<br>彼女のそばから誰もが身を引く<br><br>이제 조금씩 사나워 진다<br>だんだん少しずつ荒くなる<br><br><br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br><br>너　물러서지 않으면 다쳐도 몰라<br>身を引かないならケガしても知らないぜ<br><br><br>EXO<br><br><br>또 다른 늑대들이 볼세라<br>また他のオオカミ共が見るんじゃないかって<br><br>너무나 완벽한 내 여자라<br>あまりにも完璧な俺の女を<br><br>품속에 보드랍게 너를 안고<br>胸の中に柔らかく君を抱いて<br><br>너만을 위해서 나는 난폭해지고<br>君だけのために俺は乱暴になって<br><br>결국은 강한 자가 얻게 되는 미인<br>結局は強い者が得られる美人<br><br>자리가 없으니까 그냥 돌아가 (&nbsp;I'm win )<br>席がないからそのまま帰りな(&nbsp;I'm win&nbsp;)<br><br>가능성 제로야 닳으니까 그만 봐<br>可能性はゼロだ 無駄だからもうやめておけ<br><br>그녀를 넘본다면 나를 먼저 넘어봐<br>彼女が欲しいならまず俺を越えてみな<br><br><br>우리 말곤 하나 둘씩 지워버리자<br>俺たち以外は１つ２つずつ消してしまおう<br><br>너하고 나만 여기 남아 멈춰진듯이<br>君と俺だけがここに残って止まっていくように<br><br><br>검은 그림자 내 안에 깨어나<br>黒い影が俺の中で目を覚ます<br><br>널 보는 두눈엔 불꽃이 튄다<br>君を見る両目には火花が飛び散る<br><br>그녀 곁에서 모두가 물러나<br>彼女のそばから誰もが身を引く<br><br>이제 조금씩 사나워 진다<br>だんだん少しずつ荒くなる<br><br><br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br><br>너　물러서지 않으면 다쳐도 몰라<br>身を引かないならケガしても知らないぜ<br><br><br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br>난 으르렁 으르렁 대<br>俺は唸るぜ　ウォーン ウォーン <br><br>너　물러서지 않으면 다쳐도 몰라<br>身を引かないならケガしても知らないぜ<br><br><font color="#ff2a1a"><br><br><br>※１　MV解禁したので動画のせましたー！（８／１）<br></font><br><br><br>とりあえず訳してみたけど、適当に漁ってきた歌詞なので<br>これが正しい歌詞なのか定かではないのであしからず！笑<br><font color="#ff0000">※２　歌詞の訂正しましたー！（８／３）</font><br><br><br>あの流出してしまった新しい感じの練習室動画…<br>好きすぎて毎日見てますTT<br>わたし弱いから我慢なんてできませんTT<br><br>なんかスタッフの誰かが<br>「なにー？EXOファン動画見ちゃったのー？<br>　彼らがどんだけ頑張ってるか知ってるのに？まじないわー」<br>みたいなことつぶやいたらしいけど（かなり意訳）<br><br><span style="FONT-SIZE: 24px"><font color="#ff0000"><br>こっちからしてみたら<br>散々流出させてもまだ懲りないお前らの方がないわ</font></span><br><br>っていうね<br><br><br><br>なんだよ関係者のくせに流出させといて逆ギレかよTT<br>こっちだって流出された動画見たくて見たわけじゃねーよTT<br>でも流出だろうがなんだろうが気になったら見るだろTT←<br><br>カムバまで我慢って大好きなケーキ目の前に置かれて<br>あと一週間食べれないってのと一緒だからねTTなにそのドMTT<br><br>我慢してる方本当にすみません<br>わたしには無理でした←<br><br><br><br><br><br>とりあえず！リパケのうるろん！！！！<br>好きです！わたしこれだーい好き！！<br><br>曲調がかっこいいね。<br>シンプルなのにセクシー。<br>シックなのに激しい。<br><br><font color="#840084">물러서지 않으면 다쳐도 몰라<br>身を引かないならケガしても知らないぜ</font><br><br>この歌詞がツボです。好き。<br><br><br>練習室動画の時点でもうかっこいいのに<br>衣装やメイクばっちり決めた彼らがやったら<br>さらにかっこいいこと間違いない。。。<br><br>８月５日！（だっけ？）　<strong>期待！！！！</strong><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exo857/entry-11583317740.html</link>
<pubDate>Wed, 31 Jul 2013 00:35:21 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
