<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>海外に行きたいこの少女もいつかは...</title>
<link>https://ameblo.jp/exosarangsarang/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/exosarangsarang/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>こんにちはHello!안녕하세요你好どうもいつか海外に行きたい少女です海外に行くためにたくさんの言葉をお勉強中ですなつかしいなぁhttp://ameblo.jp/indexdairi/</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>hello to myself  ドラマ　『ドリームハイ２』より</title>
<description>
<![CDATA[ <br><iframe width="300" height="165" src="https://www.youtube.com/embed/5P6kADKQm58" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br>Helloヨギニチョンシビニョ二ウォルアジュチュウンキョウリャ<br>Hello 여긴 이천십이년 이월 아주 추운 겨울이야<br>Helloここは２０１２年２月すごく寒い冬よ<br><br>Where are you オルマナカッカイワインニ<br>Where are you 얼마나 가까이 와 있니<br>Where are you どれくらい近づいて来たの？<br><br>クトロッウォナトンックメ<br>그토록 원하던 꿈에<br>あれほど願った夢に<br><br>ヨギナンアジッノモチゴットウルゴ<br>여기 난 아직 넘어지고 또 울고<br>ここでまだ倒れて　また泣いて<br><br>タチゴヂチョソイロソルイムチョチャイブソ<br>다치고 지쳐서 일어설 힘조차 없어<br>傷ついて疲れて立ち上がる気力さえない<br><br>クチマンノンナルボゴウッケチ<br>그치만 넌 날 보고 웃겠지<br>だけど君は私を笑うでしょ<br><br>Hello to myself hello to myself<br><br>ウルジマラゴナルウィロヘチュレ<br>울지 말라고 날 위로해줄래<br>泣くなと私を慰めてくれない？<br><br>Hello to myself hello to myself<br><br>ハルスイッタゴノマレチュレ<br>할 수 있다고 너 말해줄래<br>できるよと　言ってよ<br><br>Hello helloウルジマHello helloイロナ<br>Hello hello 울지마 Hello hello 일어나<br>Hello hello泣くなHello hello立って<br><br>How are youオットニックムルイルンダヌンゴン<br>How are you 어떠니 꿈을 이룬다는 건<br>How are you※<br><br>チョンマルッコチポドアプヂアニ<br>정말 꼬집어도 아프지 않니<br>ホントにつねっても痛くない？<br><br>オッチョミョンイジェンネゲンピョンボマンイルサギラ　<br>어쩌면 이젠 네겐 평범한 일상이라<br>たぶん君には平凡な日々なんて<br><br>ッテロンヂキョッニ<br>때론 지겹니<br>時にはつまらないんでしょ<br><br>ホクシノドウィロッコヂチミョン<br>혹시 너도 외롭고 지치면<br>もし君も寂しくて疲れた時には<br><br>ヨギックックトンナルキオケチュレ<br>여기 꿈꾸던 날 기억해줄래<br>ここの夢見ている私を思い出して　<br><br>Hello to myself hello to myself<br><br>ヨギナルセンカミョオソジュレ<br>여기 날 생각하며 웃어 줄래<br>ここの私を思い出して笑ってくれる？<br><br>Hello to myself hello to myself<br><br>カスムボッチャゲヘンボケチュルレ<br>가슴 벅차게 행복해 줄래<br>胸がいっぱいになるくらい幸せにしてくれる？<br><br>Hello hello ウソボァHello hello クロッケ<br>Hello hello 웃어봐 Hello hello 그렇게<br>Hello hello笑ってみてHello hello こうやって <br><br>Hello to myself hello to myself<br><br>ヨギナルセンカミョオソジュレ<br>여기 날 생각하며 웃어 줄래<br>ここの私を思い出して笑ってくれる？<br><br>Hello to myself hello to myself<br><br>ックムックトンナルイッチマラチュレ<br>꿈꾸던 날 잊지 말아줄래<br>私を忘れないでくれる？<br><br>Hello ヨギニチョンシビニョンイウォルアジュチュウンキョウリャ<br>Hello 여긴 이천십이년 이월 아주 추운 겨울이야<br>Helloここは２０１２年２月すごく寒い冬よ<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exosarangsarang/entry-11926819930.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Sep 2014 19:03:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初めまして！！！</title>
<description>
<![CDATA[ まだ誰も読んでいないであろう<br>このブログに記事を投稿するのは<br>少し気恥ずかしいのですが<br><br>こんにちは<br>らいです。<br><br>とりあえず<br>プロフィールとしては<br>中学生ということぐらい。<br>あとは<br>海外に行きたくてたまらないってこと。<br><br>勉強している言葉は<br>日本語　<br>英語<br>韓国語<br>中国語（ちょっとだけ♡）<br><br>コメントは<br>いっぱいしてほしいから<br>よろしくお願いします。<br><br><br>그리고 한국사람 여러분도 코멘트 많이 해주세요.<br><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/22/226jellyfish/4441064.gif" alt="EXO silver" border="0">사랑한다.<br><br><br><br><br><br><br><br>投稿内容としては<br>ブログと歌詞の和訳です。<br>和訳部分ではご指導をちょうだいしたいところが<br>多々あるのでよろしくお願いします。<br><br>また、リクエストなどがあれば韓国語習得講座や<br>中国語習得講座も始めたいと思っております。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exosarangsarang/entry-11921227197.html</link>
<pubDate>Sun, 07 Sep 2014 09:27:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>지금 이대로 （今のままで）ドラマ『私も花！』より</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="300" height="169" src="https://www.youtube.com/embed/IuGdVU--UJY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>ナンドゥリョウォオットケヘヤハルチモルヌンンエガミウォッソ<br>난 두려워 어떻게 해야 할 지 모르는 내가 미웠어<br>こわいの　どうすればいいのか分からない私が憎い<br><br>ナングェンチャナクジョアムイルオヌンコッチョロムナンヌッコイッソ<br>난 괜찮아 그저 아무일 없는 것처럼 난 웃고 있어<br>私は大丈夫　ただ何もないかのように私は笑ってた<br><br>タシイェチョンチョロムモルンチョカキエヌンノムヌヂョボリンゴルッカナン<br>다시 예전처럼 모른척하기에는 너무 늦어버린 걸까 난<br>ずっと前みたいに　<br><br>チグミデロフロカヌンデロクニャンチルヘットンギオクンモドゥトロボリゴ<br>지금 이대로 흘러가는 대로 그냥 지루했던 기억은 모두 털어버리고<br>今のまま　流れるまま　ただひまだった　記憶は払い落として<br><br>ウォハヌンデロハゴシプンデロクニャンハンボンマニロドットナボリゴシプンゴル<br>원하는 대로 하고 싶은 대로 그냥 한 번만이라도 떠나버리고 싶은 걸<br>※願うまま　欲しいまま　ただ一度だけでも　残したい<br><br>オンニョンイロンオットケヘヤハルチモラットンネガシロソ<br>안녕이란 어떻게 해야 할지 몰랐던 내가 싫어서 <br>じゃあね　こうやってすることが分からない自分がイヤ<br><br>ナングェンチャナクジョアムイルオヌンコッチョロムナンウッコイッソ<br>난 괜찮아 그저 아무일 없는 것처럼 난 웃고 있어<br>私は大丈夫　ただ何もないみたいに笑ってた<br><br>タルンサラムチョロモルンチョカギエヌンノムパボガトゥンゴルッカナン<br>다른 사람처럼 모른척하기에는 너무 바보 같은 걸까 난 <br>※ほかの人みたいに　すごくバカみたいに<br><br>チグミデロフロカヌンデロクニャンチルヘットンギオクンモドゥトロボリゴ<br>지금 이대로 흘러가는 대로 그냥 지루했던 기억은 모두 털어버리고<br>今のまま　流れるまま　ただひまだった　記憶は払い落として<br><br>ウォハヌンデロハゴシプンデロクニャンハンボンマニロドットナボリゴシプンゴル<br>원하는 대로 하고 싶은 대로 그냥 한 번만이라도 떠나버리고 싶은 걸<br>※願うまま　欲しいまま　ただ一度だけでも　残したい<br><br><br>イジェシジャキンゴヤチグミデロフロカヌンデロクニャンチルヘットンギオクンモドゥトロボリゴ<br>이제 시작인거야  지금 이대로 흘러가는 대로 그냥 지루했던 기억은 모두 털어버리고<br>今のまま　流れるまま　ただひまだった　記憶は払い落として<br><br>ウォハヌンデロハゴシプンデロクニャンハンボンマニロドットナボリゴシプンゴル<br>원하는 대로 하고 싶은 대로 그냥 한 번만이라도 떠나버리고 싶은 걸<br>※願うまま　欲しいまま　ただ一度だけでも　残したい<br> <br>チグミデロ<br>지금이대로<br>いまのまま<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/exosarangsarang/entry-11921216543.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Sep 2012 09:19:44 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
