<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>変化する私。30歳までのカウントダウン</title>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/f-161202/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>365×5＝1825日。30歳になるまでの日数。25歳からの5年間で私は変わる。そう決めた。ステキな女性になるために..マイペースで秘密主義な私。趣味でたのしく、少しずつ成長しています。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ブログマラソン、ラスト！</title>
<description>
<![CDATA[ <div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180518/19/f-161202/c0/b7/j/o0750042314193526496.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180518/19/f-161202/c0/b7/j/o0750042314193526496.jpg" border="0" width="400" height="225"></a></div><div><br></div><div><a href="https://m.youtube.com/watch?v=tDBVTWAY9S4">youtube見てみて下さい！</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div>最後のブログマラソンです。</div><div><br></div><div>立ち食い文化について聞いて、</div><div>ディクテしてみて下さいね！</div><div><br></div><div>そして、質問にもチャレンジを！</div><div><br></div><br><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180518/19/f-161202/64/44/j/o0750042314193526505.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180518/19/f-161202/64/44/j/o0750042314193526505.jpg" border="0" width="400" height="225"></a></div><br><div>これで終わりって早いです。</div><div>正直、最初は</div><div>続けられるか不安でした。</div><div><br></div><div>今日が迎えられて嬉しいです！</div><div><br></div><div>ありがとうございました。</div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12376953182.html</link>
<pubDate>Fri, 18 May 2018 19:52:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Les combini ブログマラソン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180504/20/f-161202/ed/4c/j/o0750042314183926233.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180504/20/f-161202/ed/4c/j/o0750042314183926233.jpg" border="0" width="400" height="225"></a></div></div><div><br></div><div><br></div>YouTube &nbsp;<a href="https://youtu.be/EiJLJEXQoiA">Les combini</a><div><br></div><div>ブログマラソン11周目です。</div><div>2人の会話を聞き、</div><div>質問に答えてみてください！</div><div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180504/20/f-161202/0c/91/j/o0750042314183926242.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180504/20/f-161202/0c/91/j/o0750042314183926242.jpg" border="0" width="400" height="225"></a></div><br><br></div><div>夜に働くことは</div><div>日本では珍しくないですね、</div><div><br></div><div>フランスと日本の違いが</div><div>2人の会話から伝わります。</div><div><br></div><div><br></div><div>こんな事を話していました。</div><div><br></div><div>Lon-Anne:</div><div>Non il nous faut nos&nbsp;</div><div>heures de sommeil&nbsp;</div><div><br></div><div>訳:うん、私たちには</div><div>寝る時間が必要だよね。</div><div><br></div><div><br></div><div>睡眠時間、大切ですね、</div><div>私も同じ気持ちです。笑</div></div><div><br></div><div>___________________________</div><div><br></div><div>FDSで学ぶ事によって</div><div>変化がたくさん起こっています！</div><div><br></div><div>→<a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDSは私のきっかけ</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12373443579.html</link>
<pubDate>Fri, 04 May 2018 18:04:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Les temples au Japon ブログマラソン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180420/18/f-161202/0a/02/j/o0750042314174343187.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180420/18/f-161202/0a/02/j/o0750042314174343187.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{209A8649-C8A8-44D2-92DD-9BB94828CD63}"></a></div><br></div>YouTube<div>→<a href="https://m.youtube.com/watch?v=Fj0-gNkxACY&amp;feature=youtu.be">LES TEMPLES AU JAPON </a></div><div><br></div><div><br></div><div>ブログマラソン</div><div>なんでこうなの日本人④</div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180420/18/f-161202/b9/88/j/o0750042314174343194.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180420/18/f-161202/b9/88/j/o0750042314174343194.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{6262D06C-12D4-4F4D-A704-2A8611BAC89F}"></a></div><div><br></div><div><br></div><div>少しだけ</div><div>今回の単語の紹介です！</div><div><br></div><div>【natule】自然な</div><div>【naturellement 】</div><div>自然に、当然に</div><div><br></div><div>Tu connais jean ?</div><div>Naturellement !</div><div><br></div><div>→ジャンは知ってる？</div><div>もちろん！</div><div><br></div><div><br></div><div>—————————————</div><div>フランス語を始めた事で</div><div>勉強以外にもたくさんの</div><div>変化がありました！</div><div><br></div><div>よかったら、</div><div>読んでみてください</div><div><br></div><div>→<a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDSは私のきっかけ</a><br></div><div><br></div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12369878871.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Apr 2018 13:18:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Le pain au Japon ブログマラソン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180406/21/f-161202/a4/9d/j/o0750042314165429723.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180406/21/f-161202/a4/9d/j/o0750042314165429723.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{F6200166-67D9-4A03-9C60-F18DB233659D}"></a></div><div><br></div><div><br></div><div>ブログマラソン後半戦</div><div>第3回目です！</div><div><br></div>YouTube</div><div>→<a href="https://m.youtube.com/watch?v=EPdd0K4Ns_0">Le pain au Japon&nbsp;</a></div><div><br></div><div><br><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180406/21/f-161202/21/1a/j/o0750042214165429727.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180406/21/f-161202/21/1a/j/o0750042214165429727.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{6963A0CA-86E8-4960-B017-9079DCB5D81F}"></a></div><div><br></div></div><div><br></div><div>「日本のパン屋には</div><div>へんなパンがたくさんあるよね」</div><div><br></div><div>と話しています。</div><div><br></div><div>私が好きなカレーパンも</div><div>フランス人にとってはへんなパン</div><div><br></div><div>「違いを知るっておもしろい！」</div><div>今回もそう思いました。</div><div><br></div><div><br></div><div>フランス語を初めて</div><div>変化した日常について書いています。</div><div>ぜひ、読んでみて下さい！</div><div><br></div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDSは私のきっかけ</a><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12366361250.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Apr 2018 20:46:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Les animés 何でこうなの日本人②ブログマラソン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180323/21/f-161202/33/41/j/o0750042214155474606.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180323/21/f-161202/33/41/j/o0750042214155474606.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{02CC5FAF-39A5-427B-8B1D-CC553E8FB686}"></a></div><div><br></div><div>youtube→<a href="https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&amp;v=Fg6niU-7WLk">Les animés&nbsp;</a></div><div><br></div><div><br></div><div>後半戦、第2回目！</div><div>今回は日本のアニメについて</div><div><br></div><div>時間があったら、</div><div>ディクテしてみてくださいね、</div><div><br></div><div>30分くらいこの音声と</div><div>戦ってみてください！</div><div><br></div><br><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180323/21/f-161202/2d/1b/j/o0750042314155474616.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180323/21/f-161202/2d/1b/j/o0750042314155474616.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{FF28FE8C-8754-4B01-9E02-B5C8A846C525}"></a></div><div><br></div><div><div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">途中で聞こえてくる</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">『Otaku』という言葉、</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">最近、日本で耳にすること</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">減った気がするな〜</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">と、思ったり</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">“anime”</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">“dessins animés”&nbsp;</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">言い方の違いに気づいたり。</span></div></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">小さな発見がありました。</span></div><div><br></div><div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">次回も頑張ります！</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">もしよかったら、</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">見てみてください</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div>→<a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDSは私のきっかけ</a><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><br></div><div>フランス語を初めて</div><div>私の人生変わりました</div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12362668684.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Mar 2018 21:27:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Les masques 何でこうなの日本人①ブログマラソン後半戦</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div>なぜ、日本はみんな<br></div><div>マスクをしているの？</div><div><br></div><div>(あ、私も今してる)</div><div><br></div><div>フランス語で答えられたら</div><div>楽しいかも！深まるかも！</div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180309/18/f-161202/66/77/j/o0480027114146206433.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180309/18/f-161202/66/77/j/o0480027114146206433.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{C92B47EB-CCCE-49C2-A603-F112074F60C3}"></a></div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">ブログマラソン後半戦</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">今回からのテーマは</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">『なんでこうなの日本人』</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">フランス人、男女の会話</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">どんな事を話しているか</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">聞き取ってみて下さい！</span></div><div><br></div><div><br></div><div><a href="https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&amp;v=jwAMD9A-i2o">なんでこうなの日本人 vol.1</a><a href="https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&amp;v=jwAMD9A-i2o">&nbsp;&nbsp;</a></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180309/18/f-161202/35/45/j/o0480027114146206437.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180309/18/f-161202/35/45/j/o0480027114146206437.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{7A61BEE3-BE37-4F7E-8BA5-C1CF29A4350C}"></a></div><br><br></div><div>FDSに入って約1年</div><div>さまざまな変化が起きてます。</div><div><br></div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDS でフランス語を学んで</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12358903553.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Mar 2018 13:16:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>秘密のパリに連れてって⑥ブログマラソン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div>秘密のパリに連れてって⑥</div><div><br></div><div><br></div><div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今日は6回目</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ここまで続けられたこと</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">自分でも驚いてます。笑</span></div></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDSでフランス語を学んで</a><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180223/08/f-161202/62/48/j/o0480027114136938606.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180223/08/f-161202/62/48/j/o0480027114136938606.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{C2491110-2A2D-4DEC-AF66-9E812E28FC6D}"></a></div><br><div><br></div></div><div><br></div><div>今回の記事はこちら</div><a href="http://francedirectschool.com/entrance/s-6-1/?frm_id=v.jpameblo&amp;device_id=49ed623d0b4d44d7956345d9fcf53228">秘密のパリへ連れてって⑥</a><div><br></div><div><br></div><div>前回の記事のつづきです</div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12353136661.html">こちらです</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180223/08/f-161202/bb/96/j/o0480027114136938610.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180223/08/f-161202/bb/96/j/o0480027114136938610.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{090BEDD8-B270-4484-8BDF-8D9EDBBAF1B3}"></a></div><div><br></div><div><br></div><div><p style="border: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Ça,&nbsp;<span style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">en fait</span>,&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">c’est une planche de maison Deyrolle,</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">mais traduite en arabe.</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Donc en fait</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">c’était ...</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">&nbsp;à un moment</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">c’était …</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">c’était une vraie référenc</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">sur le monde botanique, zoologique …</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">mondialement reconnue.</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Donc, en fait</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">,</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp;la maison Deyrolle a commencé&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">à s’exporter partout.</span></p><p style="border: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Là, on a encore des ouvrages publiés&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">et parfois juste distribués par la maison.</span></p></div><div><br></div><div>訳:<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">これはメゾン・デロールの図版が</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">アラブ語に訳されたものです。</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">なので一時期 は</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">植物学界や動物学界では</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">世界的に名の知れた重要参考文献でした。</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0); border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">こういったこと から</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">メゾン・デロールは</span></div><p style="border: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">世に売り出され始めたのです。</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">また出版された著作物のうち</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">メゾ ン・デロールのみによって</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">配布されるものもあるのです。</span></p><p style="border: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp;</span></p><div>——————————————</div><div><br></div>フランス語を学ぶことが</div><div>こんなに楽しいとは</div><div>正直、思っていませんでした</div><div><br></div><div>1年以上続くなんて..</div><div><br></div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDSでフランス語を学んで</a><br></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12355069373.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Feb 2018 07:36:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>秘密のパリに連れてって⑤ブログマラソン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><br></div><div>秘密のパリに連れてって⑤ブログマラソン</div><div><br></div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12351385416.html">前回の記事はこちら</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><div><br></div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180215/21/f-161202/e8/b8/j/o0480027114132334548.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180215/21/f-161202/e8/b8/j/o0480027114132334548.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{14350091-D986-4879-868B-326351047F2D}"></a></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>La maison deyrolle&nbsp;</div><div><br></div><div>..デロールの館？</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180215/21/f-161202/fb/fb/j/o0480027114132334554.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180215/21/f-161202/fb/fb/j/o0480027114132334554.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{A41E14B8-F332-4770-B2A2-283BA3D7EF59}"></a></div><div><br></div><br><br>Dinoさんが案内してくれます</div><div><br></div><div>後ろに写っているのは？</div><div><div><br></div><div><br></div>YouTube</div><div>→<a href="https://youtu.be/XVUx9sULyh0">LA MAISON DEYROLLE</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div>短い動画ですが、</div><div>ディクテするのって</div><div><br></div><div>嫌になるくらい難しい</div><div><br></div><div>そんな時は、</div><div>動画を見るだけでも！</div><div><br></div><div>フランス語に</div><div>触れて</div><div>感じて</div><div><br></div><div>楽しい！って</div><div>思たらそれでいい</div><div><br></div><div>自分に甘い事も</div><div>時には大切</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180216/09/f-161202/0b/1f/j/o0480027114132594007.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180216/09/f-161202/0b/1f/j/o0480027114132594007.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{CCF69110-C7AD-42F9-89CA-5D4A29438E17}"></a></div><div><br></div><br><br></div><div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Et donc, en fait là... La maison Deyrolle en fait, a publié beaucoup de planches qui expliquent la&nbsp;faune, la flore, l'anatomie... Donc, c'est&nbsp;des&nbsp;planches&nbsp;scientifiqueseuh...&nbsp;pédagogiques. Et,&nbsp;ces&nbsp;planches&nbsp;là ont été&nbsp;mondialement distribuées&nbsp;et&nbsp;ont été aussi traduites&nbsp;en plusieurs langues.&nbsp;Là, par exemple, c'est&nbsp;en&nbsp;arabe.</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">訳:&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ここ、メゾンデロールは動物、植物、解剖学に関する図版をたくさん出版しています。科学的、教育目的の図版ですね。そしてこれらの図版は世界中に配布され、またいくつもの言語に翻訳されています。ほら、例えばこれはアラブ語に訳されたものです。</span></div><div><div><br></div></div></div><div><br></div><div><br></div><div>FDS🇫🇷フランスダイレクトスクール</div><div>私はフランス語を学んでいます</div><div><br></div><div>フランス語に興味があるけど</div><div>どうしたら良いかわからない方</div><div><br></div>→<a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDSで学んで</a><div><br></div><div>読んでみてください<br><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12353136661.html</link>
<pubDate>Thu, 15 Feb 2018 13:40:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>秘密のパリに連れてって④ブログマラソン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><br></div><div><p style="padding: 0px; font-stretch: normal; line-height: normal;"><u style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">秘密のパリに連れてって④</u></p><p style="padding: 0px; font-stretch: normal; line-height: normal;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Musée National de la Céramique<u><br></u></span></p></div><div><br></div><div><br></div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12349971597.html">前回の記事はこちら</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180209/13/f-161202/6c/cd/j/o0480027114128133529.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180209/13/f-161202/6c/cd/j/o0480027114128133529.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{EB83F390-E55B-4714-9DDD-A8B5328C935B}"></a></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>前回に引き続き、</div><div>陶器博物館の中を歩きます</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180209/13/f-161202/24/86/j/o0480027114128133547.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180209/13/f-161202/24/86/j/o0480027114128133547.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{BB19877D-700B-4F0F-8B2E-CEFDF242C5D0}"></a></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Louis Bourgeois ou Bourgeoise ?</span><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Bourgeois.<br></span></div><div><br></div><div><br></div><br><div><br></div><br></div><div>短い動画なので</div><div>体感してくださいね</div><div><br></div><div><br></div><div>こちらです</div><div><a href="https://youtu.be/0xijvvLxWP4">秘密のパリへ連れてって④</a></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180209/13/f-161202/3a/a1/j/o0480027114128133553.jpg" style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><font color="#000000"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180209/13/f-161202/3a/a1/j/o0480027114128133553.jpg" border="0" width="400" height="225" alt="{92AEDA7F-AC6B-4EEA-B325-3FD5D7D61AFF}"></font></a><br></div><div><br></div><div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">C : Ouais,<span style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">&nbsp;je crois que</span>&nbsp;c’est fermé&nbsp;<span style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">en ce moment</span>, mais il y a aussi de très belles choses ici. Il y a beaucoup de ... il y a aussi des travaux d’artistes contemporains qui sont exposés. Qui ont été faits aussi à la manufacture.</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">I : Oui, j’ai vu une&nbsp;<span style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">sculpture</span>&nbsp;de Louise Bourgeois. Louise « Bourgeois » ou « Bourgeoise » ?</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">C : « Bourgeois ». Il y a des pièces qui sont incroyables. Comme celle là....</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp;I : Ça, c’est quoi ?</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp;</span></div></div><div><br></div><div><br></div><div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">訳:</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">C : そうなの、<span style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">今の時期</span>閉まっているんだ<span style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">と思うわ</span>。でもここにも素敵な物がたくさんある わね。あと現代作家の作品も展示されているわ、(ここの) 工房で作られたものでもある んだけど。</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">通: そうね、ルイーズ・ブルジョワの<span style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">彫刻</span>を見たわ。ルイーズ「ブルジョワーズ」、それとも 「ブルジョワ」?</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">C: 「ブルジョワ」よ。あとこんな風に素晴らしい展示品もあるわ...&nbsp;</span></div><div style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">通: これは何?</span></div></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>----------------------------------------</div><div><br></div><div>私がやってよかった！<br></div><div>と思うことの１つ、</div><div>FDSメンバーになったこと</div><div><br></div><div><a href="https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html">FDS でフランス語を学んで</a><br></div><div><br></div><div>無料体験できます！</div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12351385416.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Feb 2018 12:47:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>FDSは私のきっかけ</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div>「大丈夫？」</div><div>電車の窓に映った自分に</div><div>そう声を掛けたくなりました。</div><div><br></div><div>目覚ましに起こされ出勤</div><div>嫌な上司に頼まれごと</div><div>気づくと外は真っ暗</div><div><div><br></div><div>同じことの繰り返し</div><div>誰かの為に働く..</div><div><br></div><div>「こんな生活なんて嫌！」</div><div><br></div><div>心の中で叫びました。</div><div><br></div><div>刺激的な毎日を過ごし</div><div>未来にわくわくしたい</div><div>そう思いました。</div><div><br></div><div>でも</div><div><br></div><div>どうしたら良いのか</div></div><div>方法がわからないまま</div><div>電車に揺られていました。</div><div><br></div><div>&nbsp;</div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180207/14/f-161202/36/ee/j/o0480032114126962392.jpg"><img alt="{5D38F2B1-3DB6-4E84-9B3E-F1F16EB73629}" border="0" height="267" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180207/14/f-161202/36/ee/j/o0480032114126962392.jpg" width="400"></a></div><br>&nbsp;</div><div>休日にふらっと</div><div>立ち寄った本屋さん</div><div><br></div><div><br></div><div>そこで手に取った</div><div>雑誌、ELLE Paris特集。</div><div><br></div><div><br></div><div>自然体で魅力的な女性</div><div><br></div><div>憧れる、かっこいいな..</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>..フランス..パリ</div><div><br></div><div><br></div><div>その街を颯爽と歩く姿&nbsp;</div><div>カフェで読書をして</div><div>夜はおしゃれなレストランへ</div><div><br></div><div><br></div><div>想像だけは膨らみました。</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180207/14/f-161202/76/37/j/o0480027014126962399.jpg"><img alt="{C4C13E11-5DED-4153-ABF5-C02A71DAB831}" border="0" height="225" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180207/14/f-161202/76/37/j/o0480027014126962399.jpg" width="400"></a></div><br></div><div><br></div><div>せっかくフランスに行くなら</div><div>言葉が話せた方が楽しいはず！</div><div>スキルを身に付けるチャンス！</div><div><br></div><div>そんな好奇心から</div><div>フランス語 &nbsp;学習</div><div>と、検索してみました。</div><div><br></div><div><br></div><div>調べていくうちに、</div><div>FDS の存在を知りました。</div><div>&nbsp;</div><div>初めはよくわからくて</div><div>信じられなくて、</div><div>疑っていました。</div><div>&nbsp;</div><div>でも、FDSメンバーの</div><div>ブログを読むと</div><div>気になり始めました。</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>FDS？&nbsp;</div><div>3ヶ月で？</div><div>フランス語脳？</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>『怪しい』</div><div><br></div><div><br></div><div>と思ったけれど、</div><div>興味があるせいか</div><div>頭から離れませんでした。</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>「変化って怖い」</div><div>「でも変わりたい」</div><div><br></div><div><br></div><div>思いきって</div><div>「無料登録だけでもしよう！」</div><div>という気持ちになりました。</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>無料だし！！！</div><div>&nbsp;</div><div>と、軽い気持ちで</div><div>&nbsp;</div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180207/14/f-161202/3e/aa/j/o0480032014126962407.jpg"><img alt="{9C2C7063-C70F-426E-B63E-4DC5FB107E7F}" border="0" height="266" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180207/14/f-161202/3e/aa/j/o0480032014126962407.jpg" width="400"></a></div><div>&nbsp;</div></div><div><br></div><div>その後、届き始める</div><div>音声やメッセージ</div><div>↑</div><div>(先生の声、好きです)</div><div>(聞いてみてほしいです)</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>通勤時間でさえも</div><div>たのしくなりました。</div><div><br></div><div>頭の中で広がる</div><div>フランスにわくわく</div><div>いつのまにか会社に到着</div><div><br></div><div>帰り道は、海が見える</div><div>お気に入りのカフェで</div><div>ちょっとだけ勉強</div><div><br></div><div><br></div><div>もやもやする事を忘れて</div><div>集中できる、この時間</div><div><br></div><div>充実感に満たされていました。</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>2週間の無料体験が終わる頃、</div><div>FDSメンバーになる事を決めていた</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>----------------------------</div><div>無料体験はこちら</div><div><a href="http://frdirect-asp.com/l/c/xYZmiFM4/cr5C4dcX">FDS🇫🇷フランスダイレクトスクール</a></div><div>楽しく学べる！初心者でも</div><div>----------------------------</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>FDSメンバーになった私</div><div>&nbsp;</div><div>どうしたらこの教材を</div><div>効率よくこなせるか考えました。</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>…！　</div><div>&nbsp;</div><div>生活のリズムを変えよう！</div><div>&nbsp;</div><div>朝、少しだけ</div><div>早起きてみようかな</div><div><br></div><div>テレビをだらだら</div><div>見るのはもったい</div><div>&nbsp;</div><div>見つめて</div><div>改善していくうちに</div><div><br></div><div>１日の中にフランスに</div><div>触れる時間が生まれた</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>こんな考え方が</div><div>できるようになったのは<br></div><div>コンテンツに秘密がある</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>１回分ずつ届くメール<br></div><div><br></div><div>そこにあるのは</div><div>ただ知識を教えるだけの</div><div>ありきたりな授業ではなく</div><div>&nbsp;<br></div><div>さまざまな</div><div>メッセージが詰まっていました。</div><div><br></div><div><br></div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180217/23/f-161202/91/ff/j/o0480032114133643340.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180217/23/f-161202/91/ff/j/o0480032114133643340.jpg" border="0" width="400" height="267" alt="{DAFC036E-444D-4A40-BBDE-8FED738739C7}"></a></div><br><br></div><div>そばにいて私の事を</div><div>応援してくれている。</div><div><br></div><div>そんな風に思わせてくれる</div><div>温かいメッセージ</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>ペースダウンしているな。</div><div>と思っていると</div><div>厳しく、でも励ましてくれる音声</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>だから</div><div>マイペースで学んでいても</div><div>気付くと波に乗っている</div><div>&nbsp;</div><div>不思議な感覚..</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>習い事が続かなかった過去</div><div><br></div><div>それが</div><div>ウソみたいに思えました。</div><div><br></div><div><br></div><div>英語を勉強しようとして挫折。</div><div>ランニングは3日坊主を繰り返す。</div><div><br></div><div><br></div><div>フランス語も絶対にムリ！</div><div>&nbsp;</div><div>そう思っていました。</div><div><br></div><div><br></div><div>逃げるのは簡単</div><div>続けるのは難しい</div><div><br></div><div>また自分をダメ人間って</div><div>思う事になるのかな？</div><div><br></div><div>不安</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>でも、FDSで学ぶ</div><div>フランス語は違いました。</div><div><br></div><div><br></div><div>『継続できている』</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>すると変化が..</div><div><br></div><div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今度、一緒にパリに行かない？</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">友人からのお誘いがありました。</span></div></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">旅行計画中です！</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">今からわくわくしています！</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">私は秘密主義なので、</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">フランス語を勉強してる事</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">あまり話してません。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">なので、</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">友人の驚く顔を</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">見るのが楽しみです！！！</span></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>私と同じように</div><div><br></div><div>フランス語なんて</div><div>絶対にムリと思っている方</div><div><br></div><div>同じことを繰り返す日常</div><div>変えたいと持っている方</div><div><br></div><div><br></div><div>こっそりレベルアップして</div><div>ワンランク上の</div><div>自分になりませんか？</div><div>&nbsp;</div><div><br></div><div>見える世界が変わります</div><div><br></div><div><br></div><div><a href="http://frdirect-asp.com/l/c/xYZmiFM4/cr5C4dcX">FDS🇫🇷フランスダイレクトスクール 無料体験</a></div><div><br></div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/f-161202/entry-12350856749.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Feb 2018 13:37:48 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
