<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>栗日記</title>
<link>https://ameblo.jp/first-17/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/first-17/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>（主にk-pop、）</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>【JBJ　True colors 】（和訳）</title>
<description>
<![CDATA[ <div>&nbsp;</div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180219/18/first-17/f7/68/j/o0514040014134788833.jpg"><img alt="" height="327" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180219/18/first-17/f7/68/j/o0514040014134788833.jpg" width="420"></a></div><div>【JBJ　-　True Colors 】　（和訳）</div><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p>하늘 위 구름이 지나간다</p><p>空の上　雲が通り過ぎる<br>하얀 빛에 Look at the sky</p><p>白い　光にＬook at the sky<br><br>그래 내게&nbsp;</p><p>そう　僕に</p><p>그래 내게</p><p>そう　僕に<br>You are light to me</p><p><br>더 크게 Woo Ya 네가 생각한 Paint</p><p>もっと　大きく　Woo Ya君が　考える Paint<br>내 맘속 Blue</p><p>僕の心の中はBlue<br>Are you gonna change this game</p><p><br>He was in a lot of pain</p><p><br>너의 도움에 또 Gain 해</p><p>君の　助けに またGainする<br>난 사랑에 그윽한 빛을 바라 번져 보라색</p><p>僕は　愛に　まばゆい光を　見て広がる　紫色<br><br>아름다운 색으로 물들게</p><p>綺麗な色で染まるように<br>흑백 속에서 널 찾게</p><p>黒と白の中で　君を見つけるから<br><br>너의 빛으로 I live</p><p>君の　光で I live<br>나의 빛으로</p><p>僕の　光で</p><p><br><br>네가 내려서</p><p>君が降りて<br>난 꽃이 되고 있어</p><p>僕は　花になっていく<br>너와 닮은 하늘의 빛은</p><p>君と似た　空の光は<br>따뜻해 날 물들게 해</p><p>暖かく　僕を染めていく<br><br>빛이 되어서</p><p>光になって<br>스며들고 있어</p><p>染み込んでいく<br>네가 다가온 순간에</p><p>君が近づいてきた　瞬間に<br>난 변해 가고 있어</p><p>僕は　変わっていく<br><br>True colors yeah<br>네가 나를 불러줄 때</p><p>君が　僕を呼ぶとき<br><br>True colors yeah<br>아름답게 물들여줘</p><p>美しく　染めてよ<br><br>Firework 내게 다가와 사뿐히 네가 닿을 때</p><p>Firework 僕に近づいて　そっと君が触れるとき<br>안 보여 너밖에 둘만 하자 Party</p><p>君しか見えない　二人だけでしよう Party<br>더 Vivid하게 속삭여줘 내게</p><p>もっとVividに囁いてよ　僕に</p><p>If you want some more drop that curtain<br><br>네 모습을 바라보다</p><p>君の姿を　見つめていると</p><p>생각이 나 너와 함께한 시간</p><p>思い出す　君との時間<br><br>너의 빛으로 I live</p><p>君の　光で I live<br>나의 빛으로</p><p>僕の光で<br><br>네가 내려서</p><p>君が　降りて<br>난 꽃이 되고 있어</p><p>僕は　花になっていく<br>너와 닮은 하늘의 빛은</p><p>君と似た　空の光は<br>따뜻해 날 물들게 해</p><p>暖かく　僕を染めていく<br><br>빛이 되어서</p><p>光になって<br>스며들고 있어</p><p>染み込んでいく<br>네가 다가온 순간에</p><p>君が近づいてきた瞬間に<br>난 변해 가고 있어</p><p>僕は　変わっていく<br><br>너로 인해 살아가</p><p>君のために　生きていく<br>내게 선물해준 그 빛으로<br>僕に　与えてくれた　その光で<br>점점 파래져 점점 하얘져</p><p>徐々に青くなる　徐々に白くなる<br>계속 물들어</p><p>ずっと　染まる<br><br>You light me up<br>You light me up<br><br>네가 내려서</p><p>君が降りて</p><p><br>난 꽃이 되고 있어</p><p>僕は花になっていく<br>너와 닮은 하늘의 빛은</p><p>君と似た　空の光は<br>따뜻해 날 물들게 해</p><p>暖かく　僕を染めていく<br><br>빛이 되어서</p><p>光になって<br>스며들고 있어</p><p>染み込んでいく<br>네가 다가온 순간에</p><p>君が　近づいてきた瞬間に<br>난 변해 가고 있어</p><p>僕は変わっていく<br><br>True colors yeah<br>네가 나를 불러줄 때</p><p>君が　僕を呼ぶとき<br><br>True colors yeah<br>아름답게 물들여줘</p><p>美しく染めてよ</p><p>&nbsp;</p><p>ｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰｰ</p><p>この間の横アリもＺＥＰＰも全部行ってきましたがこの曲を生で聴いた時の鳥肌がすごかった！(笑)</p><p>特に最後のドンハンのウォォォォ～～のところ！(笑)</p><p>皆さんは四月の単コン行かれますか？個人的にはヨングクのBeautiful聴きたい..........<img alt="ハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/142.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>歌詞和訳のリクエストございましたらぜひコメントしてください！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/first-17/entry-12354165314.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Feb 2018 18:53:49 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
