<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>まいにちがんばるフランス語</title>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/fran2007/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>万年フラ語初心者</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Leçon72</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonjour🇫🇷</p><p><br></p><p>昨日疲れてUPできなかった💦</p><p>なんと昨日はこの講座が最終回だった。</p><p>野崎夏生先生とオリンピックのナレーションも務めたGeorges Veyssière先生のレッスン構成、お話が好きだった。ずっとこの2人に続けてもらいたかった。😭</p><p><br></p><p><br></p><p>今週の月曜に聞き逃した分を来週再放送で聞くとして、来月からはNHK講座は聞かず、別の勉強歴をUPしてモチベーションをあげていこう。</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210923/10/fran2007/fc/fd/j/o1078144015005189956.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210923/10/fran2007/fc/fd/j/o1078144015005189956.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12699625348.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Sep 2021 10:23:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon71</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonsoir🇫🇷</p><p><br></p><p>なんと昨日のラジオを聞くの忘れた！</p><p>祝日だったので、すっかり頭から抜けてた。</p><p>しょうがない。</p><p>来週再度聞こう。</p><p><br></p><p>今日は単純未来。</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210921/22/fran2007/09/70/j/o1078144015004519002.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210921/22/fran2007/09/70/j/o1078144015004519002.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12699340024.html</link>
<pubDate>Tue, 21 Sep 2021 22:09:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon69</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonjour🇫🇷</p><p><br></p><p>UPするのを忘れてた💦</p><p><br></p><p>夕べは栗ごはんを作ろうと栗を夜7時過ぎから</p><p>むきはじめた。</p><p>テレビ見ながら、最初はいい感じで</p><p>やってたけど、だんだん手と足が痛くなった。</p><p>ずっと同じ体勢だからね。</p><p>むいてる後半は栗ごはんを作ると決めたことを</p><p>後悔した。</p><p>相方に数個残してもういいんじゃない？って言われたけど、ここまできたら全部むく‼️と思い、</p><p>やっとやり遂げた。</p><p><br></p><p>時は、、、<font size="5" color="#ea3323"><b>minuit 😱😱😱</b></font></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b><br></b></font></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);">さて、美味しくできるか？</span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);"><br></span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);">で、今日は関係代名詞のqui。</span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);">これは大丈夫。</span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);"><br></span></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210919/10/fran2007/52/b8/j/o1078115415003127588.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210919/10/fran2007/52/b8/j/o1078115415003127588.jpg" border="0" width="400" height="428" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12698815525.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Sep 2021 10:59:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon68</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonsoir🇫🇷</p><p><br></p><p>スノードームって</p><p><br></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b>Une boule à neige</b></font></p><p><br></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);">って言うんだって。</span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);"><br></span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);"><b><font color="#af23b8">今日は直接目的語代名詞を使った</font></b></span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);"><b><font color="#af23b8">複合過去の文で過去分詞の性数一致。</font></b></span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);"><br></span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);">頭に入れました。</span></p><p><span style="caret-color: rgb(234, 51, 35);"><br></span></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210914/20/fran2007/64/4c/j/o1078144015001047790.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210914/20/fran2007/64/4c/j/o1078144015001047790.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12697968242.html</link>
<pubDate>Tue, 14 Sep 2021 20:29:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon67</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonsoir🇫🇷</p><p><br></p><p>今日からまた1週間！</p><p><br></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b>Strasbourg&nbsp;</b></font></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b>Neige&nbsp;</b></font></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b><br></b></font></p><p>微妙に書けなかった💦</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210913/21/fran2007/d3/ac/j/o1078144015000632486.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210913/21/fran2007/d3/ac/j/o1078144015000632486.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b><br></b></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12697796786.html</link>
<pubDate>Mon, 13 Sep 2021 21:58:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon66</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonsoir🇫🇷</p><p><br></p><p>今日は条件法現在。</p><p>この辺りからついていけなくなるんだよね〜。</p><p>いちおうer動詞の活用は覚えてるけど。。。</p><p><br></p><p>番組で紹介していた</p><p>「タンギー」という映画、みたいなぁ。</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210908/21/fran2007/ea/32/j/o1078144014998219597.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210908/21/fran2007/ea/32/j/o1078144014998219597.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12696837967.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Sep 2021 21:11:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon65</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonsoir🇫🇷</p><p><br></p><p>今日もぜんぜん聞き取れなかった💦</p><p>きょうはimparfait。</p><p>Êtreの半過去は👍</p><p><br></p><p><font color="#81fba8"><b>ブルゴーニュの</b></font>という単語がとても長いので</p><p>カリグラフィーで書いてみた。</p><p>むぅ、、、難しい😕</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210907/21/fran2007/dd/80/j/o1078144014997773839.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210907/21/fran2007/dd/80/j/o1078144014997773839.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210907/21/fran2007/38/af/j/o1078144014997773851.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210907/21/fran2007/38/af/j/o1078144014997773851.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12696652193.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Sep 2021 21:16:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon64</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonsoir🇫🇷</p><p><br></p><p>今日のdialogueのタイトルは</p><p><br></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b>Les Hospices de Beaune</b></font></p><p><font size="5" color="#ea3323"><b><br></b></font></p><p>テキスト見るまではピンと来なかったけど</p><p>挿絵を見て、ブルゴーニュのボーヌだった。</p><p><br></p><p>昔、ブルゴーニュを周遊した際、</p><p>ボーヌも見学した。</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/64/53/j/o1078144014997308839.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/64/53/j/o1078144014997308839.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p><div><br></div><div>dialogueが散々だったので書き直した。</div><div><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/87/e8/j/o1080078014997308854.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/87/e8/j/o1080078014997308854.jpg" border="0" width="400" height="288" alt=""></a></div><br></div><div><b><font color="#0000f5">ハイフン→→→trait d’union</font></b>&nbsp;</div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12696458762.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Sep 2021 20:45:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon63</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonjour🇫🇷</p><p><br></p><p>夕べはもう口から出る言葉が</p><p><br></p><p><font size="5" color="#af23b8"><b>つ〜か〜れ〜た〜</b></font><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/033.png" alt="ショボーン" width="24" height="24"></p><p><br></p><p>しか出ないほど疲れて9時半に寝た。</p><p>体力、完全に落ちてるわ。</p><p>月に1回の力仕事。しんどいわ〜💦</p><p><br></p><p>ということで</p><p>毎度のことながら聞き取れない。</p><p>アホな間違いも多々。</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/af/0e/j/o1078144014997303878.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/af/0e/j/o1078144014997303878.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p><p>dialogueがぐちゃぐちゃになったので、</p><p>描き直してみた。</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/58/b0/j/o1080071414997303896.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210906/20/fran2007/58/b0/j/o1080071414997303896.jpg" border="0" width="400" height="264" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12696456837.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Sep 2021 20:35:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Leçon62</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Bonsoir🇫🇷</p><p><br></p><p>相変わらず固有名詞が書けない💧</p><p><br></p><div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20210831/22/fran2007/c0/7f/j/o1078144014994623510.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20210831/22/fran2007/c0/7f/j/o1078144014994623510.jpg" border="0" width="400" height="534" alt=""></a></div><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fran2007/entry-12695344723.html</link>
<pubDate>Tue, 31 Aug 2021 22:16:21 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
