<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/fufuokamura/rss.html">
<title>タイ語講座</title>
<link>https://ameblo.jp/fufuokamura/</link>
<description>実戦的タイ語会話術！</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/fufuokamura/entry-10050852271.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/fufuokamura/entry-10050852271.html">
<title>タイで働くなら</title>
<link>https://ameblo.jp/fufuokamura/entry-10050852271.html</link>
<description>
ビジネスタイ語会話―仕事で使える基本表現500 タイで働く人が使うタイ語教材としては、「タイ旅行会話」の類いでは使い物にならない。この本「ビジネスタイ語会話」は第２章で・タイ人と会う・電話の表現・オフィスで・訪問する・される・人事・雇用・接待する・される・家庭で・日本について５００の例文が掲載されている。（第１章は「タイ語の基礎」だ）テキスト本だけなら１８３８円、カセットまたはＣＤ付きだと値段が約３倍だが、それでも安い投資と言えるだろう。タイ語を多少喋れるつもりでいても、会社内では難しい単語がポ
</description>
<dc:date>2007-10-13T09:45:13+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
