<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>福田香苗ブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/fukuda-kanae/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/fukuda-kanae/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>香苗ちゃん2つの異なる生活のブログ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>今.....</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Hello<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16"></p><br><p><span id="result_box" lang="ja"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1803">今日</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1804">.....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1805">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1806">学校</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1807">.....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1808">私だけ</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1809">アゲイン</span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1810">現在、</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1811">スタジオ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1812"><br></span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1813">....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1814">しかし</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1815">.......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1816">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1817">、コーヒー</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1818">を取りに行く</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1819">"</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1820">スターバックス</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1821">"<img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"><img alt="コーヒー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/071.gif" width="16" height="16"></span></span></p><p><span lang="ja"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1821"><br></span></span></p><span lang="ja"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1821"><br></span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1822"><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/b1/2e/j/o0432064811161279891.jpg"><img border="0" alt="福田香苗ブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/b1/2e/j/t02200330_0432064811161279891.jpg"></a><br></p><p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2269">美しい</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2270">....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2271">髪</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2272">を</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2273">固定</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2274">！<img alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" height="16"></span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2275">クール</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2276">！<img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif"></span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2277">パンケーキ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2278">を</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2279">食べた</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2280">........</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2281">朝食</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2282">......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2283">テイスティ<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2283"><br></span></span></p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2283"><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/97/ff/j/o0278032811161297047.jpg"><img border="0" alt="福田香苗ブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/97/ff/j/t02200260_0278032811161297047.jpg"></a><br></p><p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2485">笑</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2486">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2487">....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2488">それを</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2489">設計</span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2490">今</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2491">.....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2492">行かなければならない</span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2493">さようなら</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2494">、良い</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="2495">一日<img alt="パー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" width="16" height="16"></span></span></p></span></span></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukuda-kanae/entry-10859216760.html</link>
<pubDate>Tue, 12 Apr 2011 09:29:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2011年4月11日</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Hi! <img alt="ラブ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif"></p><br><p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="701">どうやっ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="702">に</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="703">ですか？</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="704">私は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="705">偉大な</span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="706">昨日</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="707">....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="708">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="709">学校</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="710">....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="711">私だけ</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="712">しかし、</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="713">今</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="714">.....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="715">再び</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="716">なし</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="717">！</span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="718"><img alt="虹" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif" width="16" height="16">まる1週間</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="718"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="718"><span id="result_box" lang="ja"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1277">スタジオ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1278">で</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1279">....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1280">昨日</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1281">写真</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1282">を</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1283">固定</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1284">........</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1285">他の人と</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1286">。</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1287">楽し</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1288">されました。</span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1289">昨日</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1290">の</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1291">写真</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1292">......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1293">スタジオ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1294">に行く途中で<img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"><img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"><img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="718"><span lang="ja"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1294"><br></span></span></span></span></p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="718"><span lang="ja"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1294"><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/3f/17/j/o0180012011161261019.jpg"><img border="0" alt="福田香苗ブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/3f/17/j/t01800120_0180012011161261019.jpg"></a> <br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/05/c5/j/o0180027011161261021.jpg"><img border="0" alt="福田香苗ブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110412/09/fukuda-kanae/05/c5/j/t01800270_0180027011161261021.jpg"></a> <br></p><p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1342">笑</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1343">......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1344">美しい</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1345">.......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1346">ロングスカート<img alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" width="16" height="16"></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1346"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1346"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1396">また、</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1397">美味しい</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1398">ランチ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1399">を持っていた</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1400">......<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"><img alt="ナイフとフォーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1346"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1400"><br></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1346"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1400"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1497">昨日</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1498">......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1499">更新</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1500">！</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1501">今すぐ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_o2sscm="1502">バイバイ<img alt="パー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></span></span></p></span></span></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukuda-kanae/entry-10859201291.html</link>
<pubDate>Tue, 12 Apr 2011 09:03:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>東京戻ってくる！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>HI!<img alt="７い８６うｙｔ５ｒ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vo/volleyball4xxxx/3102872.gif"></p><br><p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="260">私は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="261">戻ってきた</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="262">韓国</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="263">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="264">.....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="265">よかった</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="266">！</span><br></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><img alt="「" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yu12ka36/3101372.gif"> <span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="267">ああよかった！<img alt="」" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yu12ka36/3101378.gif"></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="267"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="267"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="320">姉</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="321">.....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="322">写真を撮っ<img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"><img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="267"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="322"><br></span></span></span></span></p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="267"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="322"><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110411/10/fukuda-kanae/c4/9b/j/o0492068611159493898.jpg"><img border="0" alt="福田香苗ブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110411/10/fukuda-kanae/c4/9b/j/t02200307_0492068611159493898.jpg"></a><br></p><p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="347">注意</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="348">&gt;</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="349">&gt;</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="350">&gt;</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="351">&gt;</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="352">いいえ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353">！<img alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16" height="16"><img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="362">気まずい<img alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="362"><br></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="362"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="525">笑</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="526">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="527">......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="528">なぜ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="529">だろうか？<img alt="はてなマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16" height="16"></span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="530">私は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="531">韓国</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="532">？</span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="533">写真</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="534">撮影</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="535">していた<img alt="カメラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/111.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="612">私は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="613">17</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="614">だ</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="615">まだ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="616">学校</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="617">....</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="618">しかし、私</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="619">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="620">文句を</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621">行く<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><br></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="673">韓国</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="674">内</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="675">..</span><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="676">料理を食べた<img alt="ラーメン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/192.gif" width="16" height="16"></span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="677">...........</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="678">美味しい</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="679">！<img alt="虹" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="679"><br></span></span></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="679"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="698">私の一日</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="699">メイド</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="700">！<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="679"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="700"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="679"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="700"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="937">とにかく</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="938">は</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="939">......</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="940">音楽</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="941">を聴く<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></span><br><br> <span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="942">私</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="943">iPhone<img alt="携帯" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/107.gif" width="16" height="16"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="679"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="700"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="943"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="353"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="621"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="679"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="700"><span lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="943"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text"><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="1080">行かなければならない<img alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" height="16"></span><br> <span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="1081">素敵な</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="1082">ブログ</span><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="1083">の書き込み<img alt="メモ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" width="16" height="16"></span><br><br><span title="Click for alternate translations" closure_uid_a3qjki="1084">さようなら<img alt="THE　END" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ry/ryu-rin/353.gif"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><br></p></span></span></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukuda-kanae/entry-10858299261.html</link>
<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 10:09:40 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
