<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ＫＡＧＯＳＨＩＭＡ　ＪＡＰＡＮフクサンの鹿児島紹介</title>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/fukusan77/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>鹿児島の良さをできるだけ日本語と英語で紹介します。これをきっかけに鹿児島に魅力を感じてもらえたらと考えてこのブログをたちあげました。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>心の故郷・出水（WONDERFUL IZUMI CITY!）</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="5">久しぶりのブログです。<br><br><img border="0" alt="ＫＡＧＯＳＨＩＭＡ　ＪＡＰＡＮフクサンの鹿児島紹介" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120930/21/fukusan77/21/10/j/t02200293_0720096012214017853.jpg"></font></p><p><font size="5">（新幹線出水駅のとなりを走るローカル線肥薩オレンジ鉄道です）</font></p><p><font size="5">２ヶ月くらい休眠中でした。久しぶりのブログです。尖閣問題で最近愛国心が強くなりました。産経新聞を読むたび，そんな気持ちになります。中国帝国主義の弱い国いじめはもうたくさん！チベット族もウイグル族もひどい弾圧を受けているのだろうなあ。本当にひどい国になったもんだ。周恩来と現主席・首相は尊敬していたのに・・・</font></p><p><font size="5">気持ちを変えて，心の故郷出水の紹介です。</font></p><p><font size="5">In Izumi,a number of samurai residence remain.Bordering with Higo(presentaly Kumamoto)and facing the Shiranui Sea,Izumi was a strategically important point both in terms of land and marine traffic.</font></p><p><font size="5"> In 1599,the Satsuma Clan selected brave samurai from every corner of the domain to construct a community of residences which also served as a fortress with trees planted on the stone walls surrounding the community.</font></p><p><font size="5"> This turned out to be the largest tojo(local castle)in the Satsuma domain.</font></p><p><font size="5"> Young men in the local community were trained both physically and mentally to prepare foy contingency under the "law for training young men in Izumi".Even now,educatin of the young in this district is based on this law.The community is large in scale,with a total area reaching 60ha and accommodating 150 homes.The beatiful stone walls,samurai residences,and gates convey the image of the samurai community of the Satsuma Clan to the present day.</font></p><p><font size="5"> Finally,about over 10,000 craines arrive in Izumi in late October,there to remains until late February of the following year.</font></p><p><font size="5">武家屋敷等歴史的にも出水はたくさん魅力がありますが，何と言っても出水は万羽鶴の渡来地ということと，新幹線が止まる駅だということが誇りでもあります。</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11368056143.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 21:08:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>SUMMER HAS COME! but falling ashes...</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="5">暑中お見舞い申しあげます。</font></p><p><font size="5">鹿児島は灰だらけ</font></p><p><font size="5">ＦＡＬＬＩＮＧ　ＡＳＨＥＳ　です。</font></p><p><font size="5">鹿児島の素晴らしさは桜島だけど，弱点も桜島ですね。</font></p><p><font size="5">Mt.Sakurajima is not better than you've expected.</font></p><p><font size="5">夏なのですが</font><font size="5">あまり気分は落ち込み気味</font></p><p><font size="5">早くも夏ばて気味かな</font></p><p><font size="5">しばらく冬眠ならぬ夏眠のＦＵＫＵさんです.</font></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11315098119.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Jul 2012 20:30:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>鹿児島は雨が続く（ＲＡＩＮＹ　ＳＥＡＳＯＮ　ＥＮＤＬＥＳＳ）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>　<font size="5">久しぶりにアップします。</font></p><p><font size="5">　ずっとＲＡＩＮＹ　ＳＥＡＳＯＮ梅雨が続いています。今日も激しいどしゃ降りでした。</font></p><p><font size="5">　こんな時大滝詠一の「ＲＡＩＮ」がＢＧＭとして最高！</font></p><p><font size="5"><br></font></p><p><font size="5">　ＥＮＧＬＩＳＨもＴＯＤＡＹはＯＦＦ！</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11306791724.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jul 2012 21:43:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>西郷隆盛（Saigo Takamori)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>　<br></p><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120701/07/fukusan77/13/e3/j/o0211032012055982902.jpg"><img border="0" alt="ＫＡＧＯＳＨＩＭＡ　ＪＡＰＡＮフクサンの鹿児島紹介" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120701/07/fukusan77/13/e3/j/o0211032012055982902.jpg"></a></div><p><font size="5"><br>日本人ならみんな知っているはずの西郷隆盛だが国外にはあまり知られていないのかなと思うので，ここはぜひ紹介したい。</font></p><p><font size="5">　Kagoshima's proud,defiant sprit is embodied, in itsu favorite son,<font color="#ff0000">Saigo Takamori,a 19th-century samurai</font> who led the unsuccessful Satsuma Rebellion.The inspiration for the film,<font color="#ff0000">The Last Samurai</font>,the real man was complex and,judging by his bronze image in the centre of Kagoshima,rather more corpulent than his movie avater.There is another stunning remnant of samurai culture at Chiran,south of the city,where a group of samurai houses and gardens form one of the most attractive streets in Japan.(from MONOCLE)</font></p><p><font size="5">　西郷隆盛の紹介には不足するが，イメージだけでも伝わるだろうか？ちなみに写真は東京上野公園の画像です。フリー写真です（念のため）</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11291215116.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Jul 2012 07:17:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>屋久杉（Yakusugi(cedar))</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="5"><font color="#ff0000">最も行きたい島</font>，そして鹿児島が誇る<font color="#ff0000">日本最初の認定世界自然遺産</font>といったら何と言っても<font color="#ff0000">屋久島</font>，そして，屋久島を覆う<font color="#ff0000">屋久杉</font>こそ世界遺産たる原型をとどめている。</font></p><p><font size="5">Yakusugi is one of the most precious woods of the world. <font color="#ff1493">Only cedar trees over 1,000 years old are called Yakusugi.</font></font></p><p><font size="5">Yakusugi is very hard,beautifully grained.,and abundant in resin and nearly impervious to decay. <font color="#ff0000">High-class furniture and craft wares are made with Yakusugi</font>.(鹿児島県観光連盟・外国人接客用ハンドブックより）</font></p><p><font size="5">我が家の化粧台も亡き義理の父から頂いた屋久杉産です。</font></p><p><font size="5">屋久島は行って絶対損のない島だけど，島の自然を保護する上では，むしろあまり宣伝しない方がいいのかも。そこのところが難しい。</font></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120625/04/fukusan77/65/13/j/o0800060012046014022.jpg"></a><br><br></p><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120625/04/fukusan77/65/13/j/o0800060012046014022.jpg"><img border="0" alt="ＫＡＧＯＳＨＩＭＡ　ＪＡＰＡＮフクサンの鹿児島紹介" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120625/04/fukusan77/65/13/j/o0800060012046014022.jpg" width="800" height="600"></a></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11286287826.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Jun 2012 04:35:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>焼酎（Ｓｈｏｃｈｕ）</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="5"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120622/20/fukusan77/fd/be/j/o0600045012041602523.jpg"><img border="0" alt="ＫＡＧＯＳＨＩＭＡ　ＪＡＰＡＮフクサンの鹿児島紹介" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120622/20/fukusan77/fd/be/j/t02200165_0600045012041602523.jpg"></a><br>私のfavorite焼酎の簡単な紹介です。</font></p><p><font size="5">　Good either with water,hot or cold,or on the rocs.Shochu <font color="#ff0000">made from sweeet potatoes</font> is <font color="#ff0000">so tasty that you will be tempted to try it again</font>.Shochu is agreeable to the palate and <font color="#ff0000">makes you comfortably relaxed</font>.It is fast becoming a drinkers' favorite all around Japan.(鹿児島県観光連盟「外国人接客用ハンドブック」より）</font></p><p><font size="5">冬はお湯割り，夏は水割が最高！Shochu うーんマンダム！おすすめはやっぱり幻の焼酎伊佐美かな？</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11284245869.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Jun 2012 20:29:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>鹿児島の歴史・鉄砲・キリスト教(History of  Kagoshima)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>　<font size="5">鹿児島の歴史といえば，何といっても鉄砲とキリスト教だろう。そこんところイギリス月刊情報誌ＭＯＮＯＣＬＥは以下のように紹介しています。</font></p><p><font size="5">Thanks largely to its geographical isolation,Kagoshima has a long history of indifference to centoral gaovernment and a curiosity about the outside world unmatched by other Japanese cities.It was the first point of contact between Japan and the  West when <font color="#ff0000">Poryuguese sailors washed up on its shores in 1543</font>.When <font color="#ff0000">the Spanish missionary St Francis Xavier arrived here in 1549</font>,he promptly signed up a crowd of converts and predicted-wrongly-that <font color="#ff0000">Japan would be fertile territory for Christianity</font>.</font></p><p><font size="5">当然のことだけど，ザビエルもカトリック布教が最大の目的だったんだね。</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11280104315.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Jun 2012 20:56:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>鹿児島の歴史(SHORT HISTORY OF KAGOSHIMA)</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="5">鹿児島の歴史となるとやはり島津氏ぬきで語れない。</font></p><p><font size="5">F</font><font size="5">or 700 years <font color="#ff0000">the Satsuma region</font> was ruled by the powerful and intriguing <font color="#ff0000">Shimazu clan</font>.<u>Whwn the country was closed to the outoside world</u>,the <u><font color="#ff0000">Shimazu defined the ban to send a group of studentss to England to find out more about the West.</font></u>Today,their house and beautifulu 17th-centary garden,<font color="#ff0000">Sengan-en</font>,are one of the most visited sites in Kagoshima.A museum celebrates the clan's industorial endeavours as they experimented with everything from firearms to <font color="#ff0000">cut glass</font>.(from MONOCLE issue45, 2011)</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11278532167.html</link>
<pubDate>Fri, 15 Jun 2012 23:57:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>仙巌園（礒庭園）地区　Sengan'en(Isoteien)area</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="6"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120609/23/fukusan77/8c/a1/j/o0235017412019422477.jpg"><img border="0" alt="ＫＡＧＯＳＨＩＭＡ　ＪＡＰＡＮフクサンの鹿児島紹介" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120609/23/fukusan77/8c/a1/j/t02200163_0235017412019422477.jpg"></a><br>鹿児島の紹介で必ず出てくるのがこの仙巌園（礒庭園）地区でしょう。仙巌園のガイドマップから英語で紹介します。</font></p><p><font size="6">Ｔｈｅ Iso district ,in the nothern part of Kagoshima City,contains a number of historic sites,including <font color="#ff0000">the Sengan'en garden</font> (a nationally registered scenic beauty and cultural site 国指定名勝文化財）;<font color="#ff0000">鹿児島紡績所跡</font>　<font color="#ff0000">the Kagoshima Cotton Mill</font>,the first cloth-making factory in Japan;<font color="#ff0000">異人館　the foreign residence area</font>,created to house British technicians aiding with the cloth factory (designated as a nationally important culutural property国指定重要文化財);旧公爵島津家吉野植林所事務所　Formaer duke shimadzu's Yoshino Reforestation Office (designated as a nationally important culutural propaerty);and 旧公爵島津家芹ケ野金山事務所Formaer Duke Shimadzu's Serigano gold Mine Office(designated as a natinally important culutural propaerty).We hope that you enjoy the Iso area,wandering among the magnificent views of Sakurajima and Kinko Bay,the site of the foundation for the modernization of Japan.（from guide map of Sengan'en)</font></p><p><font size="6"><br></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11273386304.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Jun 2012 22:22:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>天文館シネマパラダイス</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font size="6"><font color="#ee82ee">天文館シネマパラダイス</font>は，鹿児島県最大の繁華街天文館の今や唯一の総合映画館です。アミュプラザよりも落ちついていて，しかも駐車場は4時間無料になるという非常にありがたい映画館です。オープンして1ヶ月程度しか経過していませんが，もっと多くのお客さんに来て活用して損のないおすすめ映画館です。その映画館で，現在上映されているＭＩＢ３（メン・イン・ブラック３）を先日視聴しました。初めて見ましたが，人が少なくて落ち着けるし，映画そのものがおもしろかったです。その中で印象に残った英語は悪者が使っていた・・・</font></p><p><font size="6"><u><font color="#ff0000">I'll agree with disagree.（てめえの思うとおりになるもんか</font></u>）</font></p><p><font size="6">という表現を何回も使っていたところです。会話にアクセントやリズム感を感じることでした。</font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/fukusan77/entry-11272506160.html</link>
<pubDate>Fri, 08 Jun 2012 22:33:37 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
