<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/garrot/rss.html">
<title>ガロのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/</link>
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11896018903.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11894699670.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11893542510.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11893540624.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11892455130.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11888650760.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11885985876.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11882795909.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11880819252.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/garrot/entry-11878542378.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11896018903.html">
<title>BLOG移行のお知らせ</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11896018903.html</link>
<description>
いつも当店をご利用いただき誠にありがとうございます。さて突然ではありますが、本記事にてameba blogを終了させて頂きます。ご愛読頂きありがとうございました。今後、このような形式の記事は以下に変更します。http://garrotise.blogspot.jp/またblogその他SNS関係はすべてTumblrに集約されますので、是非ブックマークお願いいたします。http://garrotdematou.tumblr.com/今後ともよろしくお願いいたします。GARROT de matou I
</description>
<dc:date>2014-07-17T19:06:06+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11894699670.html">
<title>2014 WINTER COLLECTION  -AGITATOR-</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11894699670.html</link>
<description>
Agitator 2014 Autumn Winter Collection Vol.2【I RESPECT CURIOSITY】冒険の定義が人それぞれであるように、ファッションの定義も人それぞれである。何をどうやって合わせて着てもいい。ビッグシルエットも、ルーズな丈感も、パステルカラーも変則的で面白い。ただ、BASICでAUTHENTICなディテールは、ワーク要素を取り込み、タウンユースに落とし込んだCOLLECTIONになっている。そんなアイテム同士の組み合わせを、好奇心を持ってお楽しみくだ
</description>
<dc:date>2014-07-14T21:18:25+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11893542510.html">
<title>2014 WINTER COLLECTION -royal pussy-</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11893542510.html</link>
<description>
先日行われた2014 Autumn Winter Collection vol.2より本日は「Royal Pussy」 のスタイリングを公開致します。本展示会ではAWコレクション「YOUTH COVERS」の真冬・ホリディ向けのアイテムを中心に「blackmeans」とのライダースレザージャケット、「GEORGE COX」との3588ギブソンクリーパー、オリジナルタータンシリーズ等のAWコレクションアイテムとの組み合わせをメインにしたコレクションです。2014 AUTUMN&amp;WINTER sea
</description>
<dc:date>2014-07-13T19:58:22+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11893540624.html">
<title>2014 WINTER COLLECTION  -ego tripping-</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11893540624.html</link>
<description>
         先日行われた展示会「2014 Autumn Winter Collection Vol.2」より、早速スタイリング画像を紹介します。【FUNCTIONAL BEAUTY】“Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.”　 -Steve Jobs-“デザインとは単にどのように見えるか、どのように感じるかということではない。どう機能するかだ。”スティーブジョブスが残した好き
</description>
<dc:date>2014-07-12T16:52:47+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11892455130.html">
<title>お知らせ</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11892455130.html</link>
<description>
本日、誠に勝手ながら、EGO TRIPPING 2014 WINTER 展示会の為、18時閉店とさせて頂きます。明日からは通常通りの営業となりますので、宜しくお願い致します。ご迷惑をお掛けしますが、何卒ご了承下さい。尚、明日より店頭にて写真、スワッチの方を見て頂けます。気になるアイテム等ありましたら、ご予約も承りますので、こちらもどうぞ宜しくお願い致します。GARROT de matou ISE 三重県伊勢市吹上1-6-34サンサンビル103号（0596）29-3779GARROT OFFICI
</description>
<dc:date>2014-07-11T15:06:07+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11888650760.html">
<title>Marry You</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11888650760.html</link>
<description>
ego tripping×AGITATORDENIM BORDER BIG TEEAGITATORとEGO TRIPPINGのコラボレーションアイテム。デニム風の糸をオリジナルで撚糸し、編み立てたボーダーを使用したBIG TEE。身幅、袖丈、着丈をタップリつけたビッグシルエットは、ショートパンツや太めのパンツとの相性が抜群です。ワンウォッシュ済みの為、洗濯後の形状変化の心配もありません。晴れたり降ったり湿度が高く、時に異常気象のような豪雨などに見舞われ、イマイチテンションガアガラナイ.....そ
</description>
<dc:date>2014-07-04T19:14:06+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11885985876.html">
<title>陽のあたる場所</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11885985876.html</link>
<description>
ego trippingARROWHEAD BORDER TEE L/SEGO TRIPPING 2014 LATE SUMMER ＆ EARLY AUTUMNからのアイテムです。40/2糸を使用したランダムボーダーにアローヘッド柄を組み込み、編み立てたオリジナル生地を使用しました。ショートパンツとも相性の良いアイテムになっており、秋まで着用出来る着用期間の長いアイテムです。ワンウォッシュ済みの為、洗濯後の形状変化の心配もありません。ego trippingPREP SHORTS定番のミリタリー
</description>
<dc:date>2014-06-29T19:55:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11882795909.html">
<title>EGO TRIPPING × AGITATOR TEE</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11882795909.html</link>
<description>
EGO TRIPPING × AGITATOR TEE662470 / 7,560yen662469 / 8,424yen662467 / 9,288yenAITATORとEGOTRIPPINGのコラボアイテムが入荷しました。身幅、袖丈、着丈をタップリつけた通常より大きめに出来た「BIG TEE」です。ショートパンツや太めのパンツとの相性は抜群です。是非店頭にてチェックしてみてください。上記アイテム含む新シーズン「Late Summer &amp; Early Collection」の入荷が始まっていま
</description>
<dc:date>2014-06-23T19:51:07+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11880819252.html">
<title>Late Summer &amp; Early Autumn Collection</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11880819252.html</link>
<description>
新シーズン「Late Summer &amp; Early Collection」の入荷が始まりました。ここ数年の気候の変化に合わせ、夏から秋にかけて着用する、新しいシーズンカテゴリーです。是非チェックしてみてください。それでは店頭で。GARROT de matou ISE 三重県伊勢市吹上1-6-34サンサンビル103号（0596）29-3779GARROT OFFICIAL H.P http://www.garrot.jp/ GARROT STORE http://www.garrotstore.c
</description>
<dc:date>2014-06-19T20:13:53+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/garrot/entry-11878542378.html">
<title>Go Buddy Go</title>
<link>https://ameblo.jp/garrot/entry-11878542378.html</link>
<description>
AGITATORLONG SHIRTS80&#39;Sのシャツをイメージしたクラシックなストライプ柄のロングシャツ。使いやすいよう下側に配置した大きめの胸ポケットは、角度を斜めにして取り付けています。脇裾にはヴィンテージシャツに見られる補強マチを付けています。軽いコート感覚で羽織ったり、レイヤーのインナーとして裾を出しても着て頂けるアイテムになります。製品洗いを施しているので洗濯時の縮みはありません。ずいぶんと熱くなってきました。夏に向けて店頭もらしくなってきています。そんな中の新入荷のシャツのご紹介で
</description>
<dc:date>2014-06-15T19:29:45+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
