<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>該死的，沒重點。</title>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ghost5200/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>★一個智障国三生の智障日記。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>㊥記個帳</title>
<description>
<![CDATA[ <p>我買了</p><br><p>ＯＯＯ　＄１０９</p><p>ＸＸＸ　＄１６０</p><p>ＯＸ　　＄　１０</p><br><p><strong><font color="#ff0000">ＴＯＴＡＬ</font></strong>：　＄２７９</p><br><p>這次先勉強幫你買，下不為例。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/53/a0/10014679388.gif" target="_blank"><img height="6" alt="LINK" src="https://stat.ameba.jp/user_images/53/a0/10014679388_s.gif" width="220" border="0"></a> </p><p>聽說我今天ＯＯ了，被你知道不被你打死才怪<img height="16" alt="ショック！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" width="16"></p><br><p>沒辦法好奇心作祟，想知道為什麼每次講你都講不聽，</p><br><p>老實講其實也沒啥特別的感覺，</p><p>不懂為什麼一堆人哈得要死<img height="16" alt="むっ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" width="16"></p><br><p>期待明天，ㄧ直期待每個禮拜的這一天，</p><p>看來明天有我好受的<img height="16" alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023864097.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Jan 2007 22:21:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>㊥到底該哭還該是笑</title>
<description>
<![CDATA[ <p>因為不懂得怎麼去溝通所以只能用這種方式去彌補，</p><br><p>只是這樣真的會比較好嗎？<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/3d/87/10014659729.gif" target="_blank"><img height="24" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/user_images/3d/87/10014659729_s.gif" width="24" border="0"></a></p><br><p>雖然我也很愛，但孩子以後別衝動行事，</p><br><p>我到底該哭還是該笑？<img height="16" alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" width="16"></p><br><p>星期日再說！？</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023833415.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Jan 2007 13:04:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>㊤幸せ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>昨天晚上<img height="16" alt="星空" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/122.gif" width="16">很奇蹟沒下雨跟大肥（？）阿菜跑出去偷偷（？）</p><br><p>其實是陪ＸＸＸ（？）去吃ＯＯＯ（？）</p><br><p>↑充斥著問號<img height="16" alt="はてなマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16">的一段廢話（？）</p><br><p>圈圈叉叉嗶嗶叭叭然後回家（？）XD</p><br><p>家裡沒人，你在外面洗車我在房間寫字<img height="16" alt="メモ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" width="16"></p><br><p>不知不覺我已經睡著了熊熊<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/8b/2d/10014658395.gif" target="_blank"><img height="23" alt="熊" src="https://stat.ameba.jp/user_images/8b/2d/10014658395_s.gif" width="19" border="0"></a>跟沅媽也已經回來了，</p><br><p>不知不覺我被吵醒了，</p><br><p>不知不覺我又睡著了，</p><br><p>不知不覺發現你已經來到我身邊，</p><br><p>不知不覺我們相擁入睡，</p><br><p>不知不覺窗外已經天亮了<img alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"></p><br><p>不知不覺我躺在你身旁靜靜的看著你，</p><br><p>不知不覺你已經載我回到家<img height="16" alt="家" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/091.gif" width="16">了，</p><br><p>而現在我坐在小電<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/bb/40/10014658900.gif" target="_blank"><img height="24" alt="小電" src="https://stat.ameba.jp/user_images/bb/40/10014658900_s.gif" width="24" border="0"></a>前打著這篇文章。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023832355.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Jan 2007 12:25:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>㊤異常興奮</title>
<description>
<![CDATA[ 又麻煩你載我回家去了，<br><br>我很任性，明知道你要上班還這樣，<br><br>沒辦法，想賴著你久一點<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/94/d3/10014631779.gif" target="_blank"><img height="13" alt="HEART" src="https://stat.ameba.jp/user_images/94/d3/10014631779_s.gif" width="17" border="0"></a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023786138.html</link>
<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 17:12:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>㊤久違的快樂</title>
<description>
<![CDATA[ 今天放學好開心<img height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16"><br><br>抱歉這兩天這樣對你，<br><br>我知道你心裡一定很不好受，<br><br>手機<img height="16" alt="携帯" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/107.gif" width="16">因為昨天的事被我摔壞了，<br><br>這人的個性還真不是普通的白爛 <img height="16" alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" width="16"><br><br>各位朋友最近可能會很難找到人阿！<br><br>這兩天我會好好想一想的，<br><br>說好星期日去你家<img height="16" alt="家" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/091.gif" width="16">時一定好好跟你講，<br><br>我們兩個都需要好好的反省反省。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023786096.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 16:52:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>㊥也許</title>
<description>
<![CDATA[ 也許我該成熟點改掉那些幼稚的行為，<br><br>這應該是我本來就該做的事吧...<br><br>我是一個不成熟的人，<br><br>抱歉，給你添麻煩了。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023786048.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 16:42:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>㊦第一次</title>
<description>
<![CDATA[ 這是我第一次為明天沒有社團而感到高興，<br><br>以前的我總是期待著一起上社團，<br><br>呵，真諷刺。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023785997.html</link>
<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 19:16:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>㊦是不是</title>
<description>
<![CDATA[ <p>當機會不再有你是不是才知道要爭取？</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ghost5200/entry-10023785824.html</link>
<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 19:06:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
