<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>どんどん　浦島花子</title>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/hanakourashima/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>在米20年近く。自称・浦島花子。翻訳に挑戦中。ブログタイトルの意味は、、、海外在住年数が増え、浦島太郎ならぬ浦島花子にドンドンなっていくことと、目標に向かってドンドンがんばっていくという意味の両方をかけてみました。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>突然ですが、ブログアドレスを変更します</title>
<description>
<![CDATA[ <p>自分のドメインを買いましたー！つまり、自分のブログアドレスを持ったということです。</p><p>考えはしばらくの間温めていたものの、衝動的にクリックして、クレジットカードを取り出しました。もち、お金を払ったわけです。新ブログで私の有料ブログ事情も書いていきます。</p><p>&nbsp;</p><p>数年間、３～４つのブログを同時進行させていたんです。テーマごとにブログを分けてしまったのです（全部、アメブロ）。どのブログに書こうかと迷ったこともありました。そして、気の多い私。さらに他のテーマについても書きたい。さらにブログを作るより、全部一緒にしてみようかと。（初めからそうしておけばよかったのか、、。）理由は他にもあります。それは新しいブログにて、、、。このブログに書いてきた内容は、今後も新しいブログで続けていきます。</p><p>&nbsp;</p><p>ところで、有料ブログはとりあえず１年は続けるつもりです。もし有料の意味がないなら、またこの無料ブログに戻ってくるかも（かも！）。私はアメブロがとても気に入っていました。I LOVE Ameblo! 操作は簡単で、カワイイし、自分の似顔絵を作成できるし、絵文字がたくさんあって、特に「気持ち」を表すものは超お気に入りでした。お世話になりました。<img alt="おねがい" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png" width="24">　（←これです、「気持ち」を表すもの。）</p><p>&nbsp;</p><p>アメブロのメンバーの方へ。いいね！を押してくださった方、読者になってくださった方、ありがとうございました！続けて読んでおられる方がいたので、とても励みになりました。</p><p>&nbsp;</p><p>アメブロのメンバーではない方へ。どんな方が読んでくれていたのか見えなかったですが、続けて読んでくださっていたら、ありがとうございました！</p><p>&nbsp;</p><p>これからも書き続けていきますので、新ブログでよろしくお願い致します。新ブログでは"Like"があるので、記事がよいと思ったら押してくださいネ。コメントも残せますので、やさしいコメントなら残してください。"Follow"すると、Eメールで更新の情報が受け取れます。</p><p>&nbsp;</p><p>そして、もしこのブログに戻ってきたら（有料ブログがうまくいかなかった場合<img alt="ショボーン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/017.png" width="24">）、その時はまたよろしくお願いしま～す。</p><p>ワハハ～。</p><p>&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-weight:bold;">See you there!</span>　<img alt="バイバイ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/128.png" style="background-color: rgb(255, 255, 255); border-bottom-color: rgb(68, 68, 68); border-bottom-style: none; border-bottom-width: 0px; border-image-outset: 0; border-image-repeat: stretch; border-image-slice: 100%; border-image-source: none; border-image-width: 1; border-left-color: rgb(68, 68, 68); border-left-style: none; border-left-width: 0px; border-right-color: rgb(68, 68, 68); border-right-style: none; border-right-width: 0px; border-top-color: rgb(68, 68, 68); border-top-style: none; border-top-width: 0px; cursor: default; height: 24px; max-width: 804.18px;" width="24"><img alt="ウインク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png" style="background-color: rgb(255, 255, 255); border-bottom-color: rgb(68, 68, 68); border-bottom-style: none; border-bottom-width: 0px; border-image-outset: 0; border-image-repeat: stretch; border-image-slice: 100%; border-image-source: none; border-image-width: 1; border-left-color: rgb(68, 68, 68); border-left-style: none; border-left-width: 0px; border-right-color: rgb(68, 68, 68); border-right-style: none; border-right-width: 0px; border-top-color: rgb(68, 68, 68); border-top-style: none; border-top-width: 0px; cursor: default; height: 24px; max-width: 804.18px;" width="24"></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">↓　　　↓　　　↓</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">hanakourashima.com</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12346710859.html</link>
<pubDate>Thu, 25 Jan 2018 13:39:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ビジネス用の住所を獲得、報酬を受け取るためのその他の手続</title>
<description>
<![CDATA[ <p>オンライン翻訳の仕事を始めて3か月以上が経ちました。</p><p>報酬をそろそろ受け取ろうと、あらゆる手続きを以下の順にやりました。</p><p>&nbsp;</p><p>１．まず、ビジネス用の住所を買いました。</p><p>別に報酬を受け取るのに仕事用の住所が必要なわけではないのですが、我が家の場合、自宅の住所は使いたくないのです。なぜかというと、アメリカでは住所があれば、そのロケーションがオンライン上ですぐ分かります。どのように悪用されるか分かりません。物騒な世の中ですから、自宅の住所はなるべく使わないことにしています。</p><p>現在、アメリカではvirtual addressなるものがあります。どういうことかというと、郵便物を自分の所在地ではないところに送って、郵便物が届くとスマホやメールで知らせてくれます。それを自分でその場所に取りに行くか、転送してもらうか、シュレッドしてもらうか、小切手なら換金してもらうとか、ところによりいろんなサービスがあります。もちろん、料金はさまざまです。私が見つけた一番安いところは、月７ドルくらい。でも、自分で取りに行くことはできません。転送してもらうには実費を払います。もっと高い料金を払えば自分で取りに行けたり、他にもいろんなサービスを有料で付けたりすることができます。このような会社をいろいろ調べた結果、結局一番古い方法であろう米国郵便局の私書箱に決めました。決め手は料金が安いこと（地域によりますが、私は年で100ドル程払いました）。自分で取りに行ける。小包を取り置きしてくれる。でも、郵便局の荷物だけ。他の運送会社の荷物は扱ってくれない。そんな条件はありますが、、、。</p><p>&nbsp;</p><p>２．税の書類にサイン。これはオンラインで。その書類に自分のビジネス用住所を使いました。</p><p>&nbsp;</p><p>３．次はビジネス用の銀行口座を作りました。これもいろいろ調べましたが、私の条件は料金がほとんどかからない銀行。結局、実際の銀行の支店は存在しないオンライン銀行（online bank）にしました。これは新しい形の銀行だそうです。実際、アメリカで銀行に足を運ぶことはほとんどありません。オンラインかATMで事がすみます。それでは支店は必要ないだろう、という考えでこのようなオンライン銀行が始まったらしいです。現金を引き出せる場所は全米各地にあります。月々の手数料なし、残高がマイナスになっても罰金なし。恐ろしそうな銀行ですが、客にお金を使ってもらうことで収入を得る銀行らしいです。客ではない他から手数料が入るらしい。ま、このような新しい銀行はいつまで続くか分かりませんが、私としてはペイパルからの報酬をこの銀行に入れて、さらに自分の他の銀行にお金を移す仲介の銀行として使うだけなので問題ないのではないかと思っています。</p><p>&nbsp;</p><p>４．とりあえず、ビジネス用の電話番号も作りました。アップを通して、スマホにもう一つの電話番号</p><p>（a second phone number）が無料で作れます。</p><p>&nbsp;</p><p>５．いよいよPayPalのアカウント作り。ここでもビジネス用住所を使いました。</p><p>&nbsp;</p><p>さて、これでいろんなことが整ったので、ビジネスができます！<img alt="ウインク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png" width="24">　な～んて、大したことないのですが、今後はYouTubeやブログのアフィリエイト、Amazon.comでの小さな商売（プチ稼ぎ）を考えています。うまくいったら、報告します。</p><p>&nbsp;</p><p>６．ここまで整ったら、やっと報酬の請求をしました。約４か月分の報酬を一度にいただくので、300ドル台の金額予定です。来月ペイパルに報酬が入るはずです。<img alt="ニヤリ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png" width="24">　</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12344320656.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Jan 2018 03:12:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>どうしようもないことに腹が立った時の対処法</title>
<description>
<![CDATA[ <p>翻訳とは、ほとんど関係がないネタです、、、。<img alt="キョロキョロ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>どうしようもないけど腹が立つことってありますよね。ウン、あるある！（←私）</p><p>&nbsp;</p><p>これは例え話ですが、道を歩いていて、いきなり人種差別に遭う、、、。これはどうしようもない。反論したところで、勝てっこない。相手のバカさかげんが悪い。取り合う問題ではない。</p><p>&nbsp;</p><p>けど、妙にワナワナと怒りの震えがきたことがあるんですよ、人種差別に遭って。怒りの震えが１週間とまりませんでした。これは10年くらい前の話です。ま、例えばこういう怒りがあったら、という話をしているんです。</p><p>&nbsp;</p><p>怒りがどうしようもなくこみあがってきます、頭をひっかくほど。頭ひっかきすぎて、ホントに血～出てヒリヒリしたことある。（アホやね～。←私）</p><p>&nbsp;</p><p>しかし、そんなに怒ってどーする。一人で怒って何かが解決するんですかね？（←解決しない。<img alt="えー" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png" width="24">）</p><p>&nbsp;</p><p>んじゃ、これをやってみました。↓</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">「わたしは、カンケーない！」</span></p><div>&nbsp;</div><div>怒りの根源と自分は無関係だと考えるんです。</div><div>上の例で言うと、「道でいきなり人種差別的ことを私に言ってきた人やその事実と、私がアジア人であるということはカンケーない！」と考えます。</div><div>怒りの根源と自分が切り離されると、これが怒りにならない。</div><div>あ、私とはカンケ―ない。</div><div>すると、怒りがさーっと引きました。←こういうことが最近あったんです。</div><div>&nbsp;</div><div>そして、私にとって楽しいことを考えたんです。翻訳のことを考え、YouTubeビデオ作成のことを考え、スペイン語の勉強のことを考え、明日の朝、何を食べよーかと考え、、、。</div><div>&nbsp;</div><div>頭をかきむしることはなかったです。怒り自体がなくなりました。人生、楽しくなります。<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24"></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12345182466.html</link>
<pubDate>Wed, 17 Jan 2018 13:01:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>オンライン翻訳に慣れてきた</title>
<description>
<![CDATA[ <p>オンライン翻訳の仕事を始めて３ヵ月以上。やっと慣れてきたと感じます。</p><p>同じような翻訳があると、２回目以降からは落ち着いてできますね。</p><p>&nbsp;</p><p>トピックが同じだと、よし！これいける。</p><p>&nbsp;</p><p>同じカスタマーからの依頼だと、指示内容はほぼ同じ。文体の指示も同じ。確認はするけど、指示を全部読む必要なし。（←時間の節約になる。）</p><p>&nbsp;</p><p>重要な用語や頻出用語はノートに書き留めてあるので、再度出てくるとヤッター！ですよ。</p><p>&nbsp;</p><p>訳しにくい英語も何度も出てくると、もう焦らない。例えば、"help"という動詞。</p><p>例）It <span style="font-weight:bold;">helps</span> him understand what is going on.</p><p>直訳は「何が起こっているのか彼が理解するのを助ける。」←これはどう考えても英語を訳しました、という感じです。このような"help"は「役立つ」とか「効果的」と訳すといいと習いました。もちろん、文脈にもよりますが、「誰々の役に立つ」または「効果的」「効果がある」などと訳してみるとピッタリ合うことがあります。「貢献する」と訳されている練習問題もありました。この翻訳のテクニックはこれまでの私の短い翻訳者人生の中で（３か月！）すでに何度となく使いました。英語では"help"という動詞がよく使われるということですね。</p><p>&nbsp;</p><p>実は、プラットフォーム上の操作が分からなくてイライラしていました。それも解決。ハハハ。タイプしたのに消えていて、上下にスクロールもできなくて困っていたんです。でも、キーボード上の矢印ボタンで上下に行けることがやっと分かりました。←笑ってください。<img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>Glossaryの使い方もやっと分かった、、。遅いって？？Glossary上の言葉をクリックすると翻訳画面上にコピーされるのです！（ちゃんと読んでなかった私。）しかし、Glossary（用語集）があると、専門用語を調べなくていいので時間短縮になります。難しそうな内容だなぁと思っても、Glorssary付きは"おまけ付き"みたいなうれしいものです。<img alt="照れ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>というわけで、だんだん時間が節約ができるようになりました。<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24">　だから、焦って必死で翻訳するのではなく、時間を見ながら、ゆったり翻訳するようにしています。慣れってあるものですね。</p><p>&nbsp;</p><p>オンライン翻訳がとても楽しいので、これからもドンドンやっていきたいです。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12343530263.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Jan 2018 13:23:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>人生を楽しくする方法</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1em;">私の生活は何年も前から楽しくありませんでした。（アメリカに住んでいてステキ！なんて思われるかもしれませんが。）</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">ずっと落ち込んでいました。ふさぎ込みました。もう私の人生は終わりだと思いました。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">その理由はありますが、書きません。人に言いたくないほど嫌なことなのです。</span></p><p>&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size:1em;">私は何年も悩みました。状況はどんどんひどくなりました。っていうか、現実が変えられないんです。そりゃ、人それぞれいろんな人生がありますよ、きっと。</span></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size:1em;">ソーシャルワーカーに会うと、「あなたの現実を見つめなければいけない！」と言われたんです。私と同じ立場にいない人には分からない・・・。私は心の中でそう思いました。</span></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size:1em;">大金をかけて、相談に行きました。結果、ムダ金をはたきました。やっぱり、私と同じ立場を経験したことがない人には分からない。</span></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size:1em;">少額のお金で相談に行きました。今の時代、「落ち込む」ことをうつ病だと言うんでしょうか？うつ病だと診断されました。←but I don't believe it. （私はそう思わなかったですけど。）このソーシャルワーカーは多少いいことを言ってくれます。それでも、私と同じ立場にいないから、本質は分からないだろう。でも、一つ一つの問題に対してはスルドイ解決策を提案してくれます。でもね、やっぱ私の本当の立場は分からないでしょ？</span></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size:1em;">誰にも分かってもらえない、というのが最終的に行き着くところです。私も前はこの状況下にある人を理解していませんでした。かといって、私と同じ立場にある人たちの集まりに行くと、ガックリくるばかり。私より少しマシな立場の人、私よりもっとひどい立場の人。そんな人たちの話を聞いても、暗くなるばかり。現実はあまりに辛いから、見たくないんです！現実は変えられない。現実は変わらない。一生変わらない。</span></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size:1em;">変えられない現実は仕方ない。どうしようもなく変えられないなら、現実は横に置いておいて、それ以外の時間を楽しく生きよう！と考えたのです。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">今の私の楽しい時間は、</span></p><p><span style="font-size:1em;">・翻訳</span></p><p><span style="font-size:1em;">・ブログ</span></p><p><span style="font-size:1em;">・英西中の三ヵ国語でのYouTubeのビデオ作り（始めたばかりで健闘中<img alt="アセアセ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png" width="24">）</span></p><p><span style="font-size:1em;">・語学の勉強</span></p><p><span style="font-size:1em;">・スペイン語の音楽鑑賞</span></p><p><span style="font-size:1em;">・ジム</span></p><p><span style="font-size:1em;">・ショッピング</span></p><p><span style="font-size:1em;">などなど、、、</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">もう私の人生は終わった</span></p><p><span style="font-size:1em;">ウツから抜け出せない</span></p><p><span style="font-size:1em;">悩みごとばかり考えてしまう</span></p><p><span style="font-size:1em;">嫌になって自分の頭を殴ったり、引っかいたりしてしまう</span></p><p><span style="font-size:1em;">自分が嫌、自分を責めてしまう</span></p><p><span style="font-size:1em;">人生どうしようもない</span></p><p><span style="font-size:1em;">などと考えている方がいらっしゃったら、、、</span></p><p><span style="font-size:1em;">このように思考を変えてみたらどうでしょうか？</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">自分が好きなことは何か？</span></p><p><span style="font-size:1em;">何をしている時が楽しいと感じるか？</span></p><p><span style="font-size:1em;">何をしている時が幸せだと感じるか？</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">じゃ、それをやりましょうよ。制限はあるかもしれないけれど、制限内で。どうしようもない現実は横に置いておいてです。現実と平行して、自分が楽しいと思うことを誰が何と言おうともやるんです。現実逃避ですかね。そしたら、人生が楽しくなります。<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24">　人生はまだ終わってない。嫌な現実から</span><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-weight:bold;">気をそらす</span></span>ことが最高の解決策であることが自分で分かりました。</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12341629328.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Jan 2018 04:37:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>休暇が好きでない私、、、早く普通の日に戻って翻訳がしたい</title>
<description>
<![CDATA[ <p>さて、休みの日が好きな人がどのくらいいるでしょうか？フルの仕事をしている人は休暇日が楽しみでしょうかね？</p><p>&nbsp;</p><p>私は普通の日で、翻訳をしていることが楽しいです。今のところ。</p><p>&nbsp;</p><p>長期の休みは特におもしろいこともないので、早く過ぎ去ってほしいと願うだけです。いつもそうです。（普通でない事情あり。）</p><p>&nbsp;</p><p>この年末年始、気づいたことはオンライン翻訳の翻訳者は休暇を取っている人が多いのではないかと。私は休みの日もなにも関係ないので、毎日翻訳の仕事を取ります。でも、、、同居人はそれが気に入らないらしい。（夫。）だから、少し控えめに、、、。<img alt="ショボーン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/017.png" width="24">　こういう大型休暇こそが報酬アップのチャンスなんですけどね。</p><p>&nbsp;</p><p>しゃあないから、少しだけまとまった仕事をして、今日は子供たちを連れ出すのに付き合わなきゃ。あ、めんど。でも、ハイ、行きますよ～。（今日だけだといいけど、そういうわけにいかないか？今週ずっとかな、、、。）</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12341387468.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Jan 2018 06:55:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>クリスマス後～年末年始に毎年すること</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="display: inline !important; float: none; background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif,&quot;メイリオ&quot;,Meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">クリスマス後～年末年始にかけて毎年のようにすることがあります。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="display: inline !important; float: none; background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif,&quot;メイリオ&quot;,Meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">それは、、、ショッピングに行くこと！モールに。</span></p><div>&nbsp;</div><div><span style="text-decoration:underline;"><span style="text-align: left; color: rgb(68, 68, 68); text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; font-family: &quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif,&quot;メイリオ&quot;,Meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; word-spacing: 0px; display: inline !important; white-space: normal; orphans: 2; float: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">買い物リスト</span></span></div><div><span style="display: inline !important; float: none; background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif,&quot;メイリオ&quot;,Meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">１．カレンダー</span></div><div><span style="display: inline !important; float: none; background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif,&quot;メイリオ&quot;,Meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">２．服（たくさん）</span></div><div>&nbsp;</div><div><span style="display: inline !important; float: none; background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif,&quot;メイリオ&quot;,Meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">クリスマスの後は、30％オフ・40％オフ・50％オフが当たり前！75％オフの店まで！！</span></div><div>&nbsp;</div><div>服を７点ほど買うと、100ドルくらい請求される、、、。</div><div>&nbsp;</div><div>えっ？それだけ？？<img alt="びっくり" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png" width="24"></div><div>&nbsp;</div><div>ジャケットも安い。20ドルくらい。立派なダウンジャケットですよ。</div><div>&nbsp;</div><div>クリスマス後だから、残り物ばかりでしょ～、と思うでしょ？残り物かもしれませんが、店によっては、棚ぎっしりに品物が、、、。これが残り物なの？クリスマス後なのに、まだ在庫いっぱい！</div><div>&nbsp;</div><div>サイズは特に小さいサイズと大きいサイズが残っている傾向に。でも、私にはちょうどいい。日本人標準サイズの私には小さいサイズがピッタリ。たくさん小さいサイズが残っている！あ～、うれしー。</div><div>&nbsp;</div><div>子供の服もこの時期に買うといい。普段は手が伸びないGAPが手頃な値段で買える！</div><div>&nbsp;</div><div>カレンダーもこの時期に毎年買うのですが、今日（12/31）買ってみたら、50％オフだった。あ、確かに残り物。でも、悪くない。モールの特設販売スタンドで買えます。</div><div>&nbsp;</div><div>一年に一度、ちょっと興奮する時期です。<img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"></div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><p>&nbsp;</p><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12339370183.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Jan 2018 09:06:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>12月のオンライン翻訳を振り返って</title>
<description>
<![CDATA[ <p>オンライン翻訳の仕事を始めてから、12月が３ヵ月目でした。もう少し高尚な翻訳の仕事を取るというのが目標でした。それはある意味、達成しました。</p><p>&nbsp;</p><p>これまでで最長ワード、最高の報酬額の仕事の内容は一般人向けに書かれた最新ウェブ技術についてでした。約300ワードで２時間くらいの時間が与えられていました。思い切って取りました。報酬は10ドルくらいですけどね。<img alt="口笛" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/010.png" width="24"></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">ダメで元々。もし２時間で終わらなければ、それは仕方がない。時間切れとなって他の翻訳者にチャンスが回るだけ。それでも翻訳の勉強にはなるだろうと思って、リラックスして取り組みました。<span style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); display: inline; float: none; font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">前半が難しく、断念しそうになりましたが、後半はスルスル進みました。</span>多くの場合、必死で翻訳して、非常に疲れます。いつも１～４時間くらいの作業で、どうしようもなく疲れてしまうので、もっと持続させて翻訳するにはリラックスしてやるのがいいのではないかと思っていました。１時間で一通りの翻訳を終えたので、茶～など飲んでゆっくりしていましたが、最終的には焦ることに。なぜかというと、（必須の）体裁を直していたら結構時間がかかってしまい、肝心の内容チェックが思うほどできなかったのです。最後は時間に間に合わないかと思いましたが、無事提出。で、拒否されなかったから、一応無事承認されたということでしょう、、、。<img alt="滝汗" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png" width="24"></p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">12月は、この他にも２ドル～10ドルの仕事をいくつも取りました。中にはおいしい仕事もありました。おいしい仕事とは、与えられた時間の半分以内で終わってしまうような仕事です。文の内容が簡単だからです。逆に内容が難しいと時間がかかって制限時間ギリギリになってしまいます。</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">12月は仕事が多い月でした。年末らしい内容もよくあったので、年末には仕事が増える傾向にあるのでしょう。12月は約135ドル儲けました。先月より上回ったので満足です。ちなみに11月は100ドルを少し超えたくらいでした。今後も月100ドル前後が目標です。</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">&nbsp;</p><p style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(68, 68, 68); font-family: &amp;quot;ヒラギノ角ゴ pro w3&amp;quot;,&amp;quot;hiragino kaku gothic pro&amp;quot;,&amp;quot;ｍｓ ｐゴシック&amp;quot;,&amp;quot;ms pgothic&amp;quot;,sans-serif,&amp;quot;メイリオ&amp;quot;,meiryo; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; orphans: 2; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">実は、これまでの報酬をまだお金に還元していません。いずれビジネスアドレスを買い、専用の銀行口座を作り、ペイパルのアカウントも作り、その後やっと報酬が手に入ります。たぶん半年～１年待つと思います。ビジネスアドレスに月10ドル以上かかるので、それを節約するためです。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12339552631.html</link>
<pubDate>Sun, 31 Dec 2017 15:47:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>昔の職業と多言語学習歴を生かして、次にやりたいことは、、、</title>
<description>
<![CDATA[ <p>昔の職業ってほどではないのですが、私は昔（っていつの話や？）日本語教師をしていたことがあります。今でも日本語を教えることに非常に興味があります。というか、日本語であれ言語に興味がある私です。</p><p>&nbsp;</p><p>この年末年始の休みは母である私にとって休みというわけでもないのですが、ただ朝早く起きなくてもいいので、やっぱ休みでしょうかね～。この休み中、たまにはゆっくりしようかと思いました。ある一日、オンライン翻訳もあまりせず、風邪も少し引いていたから、ノンビリしていたんです。しかし！ノンビリは私に合わないのか？！余計な悩みのことを考えてしまいます。これは、自分を忙しくしていた方がいいんじゃないかと、、、。</p><p>&nbsp;</p><p>んで、ノンビリは一日でやめてオンライン翻訳の仕事をしながら、いろいろ考えていました。これからオンライン翻訳以外に何をしようかなと。数日で考えがまとまりました。</p><p>&nbsp;</p><p>これまで私はいろんなテーマでブログをいくつも書いてきました。今、指折り数えてみただけで６つ。続いているのは語学系のブログ。やっぱ言語が好きなんだろうなぁ、、、。しかし、うち一つは英語で書いたブログ。全然続かなかった、、、ハハハ。<img alt="口笛" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/010.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>で、前から考えだけはあったのですが、日本語を教えるブログを書いてみたい！昔、日本語を教えていたしね。そして、英語・スペイン語・中国語を使って。この３ヵ国語話者が読者対象です。世界中のこの３ヵ国語話者を合計するとすごい数になりますよ。<img alt="グラサン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/021.png" width="24">　東京オリンピックも視野に入れると、日本語学習者がにわかに増えることも期待し、、、。</p><p>&nbsp;</p><p>言語学習にはやっぱ発音が必要でしょうから、これからYouTubeデビューしようと思います！YouTubeビデオで日本語の発音ビデオを作るわけです。で、さっそくビデオ作りをお勉強してみました。ハハハ。健闘中。私はあんまりコンピューター機器は得意ではないんです。でも、そこを何とか、素人ビデオくらい作れないかと、、、。</p><p>&nbsp;</p><p>ステップ１：ビデオを作って、YouTubeデビュー</p><p>ステップ２：日本語教授のブログを書く（多言語で）、そこに自分のYouTubeビデオを貼り付ける</p><p>ステップ３：YouTubeとブログのダブルアフェリエイトでの報酬狙い</p><p>&nbsp;</p><p>上記３つのことが全部、処女行為です。</p><p>１．ビデオなんて作ったことがない、もちYouTubeに出品はしたことない。</p><p>２．多言語でブログを書いたことがない。（いい勉強になる気がする。日本語以外はきっとノン・ネイティブ丸出し。でも、Google翻訳とネイティブ友達とクラウド翻訳のお世話になるつもり。）</p><p>３．アフィリエイトしたことない、、、。自分のブログドメインにお金を払うのも初めて。</p><p>&nbsp;</p><p>たぶん、主に必要な資金はブログドメインへの費用。一年100ドル程だろうから出せるでしょう。あとは、ビデオ作りのためのマイクロフォンを買うお金。予定としては数年やってみて無駄だったら、やめます。</p><p>&nbsp;</p><p>というわけで、Wish me luck! うまくいったら、このブログで報告します。<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12340331658.html</link>
<pubDate>Sat, 30 Dec 2017 13:10:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>クリスマス後にうちにあるものを見て、、、翻訳以外のプチ稼ぎをするかしまいか？！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>翻訳以外のプチ稼ぎをするかしまいか、、、</p><p>&nbsp;</p><p>↑という考えが常に私の頭の中を渦巻いています。</p><p>&nbsp;</p><p>何年も前から考えだけがあります。Amazon.comでプチ稼ぎをするという方法です。家の中にある、特に使わない子供のおもちゃ。これをオンラインで売ったらどうか？しかし、リサーチしてみると、うちにあるほとんどのおもちゃはAmazon.comで多くの人が売ろうとしている！ってことは競争率が高すぎる。20も30もある中から、うちの商品を買ってくれると思えない。</p><p>&nbsp;</p><p>しかし、やってみるしかないか？？</p><p>&nbsp;</p><p>と思ってみたり、</p><p>&nbsp;</p><p>いや、時間の無駄だ！儲けはあまりない。</p><p>&nbsp;</p><p>と思ってみたり。</p><p>&nbsp;</p><p>人生は一度きり、やってみるか？</p><p>&nbsp;</p><p>と思ってみたり、</p><p>&nbsp;</p><p>いや、面倒なだけか？</p><p>&nbsp;</p><p>と思ってみたり。</p><p>&nbsp;</p><p>少し前のことですが、アメリカ人青年がAmazon.comで成功したという記事を読みました。店で割引になっている商品を買って、それをAmazon.comで売っていたら、会社勤めしている給料よりも収入が上回ったので、会社を辞め、自分の商売一本に絞った。そして、手伝い人を雇わないといけないほどになったと。現在は商品を売るのにかける時間は半分にして、商売の仕方を伝授する仕事もしているとか。</p><p>&nbsp;</p><p>この記事を読んだ限り、割引商品を買って、（たぶん）正規の値段でAmazon.comに出品したということです。</p><p>&nbsp;</p><p>そのようなことでどのくらい利益が出るのか、リサーチしてみたことがあります。私のリサーチの結果、10～20ドルくらいの小さな商品の場合、一つの商品に対する利益はたぶん１，２ドル程度。Amazonに手数料を払わないといけないですからね。ってことは数をこなさないといけないってことです。</p><p>&nbsp;</p><p>数をこなすような時間が私にあるか？？売れない商品も出てきて、損も出るでしょう。それとも、全く損のない翻訳の仕事をしているほうが無難か？？しかし、別に大きな利益を期待しているのではないから、Amazon.comのsellerとなって損の出ない方法で何か出品してみるか？</p><p>&nbsp;</p><p>いろいろ考えてます。</p><p>&nbsp;</p><p>そして、クリスマス後の我が家には、たぶん使わないであろう新品のおもちゃが、、、。売れる保証のないAmazon.comに出品するのか、それともsecond hand店に持って行こうか？？ second hand店に持って行ったら、最低でも0.5ドルで引き取ってくれるはず。いや、最低１ドルか。（物による。）</p><p>&nbsp;</p><p>何となくsecond hand店に持って行こうかという気持ちに傾いていっています。そうして、時間の無駄を省き、翻訳の仕事をしたほうがいいかな？っと。<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>私の迷いは続く、、、。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanakourashima/entry-12339785734.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Dec 2017 08:03:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
