<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>良い所を見る。優しい言葉を使う。</title>
<link>https://ameblo.jp/hanbonman/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/hanbonman/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>For lovely eyes, seek out the good in people. For attractive lips, speak words of kindness.</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>天馬</title>
<description>
<![CDATA[ 天空を駆ける1頭の白馬<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140102/18/hanbonman/49/a4/j/o0500037512801441140.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140102/18/hanbonman/49/a4/j/o0500037512801441140.jpg" alt="" width="500" height="375" border="0"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanbonman/entry-11741739479.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Jan 2014 18:04:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>HAPPIENESS IS ...</title>
<description>
<![CDATA[ <b style="color: rgb(132, 0, 132);"><span style="font-size: 16px;">しあわせとは、映画に1ドル、<br>　　　ポップコーンに35セント、<br>　　　　　チョコバーに15セント。</span></b><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131113/17/hanbonman/1b/3e/j/o0700052512748102028.jpg" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131113/17/hanbonman/1b/3e/j/o0700052512748102028.jpg" style="width:700px; height:525px; border:none;" alt="" happiness" is one dollar for the movie." ratio="1.3333333333333333" id="1384360768840"></a><br><p></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanbonman/entry-11689546311.html</link>
<pubDate>Wed, 13 Nov 2013 17:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>美しさの秘訣 byオードリー・ヘップバーン</title>
<description>
<![CDATA[ For&nbsp;lovely&nbsp;eyes,&nbsp;seek&nbsp;out&nbsp;the&nbsp;good&nbsp;in&nbsp;people.&nbsp;<br>美しい瞳の為には、人の良い所を探すこと。<br><br>For&nbsp;attractive&nbsp;lips,&nbsp;speak&nbsp;words&nbsp;of&nbsp;kindness.&nbsp;<br>美しい唇の為には、優しい言葉だけを使うこと。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131011/22/bals-express/25/a9/j/o0300037012712898860.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131011/22/bals-express/25/a9/j/o0300037012712898860.jpg" width="300" height="370"></a><br>For&nbsp;a&nbsp;slim&nbsp;figure,&nbsp;share&nbsp;your&nbsp;food&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;hungry.<br>スリムな体の為には、飢えた人と食べ物を分かち合うこと。<br><br>For&nbsp;beautiful&nbsp;hair,&nbsp;let&nbsp;a&nbsp;child&nbsp;run&nbsp;his&nbsp;or&nbsp;her&nbsp;fingers&nbsp;through&nbsp;it&nbsp;once&nbsp;a&nbsp;day.&nbsp;<br>美しい髪の毛の為には、一日に一度子供の指ですいてもらうこと。<br><br>For&nbsp;poise,&nbsp;walk&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;knowledge&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;never&nbsp;walk&nbsp;alone.<br>美しい身のこなしの為には、自分は決して一人ではないと知ったうえで歩くこと。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131011/22/bals-express/70/01/j/o0616041812712899009.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131011/22/bals-express/70/01/j/o0616041812712899009.jpg" width="300" height="203"></a><br>As&nbsp;you&nbsp;grow&nbsp;older,&nbsp;you&nbsp;will&nbsp;discover&nbsp;that&nbsp;you&nbsp;have&nbsp;two&nbsp;hands,<br>あなたは二本の手を持っていることに気付くでしょう。<br><br>One&nbsp;for&nbsp;helping&nbsp;yourself,<br>自分を助ける手と、<br><br><font size="3">T</font>he&nbsp;other&nbsp;for&nbsp;helping&nbsp;others.<br>他人を助ける手と。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanbonman/entry-11634883466.html</link>
<pubDate>Sat, 12 Oct 2013 19:00:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
