<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>韓国語を学ぼう！</title>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/hangulkouza/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>韓国語を独学で話せるようになる手助けを目的とするブログです。＊文法・単語・その他いろいろ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>는/은/ㄴ 편이다(~する方だ）</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は는/은/ㄴ 편이다をやります。<br>これは<br>ある事実に対して断定的に言うというより、ある言っての傾向にあるときに用いられます。<br>動詞につくときは는 편이다.<br>받침のつく形容詞には은 편이다.<br>받침のつかない形容詞にはㄴ 편이다.<br><br>例<br>Ａ：유리 씨는 반 친구들한테 인기가 있나요?<br>（ゆりさんはクラス友達に人気がありますか？）<br>Ｂ：네, 성격이 밝아서 친구들한테 인기가 많은 편이에요.<br>（はい、性格が明るいので友達の人気が多い方です）<br><br><br>Ａ：그 시장은 다른 시장보다 물건 값이 싼 편이에요.<br>（その市場は他の市場より者の値段が安い方です）<br>Ｂ：아,그래서 언제나 사람이 많군요.<br>（あー、それでいつも人が多いんですね）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11293217800.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 13:57:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>받침がㄹの動詞</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は받침がㄹの動詞に関してやります。<br><br>받침がㄹの動詞で終わる動詞が「ㄴ,ㅂ,ㅅ」で始まる語尾と結びつくとㄹが落ちます。<br>例えば<br>살다,알다,놀다,팔다,만들다など<br>これらの動詞が「ㅂ니다,ㅂ니까,는,니까,십시오」などと結びついた場合<br><br>삽니다,압니까,노는,ㅍ니까,만드십시오などのように動詞の받침がㄹが落ちます。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11282400001.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 13:45:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>자마자（～するとすぐに）</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は자마자をやります。<br>これは、動詞につきあることが起こり、すぐそのあとに続いてほかのことが起こるときに<br>用いられます。<br><br>例<br>５시가 되자마자 모두들 퇴근했어요.（５時になるとすぐにみんな退勤しました）<br>그 친구의 목소리를 듣자마자 울기 시작했다（その友達の声を聞くとすぐに泣き始めました）<br>우리 아이는 집에 들어오자마자 손부터 씻는다（私たちの子供は家に帰ってくるとすぐに手から洗う）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11293221295.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Jul 2012 17:21:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>지요</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は지요をやります。<br><br>지요は動詞、形容詞の語幹につき、話し手が聞き手の同意あるいは確認を求めるときに使います。<br><br>덥지요？（暑いでしょう？）←額に汗をかき、明らかに暑そうにしてるときなど。<br>선생님이 좋지요（先生がいいでしょう？）<br>날마다 운동사시지요？（毎日、運動されてるんでしょう？）<br>내일 병원에 가지요？（明日、病院に行くんでしょう？）<br>오늘이 수요일이지요？（今日は水曜日ですよね？）<br><br>なお지요は短縮して죠にできます。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11282426976.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Jul 2012 18:44:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>으니까,지 말다</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は으니까,지 말다をやります。<br>으니까は動詞や形容詞について「～ので、～だから」の意味になります。<br>動詞や形容詞に받침がついてるときは「으」が入ります。<br>・例文<br>오늘은 일이 많으니까 내일 만납시다.（今日は、仕事が多いから明日会いましょう）<br>날씨가 나쁘니까 안으로 들어가세요.（天気が悪いから中に入ってください）<br><br>지 말다は動詞について否定命令の意味になります（～しないでください等）<br>・例文<br>건물 안에서 담배를 피우지 마세요.（建物の中でたばこを吸わないでください）<br>교실에서 영어로 말하지 마십시오.（教室で英語を話さないでください）<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11287221160.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Jul 2012 18:43:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>iphoneでjailbrekなしでテザリング！！</title>
<description>
<![CDATA[ アプリは２５０円するんですけど<br>下記のブログを参考にしたら簡単にできました!<br><br><br><a href="http://ichitaso.blogspot.com/2012/07/Rock-Paper-Scissors.html" target="_blank">will feel tips</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11293852020.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jul 2012 09:45:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>을/ㄹ 수 있다/없다</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は을/ㄹ 수 있다/없다をやります。<br>動詞の語幹について을/ㄹ 수 있다で「～できる」の意味になります。<br><br>動詞に받침ある時は을、ないときはㄹを使います。<br><br>・例文<br>나도 한국말을 할 수 있어요.（私も韓国語ができます）<br>내일은 한가하니까 갈 수 있어요.（明日は暇だからいけます）<br>여기서 좌회전을 할 수 있어요?（ここで左折できますか？）<br><br>있다を없다に変えると「～できない」の意味になります。<br>・例文<br>한국 신문은 어려워서 읽을 수 없어요.（韓国の新聞は難しくて読めません）<br>길이 복잡해서 운전할 수 없어요.（道が混んでて運転できません）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11283996327.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jul 2012 09:28:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>을 게요, 을 거예요</title>
<description>
<![CDATA[ 을 게요<br>未来のあることに対する話す人の意志や誓いを表します。<br>・例<br>이 책을 살게요.（この本を買います）<br>이따가 전화할게요（あとで電話します）<br>내일은 꾝 일찍 올게요.（明日は必ず早く来ます）<br><br><br>을 거예요<br>動詞や形容詞につき<br>主語が一人称、二人称と三人称で使い方が少し異なる<br>一人称、二人称の場合は動詞だけにつき<br>単純な未来の事実や、話す人の意志を表す。<br>・例<br>이번 주말에는 집에서 푹 쉴 거예요.（今週末は家でゆっくり休むつもりです）一人称<br>내일 몇 시에 올 거예요?（明日は何時に来ますか？）二人称<br>저녁에 불고기를 먹을 거예요.（夕食にプルコギを食べるつもりです）<br><br><br>三人称の場合<br>話す人の推測を表し、動詞と形容詞どちらでも使える<br>・例<br>이번 겨울은 좀 추울 거예요.（今年の冬は少し寒いでしょう）<br>영성 씨가 요즘 좀 바쁠 거예요.（ヨンソンさんは最近、少し忙しいでしょう）<br>기차가 곧 도착할 거예요.（汽車がすぐ到着するでしょう）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11287271199.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 09:11:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>고 싶다, 지 않다（～したい、～ではない）</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は、고 싶다, 지 않다をやります。<br><br>고 싶다は～したいの意味です。<br>○○さんが～したいと言っています。のように他の人がしたいとおもっていることを<br>伝えるときは、고 싶어하다を使います。<br>・例文<br>한국에 가고 싶습니다.（韓国に行きたいです）<br>친구를 만나고 싶습니다.（友達に会いたいです）<br>무슨 음식을 먹고 싶습니까?（どんな食べ物を食べたいですか？）<br><br><br><br><br>지 않다は、動詞、形容詞の語幹について、否定するときにつかいます。<br>・例文<br>내일은 학교에 가지 않습니다.（明日は学校に行きません）<br>그 학생은 김치를 먹지 않습니다.（その学生はキムチを食べません）<br>요즘은 바쁘지 않습니까?（最近は忙しくないですか？）<br>기분이 좋지 않습니다.（気分がよくないです）<br>음식이 맵지 않습니다.（食べ物が辛くないです）<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11282229912.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 10:25:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>으러/러</title>
<description>
<![CDATA[ 今回は으러/러をやります。<br>これは主に「가다,오다」などの移動動詞とともに使われ、移動の目的や意図を表します。<br>動詞に받침付くときは으러<br>動詞に받침がつかないときは러を使い<br>意味は「～しに行く（으러 가다）、～しにくる（으러 오다）」となります。<br><br>・例文<br>영화를 보러 갈까요?（映画を見に行きましょうか？）<br>한잔 하러 갑시다.（一杯飲みに行きましょう）<br>밥 먹으러 식당에 갔다 왔어요.（ご飯を食べに食堂に行ってきました）<br>구경하러 온 사람이 많습니다.（見物しに来た人が多いです）<br><br><br>単語<br>영화　映画<br>한잔　一杯<br>식당　食堂<br>구경하다　見物する
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hangulkouza/entry-11283827128.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Jul 2012 12:31:51 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
