<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ハヌル公園のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/hanulpark/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/hanulpark/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>主にK–POPの和訳をしています。自分の勉強のためにやっているので、多めに見てください。※意訳あり</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Through the Night (밤편지) / IU</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/BzYnNdJhZQw" width="416"></iframe></p><p>※意訳あり</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>이 밤 그날의 반딧불을<br>この夜その日のホタルの光を</p><p><br>당신의 창 가까이 보낼게요<br>あなたの窓の近くに送ります</p><p><br>사랑한다는 말이에요<br>愛してるという言葉なのです</p><p><br>나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려<br>私たちの初めてのキスを浮かび上がらせる</p><p><br>그럼 언제든 눈을 감고<br>じゃあいつでも目を閉じて</p><p><br>가장 먼 곳으로 가요<br>1番遠いところへ行きます</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>난 파도가 머물던<br>私は波がとまった</p><p><br>모래 위에 적힌 글씨처럼<br>砂の上に書かれた文字のように</p><p><br>그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아<br>あなたが遠くに消え去ってしまうみたい</p><p><br>늘 그리워 그리워<br>いつも恋しい 恋しい</p><p><br>여기 내 마음속에<br>ここで私の心の中に</p><p><br>모든 말을<br>全ての言葉を</p><p><br>다 꺼내어 줄 순 없지만<br>全て取り出してあげることは出来ないけれど</p><p><br>사랑한다는 말이에요<br>愛しているという言葉なのです</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>어떻게 나에게<br>どうやって私に</p><p><br>그대란 행운이 온 걸까<br>あなたという幸せは来るのだろう</p><p><br>지금 우리 함께 있다면<br>いま私たち一緒にいれたなら</p><p><br>얼마나 좋을까요<br>どれだけ良いのだろう</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>난 파도가 머물던<br>私は波が止まった</p><p><br>모래 위에 적힌 글씨처럼<br>砂の上に書かれた文字のように</p><p><br>그대가 멀리<br>あなたが遠くに</p><p><br>사라져 버릴 것 같아<br>消え去ってしまうみたい</p><p><br>또 그리워 더 그리워<br>また恋しい 恋しい</p><p><br>나의 일기장 안에<br>私の日記の中に</p><p><br>모든 말을<br>どんな言葉も</p><p><br>다 꺼내어 줄 순 없지만<br>全部取り出してあげることは出来ないけれど</p><p><br>사랑한다는 말<br>愛しているという言葉</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>이 밤 그날의 반딧불을<br>この夜その日のホタルの光を</p><p><br>당신의 창 가까이 띄울게요<br>あなたの窓の近くに浮かばせます</p><p><br>좋은 꿈 이길 바라요<br>良い夢になりますように</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanulpark/entry-12259425637.html</link>
<pubDate>Sat, 25 Mar 2017 02:21:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>같이 해 (Do it together) / EXO 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/B5nkfKNupzU" width="416"></iframe></p><p>※意訳あり</p><p>※動画お借りしました</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>같이 같이해&nbsp;<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>같이 같이해<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>같이 같이해<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>늘 같이 같이해<br>いつも一緒に 一緒にやろう</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;Hey Yo 같이 같이해 평소완 또 다르게<br>Hey Yo 一緒に 一緒にやろう 普段とはまた違く</p><p><br>가치는 따지지 말고 들어와 내가 놀라줄게 Ho<br>価値は計算しないで入って来て 俺が遊んであげるHo</p><p><br>너네가 뛰어놀지 말지는 우리가 정해<br>君らが遊びまわるかどうかは俺らが決める</p><p><br>가서전해 너 여기 분위기 개판 5분 전이라고 Ho<br>君が行って伝えて ここはデタラメな雰囲気になる5分前だとHo</p><p><br>이미 걸음걸이는 버버버벅거리는 Ho<br>すでに足取りは遅れているHo</p><p><br>고장난 로봇처럼 시끌벅적 미끄러 미치겠지<br>故障したロボットみたいに騒がしく滑って狂うだろう</p><p><br>걸리적대는 옷가지들은 옆에다 벗어던져<br>邪魔な服は横に脱ぎ捨てて</p><p><br>여기선 아무도 책임안져&nbsp;<br>ここでは誰も責任を負わない</p><p><br>지금 누가와서 나를 말리겠냐고 Ho<br>いま誰が来て俺を止めるんだ？Ho</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>점점 빨라지는 속도&nbsp;<br>少しずつ早くなる速度</p><p><br>뜨거워 뜨거워 올라가는 온도<br>あつい あつい 上がっていく温度</p><p><br>보여줘 보여줘 우릴 향해 손목<br>見せて 見せて 俺らに向けて手首を</p><p><br>시야에 꽉 차는 컬쳐 권총(탕 탕 탕)<br>視野にしっかりいっぱいになったカルチャー銃（バン バン バン）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>같이 같이해&nbsp;<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>같이 같이해<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>같이 같이해<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>늘 같이 같이해<br>いつも一緒に 一緒にやろう</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>겁쟁이들에게 두벌은 얘기안하지 내 입아프게<br>臆病者に2回は話はしない 俺の口が痛くなる</p><p><br>포물선 그리며 그림을 그리는&nbsp;<br>放物線を描きながら絵を描く</p><p><br>직접 보고 말해 왤까<br>直接見てから言え なぜなのか<br>&nbsp;</p><p>그래 니가 원하는 그 말이 맞아&nbsp;<br>そう 君が望んでいるその言葉が正しい</p><p><br>보여줄게 지금 이 순간 주인공은 우리라는걸<br>見せてあげるいまこの瞬間 主人公は俺らだということを</p><p><br>까먹지말고 새겨들어 문신보다 깊이 박힐테니까<br>忘れずに心に刻んで タトゥーより深く刻み込まれるから</p><p><br>말보다 행동이 앞서 분위기를 휘둘러<br>言葉より行動が先に雰囲気を盛り上げる</p><p><br>오늘이 마지막 시간 움직여 여기로<br>今日が最後の時間 動いてここで</p><p><br>은빛물결이 요동치는 건 기분좋은 내 마침표처럼<br>銀色の波が激しく揺れるのは気分がいい 俺の終止符のように</p><p><br>우린 하나의 커다란 검은 점<br>俺らは１つのとても大きい黒い点</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>점점 빨라지는 속도&nbsp;<br>少しずつ早くなる速度</p><p><br>뜨거워 뜨거워 올라가는 온도<br>あつい あつい 上がっていく温度</p><p><br>보여줘 보여줘 우릴 향해 손목<br>見せて 見せて 俺らに向けて手首を</p><p><br>시야에 꽉 차는 컬쳐 권총(탕 탕 탕)<br>視野にしっかりいっぱいになったカルチャー銃（バン バン バン）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>같이 같이해&nbsp;<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>같이 같이해<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>같이 같이해<br>一緒に 一緒にやろう</p><p><br>늘 같이 같이해<br>いつも一緒に 一緒にやろう</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanulpark/entry-12259308285.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Mar 2017 18:30:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Cover Up/ Taeyeon 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/Mn244U2fRKQ" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>※意訳あり</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>오늘도 별처럼 네 마음을 따라&nbsp;<br>今日も星のようにあなたを追いかけて</p><p><br>또 너의 곁을 맴돌지<br>またあなたのそばをぐるぐる回るの</p><p><br>Stop 난 어지러워 선명한 네 맘을&nbsp;<br>Stop 私は目がくらむ 鮮明なあなたの心を</p><p><br>이젠 알고 싶어져&nbsp;<br>もう知りたくなった</p><p>&nbsp;</p><p><br>밤하늘에도 거리에도&nbsp;<br>夜空にも道にも</p><p><br>전부 너의 모습이 가득한 걸&nbsp;<br>全部あなたの姿がいっぱいになる</p><p><br>좀 더 시간이 필요하다면&nbsp;<br>もう少し時間が必要なら</p><p><br>또 널 기다리겠지만&nbsp;<br>またあなたを待つつもりだけど</p><p>&nbsp;</p><p><br>Boy I can't cover up my heart&nbsp;</p><p><br>널 보면 난 웃음이 새어 나와<br>あなたを見ると私は笑顔が溢れ出てくる</p><p><br>아무도 몰래 내게 스며들어&nbsp;<br>誰も知らずに私に染み込んでくる</p><p><br>조금씩 커져 가는 맘 Boy I can't cover up&nbsp;<br>少しずつ大きくなっていく心</p><p>&nbsp;</p><p><br>Can’t cover it up, can’t&nbsp;<br>can’t cover it up, no&nbsp;<br>Can’t cover it up, no,&nbsp;<br>I just can’t cover it up, come on<br>Can’t cover it up, can’t can’t cover it up, no&nbsp;<br>커져 가는 맘 Boy I can't cover up<br>大きくなって行く心&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>난 조심스럽게 네 색깔을 입고&nbsp;<br>私は用心深くあなたの色を着て</p><p><br>또 네 옆에 자릴 잡지&nbsp;<br>またあなたの横にいるの</p><p><br>내 맘과 같은지 얼마만큼 인지&nbsp;<br>私の心と同じか、どのくらいなのか</p><p><br>말을 해줘 Yes or no&nbsp;<br>言ってよ&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>밤하늘에도 거리에도&nbsp;<br>夜空にも道にも</p><p><br>전부 너의 모습이 가득한 걸&nbsp;<br>全部あなたの姿がいっぱいになる</p><p><br>좀 더 시간이 필요하다면&nbsp;<br>もう少し時間が必要なら</p><p><br>또 널 기다리겠지만&nbsp;<br>またあなたを待つつもりだけど</p><p>&nbsp;</p><p><br>Boy I can't cover up my heart&nbsp;<br>널 보면 난 웃음이 새어 나와<br>あなたを見ると私は笑顔が溢れ出てくる</p><p><br>아무도 몰래 내게 스며들어&nbsp;<br>誰も知らずに私に染み込んでくる</p><p><br>조금씩 커져 가는 맘 Boy I can't cover up&nbsp;<br>少しずつ大きくなる心</p><p>&nbsp;</p><p><br>Yeah, in my heart&nbsp;<br>언젠가 나의 곁에 와 줄 너와&nbsp;<br>いつか私のそばに来てくれるあなたと</p><p><br>달콤한 꿈을 꾸는 상상을 해&nbsp;<br>甘い夢を見る想像をする</p><p><br>I want you 커져 가는 맘 Boy I can't cover up<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 大きくなって行く心</p><p>&nbsp;</p><p><br>I said it, I said it (I love you, love you)&nbsp;<br>I mean it, I mean it, (I love you, love you)&nbsp;<br>말하는 이 순간&nbsp;<br>話すこの瞬間</p><p><br>후회한대도 너를 향한 진심인 걸<br>後悔してもあなたに向かう本気の気持ちなの</p><p>&nbsp;</p><p><br>Boy I can't cover up my heart&nbsp;<br>널 보면 난 웃음이 새어 나와<br>あなたを見ると私は笑顔が溢れ出てくる</p><p><br>아무도 몰래 내게 스며들어&nbsp;<br>誰も知らずに私に染み込んでくる</p><p><br>조금씩 커져 가는 맘 Boy I can't cover up&nbsp;<br>少しずつ大きくなる心</p><p>&nbsp;</p><p><br>Yeah, in my heart&nbsp;<br>(Can’t cover it up, can’t<br>can’t cover it up, no)<br>언젠가 나의 곁에 와 줄 너와<br>いつか私のそばに来てくれるあなたと</p><p>&nbsp;<br>(Can’t cover it up, no,&nbsp;<br>I just can’t cover it up, come on)</p><p><br>달콤한 꿈을 꾸는 상상을 해&nbsp;<br>甘い夢を見る想像をする</p><p><br>(Can’t cover it up, can’t&nbsp;<br>can’t cover it up, no)<br>I want you 커져 가는 맘&nbsp;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 大きくなって行く心</p><p>&nbsp;</p><p><br>Boy I can't cover up</p><p>Can’t cover it up, can’t cover it up,&nbsp;<br>no (I love you, love you)<br>Can’t cover it up, can’t cover it up<br>no more (I love you, love you)<br>Can’t cover it up, can’t cover it up</p><p>&nbsp;</p><p><br>커져 가는 맘 Boy I can't cover up<br>大きくなって行く心&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanulpark/entry-12259292955.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Mar 2017 17:30:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Fine/ Taeyeon 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/NHXUM-6a3dU" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>※意訳あり</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>찢어진 종잇조각에 담아낸 나의 진심에<br>破れた紙切れに収めた私の心に</p><p><br>선명해져 Somethin' bout you<br>鮮明になる</p><p><br>나를 많이 닮은 듯 다른 넌 혹시 나와 같을까<br>私に似ているようで違うあなたはもしかして私と同じだろうか</p><p><br>지금 괜한 기대를 해<br>いまつまらない期待をしている</p><p>&nbsp;</p><p><br>하루 한 달 일 년쯤 되면&nbsp;<br>1日1ヶ月1年くらいたてば</p><p><br>서로 다른 일상을 살아가<br>お互い違う日常を生きて行く</p><p>&nbsp;</p><p><br>나는 아이야&nbsp;<br>私は違う</p><p><br>쉽지않을 것 같아<br>簡単じゃないみたい</p><p><br>여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고<br>相変わらずのようにあなたは私の1日1日を満たして</p><p><br>아직은 아니야<br>まだ違う</p><p><br>바보처럼 되뇌는 나<br>バカみたいに繰り返す私</p><p><br>입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어<br>口元でぐるぐるしている言葉を飲み込めない</p><p><br>It's not fine</p><p>&nbsp;</p><p><br>머릴 질끈 묶은 채 어지러운 방을 정리해&nbsp;<br>頭をぎゅっと縛ったまま散らかった部屋を整理して</p><p><br>찾고 있어 Somethin' new<br>探している</p><p><br>가끔은 이렇게 감당할 수 없는<br>たまにこうやって耐えられない</p><p><br>뭐라도 해야 할 것만<br>何でもしなきゃいけないことだけ</p><p><br>같은 기분에 괜히 움직이곤 해<br>同じ気分に余計に動いたりする</p><p>&nbsp;</p><p><br>하루 한 달 일 년 그 쯤이면 웃으며 추억할 거라 했지만<br>1日1ヶ月1年くらいなら笑いながら思い出せるというけど</p><p>&nbsp;</p><p><br>나는 아이야&nbsp;<br>私は違う</p><p><br>쉽지않을 것 같아<br>簡単じゃないみたい</p><p><br>여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고<br>相変わらずのようにあなたは私の1日1日を満たして</p><p><br>아직은 아니야<br>まだ違う</p><p><br>바보처럼 되뇌는 나<br>バカみたいに繰り返す私</p><p><br>입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어<br>口元でぐるぐるしている言葉を飲み込めない</p><p><br>It's not fine</p><p>&nbsp;</p><p><br>의미 없는 농담&nbsp;<br>意味のない冗談</p><p><br>주고받는 대화&nbsp;<br>交わす会話</p><p><br>사람들 틈에 난<br>人々の間で私は</p><p><br>아무렇지 않아 보여<br>何でもないように見える</p><p><br>무딘 척 웃음을 지어 보이며<br>鈍いふり、笑顔になってみながら</p><p><br>너란 그늘을 애써 외면해 보이지만<br>あなたという影を頑張って背けてみたけど</p><p><br>우리 마지막 그 순간이 자꾸 떠올라<br>私たちの最後のその瞬間がしきりに浮かぶ</p><p><br>잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별<br>元気でという言葉が全部だった淡々としている別れ</p><p>&nbsp;</p><p><br>아직은 아니야<br>まだ違う</p><p><br>바보처럼 되뇌는 말&nbsp;<br>バカみたいに繰り返す私</p><p><br>입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어<br>口元でぐるぐるしている言葉を飲み込めない</p><p><br>It's not fine</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanulpark/entry-12259021228.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Mar 2017 18:44:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>11:11 /  Taeyeon 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/ulr0muQKjk0" width="416"></iframe></p><p>※意訳あり</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>It's 11:11&nbsp;<br>오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간<br>今日が少ししか残っていないそんな時間</p><p><br>우리 소원을 빌며 웃던 그 시간<br>私たちの願いを祈りながら笑っていたその時間</p><p><br>별 게 다 널 떠오르게 하지&nbsp;<br>細かいもの全てがあなたを浮かび上がらせてくる</p><p><br>네 맘 끝자락 처럼<br>あなたの心の端っこみたい</p><p>&nbsp;</p><p>차가운 바람 창을 열면 온통 네가 불어와<br>冷たい風 窓を開けたらあなたが吹いてくる</p><p><br>이 시간 이 전부 지나고 나면&nbsp;<br>この時間が全部過ぎたら</p><p><br>이별이 끝나 있을까&nbsp;<br>別れは終わるだろうか</p><p><br>널 다 잊었을까<br>あなたを全部忘れるだろうか</p><p>&nbsp;</p><p>모든 게 잘릴 찾아서 떠나가고&nbsp;<br>全てのものが跡を探して去っていって</p><p><br>넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도&nbsp;<br>あなたは私の全てを持って行っても</p><p><br>내 맘은 시계속의 두 바늘처럼&nbsp;<br>私の心は時計の中の２つの針みたいに</p><p><br>같은 곳을 두고 맴돌기만 해<br>同じところをぐるぐる回っているだけ</p><p><br>Na..I believe I will be over you&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>달력 안에 있는 오래 전에 약속했던 몇 월의 며칠<br>カレンダーの中にあるずっと前の約束していた何月何日</p><p><br>너에겐 다 잊혀져 있었다면&nbsp;<br>あなたが全部忘れられるようになったなら</p><p><br>내가 지워야지 뭐<br>私がまあ消さなきゃ</p><p><br>지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐<br>過ぎて行ったらまあ大したものでもないでしょう</p><p>&nbsp;</p><p>모든 게 자릴 찾아서 떠나가고<br>全てのものが跡を探して去って行って</p><p><br>넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도<br>あなたは私の全てを持って去っても</p><p><br>내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼&nbsp;<br>私の心は時計の中の２つの針みたいに</p><p><br>같은 곳을 두고 맴돌기만 해<br>同じところをぐるぐる回っているだけ</p><p><br>Na…I believe I will be over you</p><p>&nbsp;</p><p>계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼&nbsp;<br>季節の隙間に少しだけ咲く見知らぬ花のように</p><p><br>하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼<br>1日の隙間にかかっている夜中の星のように</p><p><br>이 모든 건 언젠가는 다 지나가고 말겠지<br>この全てはいつかは全部過ぎてしまうだろう</p><p>&nbsp;</p><p>모든 게 자릴 찾아서 돌아오고<br>全てのものが跡を探して戻ってきて</p><p><br>내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면<br>私が何もなかったように笑えるようになったら</p><p>&nbsp;<br>너의 이름 한 번쯤 부르는 게&nbsp;<br>あなたの名前を1回でも呼ぶのが</p><p><br>지금처럼 아프지 않을 거야<br>いまのように辛くないでしょう</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanulpark/entry-12259010191.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Mar 2017 18:02:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Let Me Love You/ Junggigo×Chanyeol 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/lXJbzBBkQAw" width="416"></iframe></p><p>※意訳あり</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>참 마주 볼 때 난 알았어&nbsp;<br>本当に向き合ったとき僕は分かった</p><p><br>언젠가 이렇게 마주 칠 줄 알았어<br>いつかはこうやって出会うと思った</p><p><br>틈만 생기면 보고파서<br>暇が出来たら会いたくて</p><p><br>꽉 차 있던 주말에 약속도 비웠어<br>しっかり用があった週末に約束も空いた<br>&nbsp; &nbsp;</p><p>다른 여자와 달라 특별하단 말<br>他の女とは違う特別だという言葉</p><p><br>너무 많이 들어서 조금 지겹겠지만&nbsp;<br>とてもたくさん聞いて少しうんざりするだろうけど</p><p><br>가볍게 생각하지마 지금 진지하니까<br>軽く考えないで、いま真剣だから</p><p><br>더 고민 말고 날 고르면 돼<br>もう悩まないで僕を選べばいい</p><p><br>아침에 눈을 뜨면 곁에 있어 줄게<br>朝目を開けたらそばにいてあげる</p><p><br>&nbsp;잠 못 드는 밤엔 널 꼭 안아줄게&nbsp;<br>寝られない夜には君をぎゅっと抱きしめてあげる</p><p><br>Just let me love you<br>이제 살짝 고개만 끄덕이면 돼<br>もうそっとうなずきさえすればいい</p><p><br>요새는 무슨 일을 해도&nbsp;<br>この頃はどんなことをしてても</p><p><br>니 생각에 빠져 집중을 못하겠어<br>君のことを考えちゃって集中できない</p><p><br>하루가 길고 지루해도&nbsp;<br>1日が長く退屈でも</p><p><br>니 목소리면 모든 게 괜찮아지는 걸<br>君の声なら全部大丈夫になるんだ</p><p><br>다른 남자와 다르지 않을 거란 말<br>他の男とは違うという言葉</p><p>&nbsp;</p><p>너무 급하게 하지 말고 천천히 더 지켜봐<br>すごく急がないでもっとゆっくり守ってみる</p><p><br>가볍게 생각하지마&nbsp;<br>軽く考えないで</p><p><br>지금 진지하니까<br>いま真剣だから</p><p><br>더 고민 말고 웃어주면 돼<br>もう悩まないで笑ってくれればいい</p><p><br>아침에 눈을 뜨면 곁에 있어줄게&nbsp;<br>朝目を開けたらそばにいてあげる</p><p><br>잠 못 드는 밤엔 널 꼭 안아줄게&nbsp;<br>眠れない夜は君をぎゅっと抱きしめてあげる</p><p><br>Just let me love you<br>이제 살짝 고개만 끄덕이면 돼<br>もうそっと首だけ頷けばいい</p><p><br>I, I wanna fall in love<br>한 걸음만 더 가까이 와 줘&nbsp;<br>一歩ずつもっとそばにきて</p><p><br>I, I wanna fall in love you<br>그래로 내 곁에 있어줄래?<br>それで僕のそばにいてくれる？</p><p><br>아침에 눈을 뜨면 곁에 있어줄게&nbsp;<br>朝目を開けたらそばにいてあげる</p><p><br>잠 못 드는 밤엔 널 꼭 안아줄게&nbsp;<br>眠れない夜には君をぎゅっと抱きしめてあげる</p><p><br>Just let me love you<br>이제 살짝 고개만 끄덕이면 돼<br>もうそっとうなずきさえすればいい</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hanulpark/entry-12258640466.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Mar 2017 12:28:55 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
