<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>原田工業奮闘記second</title>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/haradakougyou/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>MBM工法修了証</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/amemberentry-12322191878.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Oct 2017 19:08:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>御殿場</title>
<description>
<![CDATA[ だよ。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24" height="24" alt="爆笑"><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20171001/20/haradakougyou/9b/db/j/o0960072014039544969.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20171001/20/haradakougyou/9b/db/j/o0960072014039544969.jpg" width="100%"></a><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20171001/20/haradakougyou/01/4c/j/o0960072014039544979.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20171001/20/haradakougyou/01/4c/j/o0960072014039544979.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div></div><div>遠くね❓</div><div><br></div><div>これから夜勤🌃🏢です。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12315729250.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Oct 2017 20:51:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>MBM工法</title>
<description>
<![CDATA[ の講習にいってきました。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24" height="24" alt="ニコニコ"><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170929/18/haradakougyou/f3/b2/j/o0960072014037922590.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170929/18/haradakougyou/f3/b2/j/o0960072014037922590.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div><div>JR寒川駅で待ち合わせです。</div><div><br></div><div>日東化工の会社でやりました。</div><div><br></div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170929/18/haradakougyou/0f/76/j/o0720096014037922594.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170929/18/haradakougyou/0f/76/j/o0720096014037922594.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div><div>MBMの意味は、</div><div><br></div><div>M=真柄建設のM</div><div>B=バラストのB</div><div>M=マットのM</div><div><br></div><div>だそうです。</div><div><br></div><div>交通振動低減のための防振ゴムを敷設する工法です。</div><div><br></div><div>これからこの工事の現場にも入りますからね！</div><div><br></div><div>お疲れ様でした。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12315096492.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Sep 2017 17:57:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>おめかしキャップ</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170927/02/haradakougyou/a9/dd/j/o0720096014036150081.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170927/02/haradakougyou/a9/dd/j/o0720096014036150081.jpg" width="100%"></a><div>昨日は、こんなのも取り付けやってました。</div><div><br></div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170927/02/haradakougyou/0f/4e/j/o0720096014036150084.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170927/02/haradakougyou/0f/4e/j/o0720096014036150084.jpg" width="100%"></a><div>取り付け前</div></div><div><br></div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170927/02/haradakougyou/98/aa/j/o0720096014036150085.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170927/02/haradakougyou/98/aa/j/o0720096014036150085.jpg" width="100%"></a><div>取り付け後</div></div><div><br></div><div>吊りボルトの穴を隠すやつです。</div><div><br></div><div>こんなのもあるんですね☺</div><div><br></div><div>初めて見ました。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12314327057.html</link>
<pubDate>Wed, 27 Sep 2017 02:16:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2017年残り100日の運勢</title>
<description>
<![CDATA[ <div>&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><div>残り100日の運勢は・・・</div><div><img width="400" src="https://stat100.ameba.jp/blog/img/stamp/cpn/omikuji_100days_2017/6.png" alt=""></div><div><a href="https://content.ameba.jp/campaigns/omikuji_100days_2017/">残り100日運勢みくじをひく</a></div><div><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/309.png" draggable="false" alt="紅葉" height="24" width="24">2017年ラストスパート！<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/309.png" draggable="false" alt="紅葉" height="24" width="24"></div><div>あと100日でしたいことは？</div></div><div>&nbsp;</div><div>運命の人と出会えそう！だって。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/010.png" width="24" height="24" alt="口笛"></div><div>運命の人って6人いるそうです。</div><div>あるカリスマ占い師さんが言っていました。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12312620032.html</link>
<pubDate>Thu, 21 Sep 2017 08:10:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>防振作業</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/amemberentry-12312486799.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Sep 2017 19:56:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>名刺</title>
<description>
<![CDATA[ 新しい名刺ができました。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24" height="24" alt="ニコニコ"><div><br></div><div>前の名刺</div><div><br></div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/bf/a8/j/o0960072014028629210.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/bf/a8/j/o0960072014028629210.jpg" width="100%"></a><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/1c/ae/j/o0960072014028629217.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/1c/ae/j/o0960072014028629217.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div></div><div>新しい名刺</div><div><br></div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/51/10/j/o0960072014028629220.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/51/10/j/o0960072014028629220.jpg" width="100%"></a><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/53/3e/j/o0960072014028629224.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170916/19/haradakougyou/53/3e/j/o0960072014028629224.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div></div><div>前のも気にいってたんだけど、メルアドも変わったしね、新しいの作りました。</div><div><br></div><div>見ての通り、今回の名刺作成代は、そこそこかかりました。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png" width="24" height="24" alt="ガーン"></div><div><br></div><div>これで、営業頑張らないとね。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif" alt="え゛！"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12311330457.html</link>
<pubDate>Sat, 16 Sep 2017 19:06:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>”「自信」をつける”</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe class="reblogCard" scrolling="no" frameborder="no" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation" width="100%" height="234px" src="https://ameblo.jp/s/embed/reblog-card/daidai-love-happy/entry-12310609214.html?reblogAmebaId=haradakougyou" data-ameba-id="daidai-love-happy" data-entry-id="12310609214"></iframe><div><br></div><div>上手く言えないけど、内容がよかったのでリブログしました。</div><div><br></div><div><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24" height="24" alt="ニコニコ"><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12310729497.html</link>
<pubDate>Thu, 14 Sep 2017 16:56:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>VOCALマスター初級</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は現場が前日に急にあけになったのでボーカルレッスンいってきました。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24" height="24" alt="ニコニコ"><div><br></div><div>VOCALマスター初級をやったよ。</div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170914/16/haradakougyou/49/c0/j/o0720096014027187150.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170914/16/haradakougyou/49/c0/j/o0720096014027187150.jpg" width="100%"></a><div>初級だからね、大体簡単なんだけど、</div></div><div>裏声と早口言葉がちょっと難しい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png" width="24" height="24" alt="ガーン"></div><div><br></div><div>裏声は何回かやってなんとかクリア❗</div><div><br></div><div>ラナラナ、早口言葉は結構難しいですよ。ゆっくりならなんとかだけど、早口となるとどうしてもかんぢゃう<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/928.gif" alt="うう"></div><div><br></div><div>結局今日はクリアできずでした。</div><div><br></div><div>最後にちょっとだけ、清水しょうたの366日練習して終わりです。</div><div>この366日が超絶難しくて、出だしから音程ずれてたけど、修正できました。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/010.png" width="24" height="24" alt="口笛"></div><div><br></div><div>今日の先生は、オーリー先生です。</div><div><br></div><div>ありがとうございました😆💕✨</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12310727937.html</link>
<pubDate>Thu, 14 Sep 2017 16:35:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日のお仕事</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は都内の某現場で、ダクト掃除をしました。<div><br></div><div>施工前</div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/08/7b/j/o0720096014025856435.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/08/7b/j/o0720096014025856435.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div><div>施工後</div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/8c/5f/j/o0720096014025856439.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/8c/5f/j/o0720096014025856439.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div><div>施工前</div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/7f/c0/j/o0960072014025856442.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/7f/c0/j/o0960072014025856442.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div><div>施工後</div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/cc/df/j/o0960072014025856448.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170912/18/haradakougyou/cc/df/j/o0960072014025856448.jpg" width="100%"></a><div><br></div></div><div>綺麗、キレイ、なったね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24" height="24" alt="キラキラ"></div><div><br></div><div>お疲れ様でした。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/haradakougyou/entry-12310167506.html</link>
<pubDate>Tue, 12 Sep 2017 18:05:29 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
