<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/higashiemi/rss.html">
<title>Groovy Groovy ～and all that jazz～</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/</link>
<description>東エミのジャズ洋楽歌詞翻訳集</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10601551583.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12963726571.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12807836842.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10525827630.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10475801991.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10307348040.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-11196481570.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12449324030.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12957858745.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12673189319.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10601551583.html">
<title>When You Wish Upon A Star</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10601551583.html</link>
<description>
When You Wish Upon A Star (Ned Washington／Leigh Herline)＜VERSE＞輝く星が生まれるとき人はひとつかふたつ贈り物を授かるのそのうちのひとつがこれ夢を叶える力..＜CHORUS＞輝く星に願うときあなたが誰であろうと関係ない心の底から願うなら何でも叶えられるわよ心に描く夢があるならば願い事をせずにいるのは　とてももったいないこと輝く星に願うときは夢追い人たちのように心の底から願いをかけて運命の女神はやさしいから愛ある者に力を貸してくださる密か
</description>
<dc:date>2026-07-07T20:20:30+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12963726571.html">
<title>7/4(土)ジャズ＆洋楽で学ぶ英語</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12963726571.html</link>
<description>
   体験レッスン（有料）１回のみの受講も可能！7月4日(土)よみうりカルチャー荻窪主催『ジャズ＆洋楽で学ぶ英語』https://www.ync.ne.jp/ogikubo/kouza/202604-02172604.htm 毎月第１土曜日 10:30～12:00開催4/25、5/2、6/6、7/4、8/1、9/5@よみうりカルチャー荻窪（JR中央線荻窪駅ルミネ6F）※ 6ヶ月継続受講が基本ですが、一回体験レッスン（有料）をご受講し、継続するかお決めいただけます。詳しくは下記の電話へお問い合わせ
</description>
<dc:date>2026-07-01T16:32:31+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12807836842.html">
<title>【更新！】2026年Emmy's ジャズライヴ・スケジュール</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12807836842.html</link>
<description>
Emmy（vocals）  待望のEmmyファーストジャズアルバム『Emmy&#39;s Songbook WITH YOSHIAKI MIYANOUE』2024年5月15日発売！税込価格 ¥3,300オンラインストアはこちら！   Emmy（東エミ）ジャズライヴ他、スケジュール！（スケジュールは随時更新されます）   ＜2026年スケジュール一覧＞毎月第一土曜日10:30~12:00『ジャズ＆洋楽で学ぶ英語』開講！会場：よみうりカルチャー荻窪（JR中央線荻窪駅ルミネ６F）詳細、お申込みはこちらから ↓
</description>
<dc:date>2026-06-09T17:39:44+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10525827630.html">
<title>Blue Moon</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10525827630.html</link>
<description>
Blue Moon(Lorenz Hart / Richard Rodgers)＜Verse＞昔むかし心から笑えるようになる前僕は月の光が大嫌いだった詩人たちが魅力的に歌に詠む夜のしじまを照らす月影も僕には単なる灯でしかなかった夜更かしする相手もなく夜10時にはベッドに入る世の男の中で最も哀れな者にとり人生とはなんとも　つまらないものだった..＜Chorus＞青い月よ独り佇む僕を　君は見ていたんだね心に抱く夢もなく生涯愛する人もいない僕をさ青い月よ僕が何のためにそこにいたかを　君は知っていたんだ
</description>
<dc:date>2026-05-31T21:59:38+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10475801991.html">
<title>Que Sera, Sera</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10475801991.html</link>
<description>
 Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)(Ray Evans／Jay Livingston)※「Que Sera Sera（Whatever Will Be, Will Be）」の英語歌詞はこちら 私がまだ幼かった頃母に聞いたの「わたし、大きくなったら何になるの？美人になる？　お金持ちになる？」母は私にこう答えたわ「“ケ・セラ・セラ”　なるようになるわ先のことなんて分からないもの、だから“ケ・セラ・セラ”　なるようになるわよ」　私がまだ学校に通う子供
</description>
<dc:date>2026-05-06T16:43:51+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10307348040.html">
<title>Route 66</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10307348040.html</link>
<description>
 Route 66（Bobby Troup）もしいつか西に車を走らすつもりなら　俺の旅するこの道が一番さルート66で行くのは最高だぜシカゴからロサンジェルスへと曲がりくねっていて　全長は2,000マイル以上ルート66で行くのは最高だぜミズーリ州のセントルイス、ジョプリンを抜けると最高にイカすオクラホマ・シティがあるそしてアマリロにニューメキシコ州のギャラップアリゾナ州のフラッグスタッフが見えてくる　そうだ、ウィノナも忘れるなキングマン、サン・バナディノのバストウもなっ！最新の事情を詳しく知っとく
</description>
<dc:date>2026-05-01T11:59:18+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-11196481570.html">
<title>Tea For Two</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-11196481570.html</link>
<description>
Tea For Two(Irving Caesar／Vincent Youmans)＜VERSE＞私、借家は嫌なの　だから自分の家をどんな風にするか考えてみたわその家はまるで愛し合う二人のためのオアシスみたいに日々のうっとうしい競争とは無縁の場所都会の喧噪から遠く離れたそこには花たちが小川のせせらぎに美しくなびいている誰からも邪魔されず二人寄り添って暮らすには最適なところああ、これを夢で終わらせたくない...＜CHORUS＞ねえ、想像してみて、あなたの膝の上に私が座って二人でお茶を楽しんでいるの
</description>
<dc:date>2026-04-29T21:02:40+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12449324030.html">
<title>Top Of The World</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12449324030.html</link>
<description>
  Top Of The World（Richard Carpenter／John Bettis）   こんな気持ちで溢れるなんて 見渡すほとんどのものの中に驚きがある 雲一つない空 目に映る太陽の光はまぶしくて これが夢だとしても  私は驚かない    こうあって欲しいなと望む世界全てが   私のために 今、特別に現実になっていく その理由ははっきりしていて それはあなたがここにいるから 今まで出会った中で   あなたは最も理想に近い人    最高に幸せな気持ちで 　私はこの世を眺めている  
</description>
<dc:date>2026-04-27T08:20:18+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12957858745.html">
<title>本日3/13「朝日新聞」折込チラシ掲載中！</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12957858745.html</link>
<description>
   【本日3/13「朝日新聞」折込チラシに掲載されました！】 3/25(水)開催「昭和歌謡とテレビCMで知るジャズの魅力」が広告掲載されています！ご確認、そして是非お申込みください♪  3/25(水)お申込みはこちらから※要予約。下記からお申込みください※会場開催のみとなります［荻窪］ジャズの魅力ジャズは、実はとても私たちの日常に溶け込んでいる音楽です。オシャレなカフェやバーはもちろん、スーパーでも店内ＢＧＭとしてジャズが流れていたりすることはお気づきでしょうか？テレビ・ラジオＣＭでも長きにわ
</description>
<dc:date>2026-03-13T08:02:56+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12673189319.html">
<title>It's Only A Paper Moon</title>
<link>https://ameblo.jp/higashiemi/entry-12673189319.html</link>
<description>
  It’s Only A Paper Moon（Harold Arlen, Yip Harburg and Billy Rose）   言ってしまえば、ボール紙の海の上で揺れる ただの紙で出来た月なんだけれど   でも、それも作り物って思わなくなるかも 僕のことを信じてくれたなら   ガーゼ生地で作られた木の上で揺れる ただの画布に描かれた空なんだけれど  でも、それも作り物って思わなくなるかも 僕のことを信じてくれたなら   君の愛以外は 僕にとってはその場しのぎの快楽に過ぎず  君の愛がな
</description>
<dc:date>2026-03-08T19:35:42+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
