<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>hanのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/hir-m8/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>訪問ありがとうございます^^主に韓国語のこと、韓国ドラマ、韓国旅行について書いてます。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>안 V(動詞)　　〜しません</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　　アンニョンハセヨ〜(*^▽^*)</p><p>&nbsp;</p><p>まだまだ日中は暑い日が続いていますが、夏バテはしていませんか？^^</p><p>&nbsp;</p><p>さて、しばらくぶりですが、前回の答え合わせです<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>問題は、</p><p>&nbsp;</p><p>次の文を韓国語にしてみてくださいというものでした！</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．図書館で本を読みます。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">２．家で勉強します。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>では、正解ですが、</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．도서관에서 책을 읽어요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">２．집에서 공부해요.</span></p><p>&nbsp;</p><p>どうでしたか〜〜＾＾</p><p>&nbsp;</p><p>では、今日の勉強です。今日は、否定形です。</p><p>「〜しません」という言い方。これは、今まで出てきた動詞해요体の前に<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">안</span></span>をつければ</p><p>良いだけです<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>たとえば、寝ます（寝ています）は、　<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">자요　</span></span><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">でした。これを寝ません（寝ていません）に</span></span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">するには、</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1.4em;">안 자요</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">とすれば、OKです</span><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>ただし、하다で終わる動詞がありますが、これは注意です<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>たとえば、「勉強します」は、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">공부해요</span></span>ですが、「勉強しません」は、</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">공부 안 해요</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>となります。<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">안 공부해요にはならない</span></span>ので、注意しましょう〜<img alt="！！" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">では、問題！！</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">次の文を韓国語にしてみてください</span><img alt="ニコニコ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">１．わたしは服を買いません。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">２．運動しません。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">３．コーヒーを飲みません。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">考えてみてくださいね！正解は次回に</span><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+5YRHE" rel="nofollow" target="_blank">韓国通販レディースファッション【NAIN】</a></p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+5YRHE" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+60OXD" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www25.a8.net/svt/bgt?aid=180430721537&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000018578001011000&amp;mc=1" width="234"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+60OXD" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12399094599.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Aug 2018 09:29:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>N에서【N（場所）で】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜＾＾</p><p>&nbsp;</p><p>みなさん、夏バテしていませんか？</p><p>今年の夏は、とても暑いので、みなさん気をつけてください〜</p><p>&nbsp;</p><p>今年のソウルも、ものすごい暑さみたいです<img alt="滝汗" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png" width="24"></p><p>４０度近く、気温が上がっているみたいなので、旅行に行かれるみなさんは、</p><p>気をつけて行ってきてくださいね〜^^</p><p>&nbsp;</p><p>さて、前回は、動詞の活用をしましたけど、これで文が作れるようになりました<img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"></p><p>その文に、今度は、場所を付け加えてみましょう〜。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">「（場所）で</span></span>、〜をしました。」　　という文を作りたいときは、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">場所のあとに、에서</span></span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">をつければ良い</span></span><span style="font-size:1em;">だけです</span><img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/024.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>たとえば、</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>「どこで、ごはんを食べますか？」は、</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">「어디에서 밥을 먹어요?」</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>「学生食堂で、ご飯を食べます」は、</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">「학생 식당에서 밥을 먹어요.」</span></span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">となるわけです。</span></span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">難しくないでしょ？？</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">では、練習してみましょう！</span></span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">次の文を韓国語にしてみてくださいね！</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1em;">１．図書館で本を読みます。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1em;">２．家で勉強します。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><font color="#000000">正解は、次回に</font><img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16">ぜひ、考えてみてくださいね<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" rel="nofollow" target="_blank">人気韓国コスメ2018【スタイルコリアン】</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZU29" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www24.a8.net/svt/bgt?aid=180430721570&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017041001007000&amp;mc=1" width="100"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZU29" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12395770380.html</link>
<pubDate>Sun, 05 Aug 2018 14:29:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>動詞の活用</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜(*^▽^*)</p><p>&nbsp;</p><p>最近、暑いですが、夏バテはしてませんか？</p><p>韓国も同じくらい暑いみたいですね(￣ー☆</p><p>&nbsp;</p><p>さてさて、前回は動詞の活用を勉強しましたが、前回の問題、解けたでしょうか<img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>問題はというと、次の通りでした！</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">①자다（寝る）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">②공부하다（勉強する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">③일하다（仕事する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">④운동하다（運動する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑤숙제를 하다（宿題をする）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑥옷을 사다（服を買う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑦영화를 보다（映画をみる）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑧친구를 만나다（友達に会う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑨태권도를 배우다（テコンドーを習う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑩밥을 먹다（ご飯を食べる）</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">では、正解です！！</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>①자다（寝る）　　　⇒　<span style="color:#0000ff;">자요</span>　　</p><p>②공부하다（勉強する）　　　⇒　<span style="color:#0000ff;">공부해요</span>　　</p><p>③일하다（仕事する）　　　⇒　　　<span style="color:#0000ff;">일해요</span></p><p>④운동하다（運動する）　　　⇒　　<span style="color:#0000ff;">운동해요</span>　</p><p>⑤숙제를 하다（宿題をする）　　　⇒　　　<span style="color:#0000ff;">숙제를 해요</span></p><p>⑥옷을 사다（服を買う）　　　⇒　　　<span style="color:#0000ff;">옷을 사요</span></p><p>⑦영화를 보다（映画をみる）　　　⇒　　　<span style="color:#0000ff;">영화를 봐요</span></p><p>⑧친구를 만나다（友達に会う）　　　⇒　　　<span style="color:#0000ff;">친구를 만나요</span></p><p>⑨태권도를 배우다（テコンドーを習う）　　　⇒　　　<span style="color:#0000ff;">태권도를&nbsp; 배워요</span></p><p>⑩밥을 먹다（ご飯を食べる）　　　⇒　　　<span style="color:#0000ff;">밥을 먹어요</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>どうでしたか？<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16">　</p><p>①は、자다なので、<span style="color:#0000ff;">다の前の母音が”ㅏ”ですね</span>。なので、<span style="color:#0000ff;">”아요”</span>をつければ良いです。</p><p>자다&nbsp; ⇒　자아요ではないかと思いますよね。わたしも最初、そう思いました。”자아”と</p><p>２つ母音が並んでいる場合は、”아”が省略されます。何度も言ってると、自然と"자아요"</p><p>．．．”자요”となっているかも<img alt="イヒ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/057.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>②③④⑤は、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”하다”</span></span>で終わっている動詞ですね。これは、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”해요”</span></span>になると覚えていれば</p><p>OKです。</p><p>&nbsp;</p><p>⑥は、①と同じ理由で、<span style="color:#0000ff;">”사요”</span>になります。</p><p>&nbsp;</p><p>⑦は、보다なので、<span style="color:#0000ff;">다の前の母音が”ㅗ”ですね。</span>なので、<span style="color:#0000ff;">”아요”</span>をつければ良いです。</p><p>보다 ⇒　보아요 となりますが、これは、<span style="color:#0000ff;">보と아から、”ㅇ”をとって</span>合体します。なので、</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”봐”</span></span>となります。</p><p>&nbsp;</p><p>⑧は、①と⑥と同じ理由で、<span style="color:#0000ff;">”만나요”</span>になります。</p><p>&nbsp;</p><p>⑨は、배우다なので、<span style="color:#0000ff;">다の前の母音が”ㅜ”ですね。</span>なので、<span style="color:#0000ff;">”어요”</span>をつければ良いです。</p><p>ただ、これも⑦と同じように、배우다 ⇒　배우어요の<span style="color:#0000ff;">”어”の”ㅇ”をとって合体</span>させます。</p><p>なので、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”배워요”</span></span>となります。</p><p>&nbsp;</p><p>⑩は、規則通りです。먹다なので、<span style="color:#0000ff;">다の前の母音が”ㅓ”ですね。</span>なので、<span style="color:#0000ff;">”어요”</span>をつければ良いです。ここでは、パッチムは関係ないです。なので、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”먹어요”</span></span><span style="font-size:1em;"><font color="#000000">となります。ただし、読むときは、連音化することを忘れないようにしましょう</font></span><img alt="！！" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16">&nbsp;”먹어요”を発音する場合は、［머거요] と読むことになります<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>いかがでしたか？</p><p>ここで出てきた動詞は良く使う動詞なので、慣れていってくださいね。</p><p>&nbsp;</p><p>では、また次回お会いしましょ〜<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12391357771.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Jul 2018 09:51:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>動詞ー아요/어요/해요</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜(*^▽^*)</p><p>&nbsp;</p><p>前回から、期間があいてしまいましたが<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>いよいよ動詞の活用形です。</p><p>今回勉強するのは、日本語でいうと、<span style="color:#0000ff;">です/ます</span>という丁寧語のようなイメージです。</p><p>&nbsp;</p><p>動詞は、全て가다、만나다のように<span style="color:#0000ff;">"다”</span>で終わっていますが、この다を除いた部分を<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">語幹（ごかん）</span></span>と言います。</p><p>そして、この<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">"다"の前の文字の母音が何であるか</span></span>によって、つなげる文字が違ってきます。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">母音が "ㅏ,ㅗ" の場合、語幹＋아요</span></span></p><p>例）만나<s style="text-decoration:line-through;">다</s> + 아요 ⇒　<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">만나요</span></span>(만나아요ではないかと思われた方もいらっしゃるかも？</p><p>　　만나아요、만나아요と言ってる間に”아”が省略される感じです）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;보<s style="text-decoration:line-through;">다</s>+ 아요&nbsp; ⇒　<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">봐요</span></span>(보아요となるが、보と아を合体させて、봐요)</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">母音が "ㅏ,ㅗ"以外 の場合、語幹＋어요</span></span></p><p>例）읽<s style="text-decoration:line-through;">다</s>&nbsp;+ 어요 ⇒　<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">읽어요</span></span>（ここでパッチムは気にせず、ただ母音を意識しましょう^^）</p><p>　　　※읽のように二重パッチムがあるとき、読み方に注意しましょう。右のパッチムがㅇの</p><p>　　　　　位置に移動させて読みます。つまり、읽어요の読み方は、<span style="color:#0000ff;">[일거요]</span>となります。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;배우<s style="text-decoration:line-through;">다</s>&nbsp;+ 어요&nbsp; ⇒　<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">배워요</span></span>(배우어요となるが、우と어を合体させて、배워요)</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">動詞が하다で終わっている場合、하다が해요と変形。</span></span>하다で終わっている動詞(하다動詞といわれる)は、全部해요に変わると覚えておけばOKです^^</p><p>例）공부<s style="text-decoration:line-through;">하다</s> ⇒　<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">공부해요</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">最初は難しいと思います</span><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16">でも、すぐに慣れてくると思います<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>前回出てきた動詞で練習してみましょう^^</p><p>&nbsp;</p><p>これらの動詞を아요/어요/해요に変えてみましょう〜<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">①자다（寝る）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">②공부하다（勉強する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">③일하다（仕事する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">④운동하다（運動する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑤숙제를 하다（宿題をする）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑥옷을 사다（服を買う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑦영화를 보다（映画をみる）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑧친구를 만나다（友達に会う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑨태권도를 배우다（テコンドーを習う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑩밥을 먹다（ご飯を食べる）</span></p><p>&nbsp;</p><p>正解は、次回に<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YJRM" rel="nofollow" target="_blank">KOCOWA</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YJRM" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www23.a8.net/svt/bgt?aid=180430721550&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017303001012000&amp;mc=1" width="120"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12390357060.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jul 2018 21:56:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>動詞</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>早速、前回の問題からやってみましょう〜<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">”新聞とかさをください。”</span>　を　<span style="color:#0000ff;">"하고" を使った文と"와/과" を使った文</span>を作ってみてください</p><p>&nbsp;</p><p>では、正解です<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">하고を使うと、　" 신문하고 우산 주세요. "</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">"와/과" を使うと、" 신문과 우산 주세요. "</span></span><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">(パッチムがあるから과を使う）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">どうでしたか〜？</span></span><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>さて今日は、いよいよ動詞が出てきます。</p><p>最初は、覚えることがたくさんあって大変ですよね<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>動詞を覚えると、韓国語を使える幅も増えますよ〜<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>파이팅!!<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>では、動詞を少し覚えてみましょう〜</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">①자다（寝る）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">②공부하다（勉強する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">③일하다（仕事する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">④운동하다（運動する）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑤숙제를 하다（宿題をする）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑥옷을 사다（服を買う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑦영화를 보다（映画をみる）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑧친구를 만나다（友達に会う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑨태권도를 매우다（テコンドーを習う）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">⑩밥을 먹다（ご飯を食べる）</span></p><p>&nbsp;</p><p>上の動詞を見ると、すべて <span style="color:#0000ff;">"다"</span> で終わっていますね。これを<span style="color:#0000ff;">基本形</span>と言ったり、<span style="color:#0000ff;">辞書形</span>と言ったりします。辞書を引くときは、この形でひかなければなりません。日本語も同じですよね。</p><p>&nbsp;</p><p>また、助詞 <span style="color:#0000ff;">”〜を”</span> は、次のようになります。パッチムによって、変わりますね。パッチムがある時は、<span style="color:#0000ff;">連音化</span>することも忘れずに<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><font color="#0000ff">パッチム　　有　　⇒　〜을</font></p><p><font color="#0000ff">パッチム　　無　　⇒　〜를</font></p><p>&nbsp;</p><p>上の動詞の中で、<span style="color:#0000ff;">⑧친구를 만나다（友達に会う）</span><span style="color:#000000;">とありますが、これは注意が必要です。そのまま日本語にすると、</span><span style="color:#0000ff;">”友達<span style="font-size:1.4em;">を</span>会う”、になってますね</span><img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"></p><p>韓国語では、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”〜に会う”という場合は、”을/를"　を使いますので、気を付けましょう</span></span><img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>そして、日本語でも会話するときは、語尾は辞書に書いているとおりではなく、いろいろ変わりますよね。韓国語も同じです。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”〜ます。”</span></span>と言う言い方について、次回から勉強してみましょう〜<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>それでは〜<img alt="イヒ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/057.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5ZMCI" rel="nofollow" target="_blank">最新韓国エンタメ情報、韓流スター情報が満載</a>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5ZMCI" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www22.a8.net/svt/bgt?aid=180430721550&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017303001012000&amp;mc=1" width="120"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" width="1">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" rel="nofollow" target="_blank">人気韓国コスメ2018【スタイルコリアン】</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+60OXD" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="250" src="https://www28.a8.net/svt/bgt?aid=180430721570&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017041001011000&amp;mc=1" width="300"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+60OXD" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12387459057.html</link>
<pubDate>Sat, 30 Jun 2018 15:57:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国語勉強　”〜と〜”</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜　(＝⌒▽⌒＝)</p><p>&nbsp;</p><p>早速、前回の答えです＾＾</p><p>&nbsp;</p><p>問題は、<span style="color:#0000ff;">”水ください”を少し丁寧に言うには？</span>　ということでした。</p><p>&nbsp;</p><p>正解は、　<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”　물 좀 주세요. "</span></span>　でした<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16">　結果は、どうでしたか？</p><p>&nbsp;</p><p>しかし、韓国に住んでいるときに、知人から、”　물 좀 주세요. " もあまり丁寧ではないので、やめた方が良いと言われました。　代わりに</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”　물 좀 주시겠어요?. "&nbsp;&nbsp;</span></span><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">と言った方が良いと言われ、それ以来、こう言うようにしています。意味は一緒で、「水をくださいませんか」という意味</span></span><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16">　決まり文句として覚えておくと良いかも<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16">　韓国では、水はセルフのところが多いので、ほとんど使う機会がないかもしれませんが、覚えておいて損はないと思います<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>さてさて、今日はさらに新たなお勉強<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16">　「〜ください」という場合も、１つだけでなく、２つ以上言いたいときもありますよね！そんなときに、使う言葉です。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">〜하고 〜　（〜と〜）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1em;">日本語の”と”にあたる言い方。英語で言うと”and"　ですね。</span></span></p><p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1em;">これは、パッチムがあってもなくても”하고"をつければ良いだけです。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1em;">では、練習してみましょう〜</span><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．鉛筆(연필)と消しゴム(지우개)</span></p><p><span style="color:#0000ff;">２．スカート(치마)とズボン(바지)</span></p><p><span style="color:#0000ff;">３．コーヒー(커피)と茶(차)</span></p><p>&nbsp;</p><p>では、正解をみてみましょう<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．鉛筆(연필)と消しゴム(지우개)　　⇒　　연필하고 지우개</span></p><p><span style="color:#0000ff;">２．スカート(치마)とズボン(바지)　　⇒　　치마하고 바지</span></p><p><span style="color:#0000ff;">３．コーヒー(커피)と茶(차)　　⇒　　커피하고 차</span></p><p>&nbsp;</p><p>たとえば、「〜と〜、ください」は最後に"주세요" をつければ良いだけです。</p><p>上の問題の例でいくと、「鉛筆と消しゴム、ください」は、</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">「연필하고 지우개 주세요.」</span>　になります。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>"하고"の使い方、理解できたでしょうか<img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16">　実は、”〜と〜”の”と”にあたる言い方。</p><p>하고 のほかにも言い方があります。今度は、前の単語のパッチムがあるかないかによって</p><p>区別が必要になります。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">와（パッチムなし）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">과(パッチムあり）</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">を使います。</span></p><p><font color="#0000ff">上の１〜３の問題を"하고"ではなく、"와/과" に言い換えてみましょう。</font></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．鉛筆(연필)と消しゴム(지우개)　　⇒　　연필과 지우개</span></p><p><span style="color:#0000ff;">２．スカート(치마)とズボン(바지)　　⇒　　치마와 바지</span></p><p><span style="color:#0000ff;">３．コーヒー(커피)と茶(차)　　⇒　　커피와 차</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">１の場合のみ、”と”の前の単語である鉛筆にパッチムがあるから、"과"を使います。その他は、パッチムがないため、"와"を使いますね。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">"하고"と "와/과"の使い分けってあるの</span><img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16">って疑問に思うかもしれません。<span style="color:#000000;">"하고"は、話し言葉で使われ、"와/과"は書き言葉で使われるとイメージしておけば良いでしょう。正式な挨拶など、かしこまった場面では、"와/과"が使われます。</span></p><p>&nbsp;</p><p><font color="#000000">それでは、最後に問題です</font><img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">”新聞とかさをください。”　</span><span style="color:#000000;">を　</span><span style="color:#0000ff;">"하고" を使った文</span><span style="color:#000000;">と"</span><span style="color:#0000ff;">와/과" を使った文</span><span style="color:#000000;">を作ってみてくださいね〜</span><img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>正解は次回に<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" rel="nofollow" target="_blank">韓流はココで。KOCOWA</a></p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=180430721550&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017303001012000&amp;mc=1" width="120"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" rel="nofollow" target="_blank">人気韓国コスメ2018【スタイルコリアン】</a>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www15.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+601S1" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www29.a8.net/svt/bgt?aid=180430721570&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017041001008000&amp;mc=1" width="120"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+601S1" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12385508273.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Jun 2018 10:24:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国語勉強　〜ください。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜(*^▽^*)</p><p>&nbsp;</p><p>大変ご無沙汰してごめんなさい<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>前回の勉強では、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”これは〜です”</span></span>を覚えました！</p><p>買い物でも使えますよね<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>期間があいたので、少し復習を<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1.4em;">이거는[그거는,저거는]&nbsp; N 이에요/예요.</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1.4em;">이거&nbsp; これ（自分に近い場所を指すとき）</span></span></p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1.4em;">그거　それ（相手に近い場所を指すとき）</span></span></p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1.4em;">저거　あれ（自分、相手両方から遠いところを指すとき）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>今日は、”〜ください。”　です。日本語でも良く使いますよね<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>これは、次の文法を使います。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">N（名詞）　주세요.</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">名詞の後に、”주세요（ジュセヨ）”</span></span>をつければ良いだけです！！</p><p>&nbsp;</p><p>たとえば、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">”本、ください”</span></span>は、</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">"책 주세요."</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>では、一緒に練習しましょう〜<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>次の日本語を韓国語にしてみてくださいね<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">１．コーヒー（커피）ください。</span></span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">２．新聞（신문）ください。</span></span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">３．キムチ（김치）ください。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>では、正解です<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1em;">１．コーヒー（커피）ください。 ⇒&nbsp; &nbsp;</span>커피 주세요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1em;">２．新聞（신문）ください。。 ⇒&nbsp; &nbsp;</span>신문 주세요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:1em;">３．キムチ（김치）ください。。 ⇒&nbsp; &nbsp;</span>김치 주세요.</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>どうでしたか<img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16">　上の文をもう少し丁寧に言う場合は、<span style="color:#0000ff;">名詞と”주세요”の間に</span></p><p><span style="color:#0000ff;">”좀” をつけて</span>言えば良いです！</p><p>&nbsp;</p><p>１．”コーヒーください”をもう少し丁寧に言うと、　<span style="color:#0000ff;">" 커피 좀 주세요." </span>となりますね！</p><p>&nbsp;</p><p>では、最後に<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>”水ください。”を少し丁寧に言うと<img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"><img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"><img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>この正解は、次回に〜〜<img alt="イヒ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/057.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" rel="nofollow" target="_blank"><img alt="" border="0" height="60" src="https://www25.a8.net/svt/bgt?aid=180430721550&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017303001012000&amp;mc=1" width="120"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+60WN5" width="1">&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" rel="nofollow" target="_blank">韓流はココで。KOCOWA</a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+601S1" rel="nofollow" target="_blank"><img alt="" border="0" height="60" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=180430721570&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017041001008000&amp;mc=1" width="120"></a>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+601S1" width="1"><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" rel="nofollow" target="_blank">人気韓国コスメ2018【スタイルコリアン】</a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+9FD3LE+3NHM+5ZEMQ" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12384301412.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Jun 2018 09:40:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>これは何ですか？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜(*^▽^*)</p><p>&nbsp;</p><p>前回の「〜があります/ありません」に続き、今回もよく使う文型です<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/024.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>日本語でも「これ/それ/あれは〜です（か）」という文を良く使いますよね<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>今日の文型は、</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">이거는[그거는,저거는]&nbsp; N 이에요/예요.</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color: rgb(0, 0, 255); font-size: 1em;">이거&nbsp; これ（自分に近い場所を指すとき）</span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">그거　それ（相手に近い場所を指すとき）</span></span></p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">저거　あれ（自分、相手両方から遠いところを指すとき）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">는　　　〜は（助詞）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">이에요/예요　　です（前につく名詞にパッチムがあるかないかで使い分ける）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>これ、それ、あれの覚え方として、3つとも２語目には、거がつくから最初の文字で</p><p><span style="color:#0000ff;">い（이)く(그)じょ(저)〜</span>として覚えたら良いとＮＨＫのハングル講座で言ってました^^</p><p>&nbsp;</p><p>では、一緒に練習してみましょう<img alt="ウインク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/028.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>次の文を韓国語にして読んでみましょう<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．これはなんですか？</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">２．辞書（사전)です。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">３．あれは、帽子(모자)です。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">４．それは、韓国の地図(지도)ですか？</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>では、正解です<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．これはなんですか？　　　이거는 뭐예요?</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">２．辞書（사전)です。&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 사전이에요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">３．あれは、帽子(모자)です。&nbsp; &nbsp;저거는 모자예요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">４．それは、韓国の地図(지도)ですか？&nbsp; &nbsp; 그거는 한국 지도예요?</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>今回は、どうでしたか<img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>それでは、また会いましょう<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+5YRHE" rel="nofollow" target="_blank">韓国通販レディースファッション【NAIN】</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+5YRHE" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+609HT" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="250" src="https://www25.a8.net/svt/bgt?aid=180430721537&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000018578001009000&amp;mc=1" width="300"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www14.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+609HT" width="1">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YJRM" rel="nofollow" target="_blank">KOCOWA</a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www18.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YJRM" width="1"></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+614CX" rel="nofollow" target="_blank"><img alt="" border="0" height="60" src="https://www28.a8.net/svt/bgt?aid=180430721550&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017303001013000&amp;mc=1" width="100"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+614CX" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12379414795.html</link>
<pubDate>Mon, 28 May 2018 11:36:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>〜があります/ありません</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜(*^o^*)</p><p>&nbsp;</p><p>ご無沙汰しています<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>今日も良く使う文型を一緒に勉強していきましょう<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>日本語でも<span style="color:#0000ff;">「○○があります。/ありません。」</span>という文、良く使いますよね！</p><p>今日は、その言い方です。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">Ｎ（名詞） 이/ 가 있어요.(없어요.)</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>Ｎ（名詞） に</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">パッチムあり　이</span></span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">パッチムなし　가</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>をつけます</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: left;">例えば</p><p style="text-align: left;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180527/09/hir-m8/bd/72/p/o0376040014199015196.png"><img alt="" contenteditable="inherit" height="234" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180527/09/hir-m8/bd/72/p/o0376040014199015196.png" width="220"></a></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">우산이 있어요?（かさが、ありますか？）</span></p><p><span style="color:#0000ff;">우산이 없어요?（かさが、ありませんか？）</span></p><p>&nbsp;</p><p>名詞の後に 助詞「が」이/가をつけて、そのあとに、「ありますか」있어요、</p><p>「ありませんか」없어요をつけると、文の完成です<img alt="イヒ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/057.png" width="24"></p><p>例では、疑問文ですが、肯定文の場合はクエスチョンマークをとるだけで、最後の</p><p>語尾を下がり気味に言えば大丈夫です<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>また、日本語でいうと、かさ<span style="color:#0000ff;">が</span>ありますか？より、かさ<span style="color:#0000ff;">は</span>、ありますか？の方が</p><p>自然な感じもします。もちろん、間違いではないし、「は」をつけても通じます！</p><p>例では、直訳して書きましたが、訳すときは、自分が自然に思う日本語に訳し</p><p>てください。</p><p>何か尋ねるときや、そのものが何なのかを尋ねるときは、「が」をつけることの</p><p>ほうが多い気がします。これは、会話しながら慣れていくのが一番よいかと…<img alt="汗" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>そして、ここでも<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">連音化</span></span>が出てきました<img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">있어요&nbsp; →　이써요</span></span>となりますが、実際の発音は、イソヨではなく、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">읻써요(イッソヨ)</span></span>が近いです（ＮＨＫのハングル講座で言ってました^^）</p><p>&nbsp;</p><p>そして、<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">없어요</span></span><img alt="！！" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16">発音、わかりましたか？パッチムが２つありますね<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16">二重パッチムと言われます。このときは、右側のパッチムをとなりに持っていって発音します。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">없어요&nbsp; ⇒　　업서요（オｐソヨ）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">文章を書くときは、もちろん左側のとおり書かないといけませんが、発音的に書くと、右側のようになります</span></span><img alt="イヒ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/057.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;">そして、韓国語は日本語と違って、</span></span><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">人でも物でも「있어요/없어요」を使えばＯＫです</span></span><img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"><span style="font-size:1em;">日本語は、人だと「います」、物だと「あります」と使いますね。なので、韓国人の日本語学習者は、これを区別するのが難しかったりします</span><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>では、一緒に練習してみましょ〜^^</p><p>次の文章を韓国語で言ってみましょう〜</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．彼氏(남자 친구)がいます。</span></p><p><span style="color:#0000ff;">２．韓国人の友達(한국 친구)がいません。</span></p><p><span style="color:#0000ff;">３．車(차)がありません。</span></p><p><span style="color:#0000ff;">４．携帯(핸드폰)があります。</span></p><p>&nbsp;</p><p>どうでしたか〜？<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>では、正解です。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">１．彼氏(남자 친구)がいます。　⇒　　남자 친구가 있어요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">２．韓国人の友達(한국 친구)がいません。 　⇒　　한국 친구가 없어요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">３．車(차)がありません。 　⇒　　차가 없어요.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">４．携帯(핸드폰)があります。&nbsp;　⇒　　핸드폰이 있어요.</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><font color="#000000">ぜひ、他の文房具や物や人など、言い換えて練習してみてくださいね〜</font><img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>ここまで、お付き合い、ありがとうございます<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>では、また会いましょう<img alt="ドキドキ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;<img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2NBMJG+C506SY+2LQ6+674EP" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" rel="nofollow" target="_blank">韓流はココで。KOCOWA</a></p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+614CX" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www23.a8.net/svt/bgt?aid=180430721550&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017303001013000&amp;mc=1" width="100"></a>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www15.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+614CX" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NBMJG+C506SY+2LQ6+674EP" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="50" src="https://www27.a8.net/svt/bgt?aid=160105948734&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000012147001041000&amp;mc=1" width="320"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2NBMJG+C506SY+2LQ6+674EP" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12379067007.html</link>
<pubDate>Sun, 27 May 2018 09:36:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国語のイントネーションと日本語のイントネーション</title>
<description>
<![CDATA[ <p>안녕하세요〜　アンニョンハセヨ〜<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24"></p><p>ご無沙汰してしまいました<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>最近、韓国語表記も増えてきましたが、読めるようになりましたか？</p><p>最初は本当に記号にしか見えないですけど、原理を知れば、そんなに難しく</p><p>ないのでは<img alt="はてなマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16"><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>テレビで韓国人の芸能人が日本語を話すのを聞いていると、少しイントネーションが</p><p>違う場合が多いですよね？</p><p>それは、日本語と韓国語のイントネーションがかなり違っているから<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>次の文を読んでみてください。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">저는 회사원이에요.(わたしは、会社員です。)</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">日本人は、</span><span style="color:#0000ff;">一番最初に</span><span style="color:#000000;">アクセントを持ってくることが多いんです。</span></p><p><span style="color:#000000;">上の文の例でいうと、저にアクセントがあって、次の는を下げることが多いんですが、</span></p><p><span style="color:#000000;">韓国語は逆なんですよね…　</span><span style="color:#0000ff;">는のところで上がって、사のところで上がるって感じ</span><img alt="ビックリマーク" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p>つまり、<span style="color:#0000ff;">平音</span>の場合は、<span style="color:#0000ff;">最初は低いところから始まって２語目であがって、文節の</span></p><p><span style="color:#0000ff;">最後で上がる感じですね</span>。そして、肯定文の最後は下がり、疑問文は上がって終わり</p><p>って感じ。これは、日本語と同じですよね<img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16">ただ、平音でも<span style="color:#0000ff;">ㅅから始まる音は高い所</span></p><p><span style="color:#0000ff;">から始まります。ちなみに、激音と濃音も高いところから。</span></p><p>&nbsp;</p><p>いろいろ書きましたが、取りあえず、文節の最後だけ上げるようにするだけでも、</p><p>韓国語が上手に聞こえます。例えば、次のような文だと</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">저는 공원에서 운동을 했어요.(わたしは、公園で運動をしました。)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000ff;">는「は」에서「で」을「を」</span><span style="color:#000000;">のところで上げることを意識してみることです。</span></p><p><font color="#000000">最初はすごく違和感があると思います</font><img alt="イヒ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/057.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">以前、韓国人の先生に言われたことがあるんですが、</span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000ff;">韓国語が上級レベルでもイントネーションが下手だと下手に聞こえ、逆に初心者レベルでもイントネーションが上手だと上手に聞こえるそうです。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;">なので、ぜひ、意識みてくださいね〜</span><img alt="音譜" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" rel="nofollow" target="_blank">韓流はココで。KOCOWA</a></p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+5YRHE" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+614CX" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="60" src="https://www20.a8.net/svt/bgt?aid=180430721550&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000017303001013000&amp;mc=1" width="100"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+93GFHU+3PIE+614CX" width="1">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+5YRHE" rel="nofollow" target="_blank">韓国通販レディースファッション【NAIN】</a></p><p>&nbsp;</p><p><img alt="" border="0" height="1" src="https://www17.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+5YRHE" width="1"> <a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+609HT" rel="nofollow" target="_blank"> <img alt="" border="0" height="250" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=180430721537&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000018578001009000&amp;mc=1" width="300"></a> <img alt="" border="0" height="1" src="https://www16.a8.net/0.gif?a8mat=2ZF98H+8VPSMQ+3ZCK+609HT" width="1"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/hir-m8/entry-12376707892.html</link>
<pubDate>Thu, 17 May 2018 20:06:14 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
