<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Ichi-momoのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ichi-momo-01/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>C'est MOI         (^O^)/</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120206/05/ichi-momo-01/08/95/j/o0800106711777566875.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120206/05/ichi-momo-01/08/95/j/t02200293_0800106711777566875.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br>With help from photoshop <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>Taken in Portsmouth, UK <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-11156708150.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 05:37:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Skin79 Sue Hydrating Toner and Bou</title>
<description>
<![CDATA[ For the past 6 or so months I've been using Skin79 Sue Hydrating Toner.<br>I brought it from Yesstyle. <br>I am currently on my 2nd bottle of the stuff and I still love it, though it does make my skin greasy over the summer months and humid weather as it is a moisturising toner. Because of its moisturising properties, it is very good for my skin over the colder winter months.<br>It makes my skin soft and removes any dirt and/or impurities in an instant. I also leaves my skin feeling refreshed.<br>Below are some images of the product.<br><br>過去6かそこらヶ月間、私は、トナーをSkin79 Sue Hydrating Tonerを使用してきた。私がYesstyleから、それをもたらした。<br>私はものの私の第二瓶で現在午前、それは保湿トナーなのでそれは夏の数ヶ月と多湿の天候上の私の肌がベトベト行なっている私はまだ、それを愛する。ため、その保湿特性から、それは寒い冬の数ヶ月にわたって私の肌のための非常に良いです。<br>それは私の肌は柔らかくなり、瞬時にあらゆる汚れおよび/または不純物を除去。また、私の肌の、爽やかな気持ちのまま。<br>下記の製品の一部の画像があります。<br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111110/07/ichi-momo-01/b5/c3/j/o0653138711602016007.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111110/07/ichi-momo-01/b5/c3/j/t02200467_0653138711602016007.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br>The packaging. 包装。<br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111111/07/ichi-momo-01/84/d6/j/o0800106711603876459.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111111/07/ichi-momo-01/84/d6/j/t02200293_0800106711603876459.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br>The bottle containing the toner. トナーの入ったボトル。<br><br>♪(*^ ・^)ノ⌒☆<br><br>Now that I have completed my review on my toner (I actually do love it <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">) I might as well show you a discovery I made the other day while looking over files on my laptop.<br>It is a drawing of Bou from AnCafe. I did it in coloured pencils in my final year of 6th form for my Art and Design Studies.<br>It is pretty good. <br><br>今私は私のトナー（私は実際にそれを愛するか <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ">）私のレビューが完了していることを私は同様にあなたが私のラップトップ上のファイルを上に見ながら私は先日行われた発見が表示される場合があります。<br>それはAnCafeからBouの図である。私が私のアートとデザインの研究第6回フォームの私の最終年度に色鉛筆でそれをやった。<br>それはかなり良いです。<br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120129/22/ichi-momo-01/ef/f6/j/o0800060011763153436.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120129/22/ichi-momo-01/ef/f6/j/t02200165_0800060011763153436.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br>I found 2 more drawings and paintings from my final year. I will post these in later blogs.<br><br>私が私の最後の年から2以上のデッサンや絵画を発見した。私が後でブログでこれらを掲載する予定です。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-11149776439.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 21:10:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2011年の最終月の末日</title>
<description>
<![CDATA[ My apologies for not keeping up with this blog the past few months, I have been quite busy.<br>私の謝罪は、過去数カ月間、このブログに追いついていないため、私はかなり忙しい。<br><br>New Years Eve picture<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><br>Of moi<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><br>OK<br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120107/22/ichi-momo-01/68/02/j/o0720096011721993492.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120107/22/ichi-momo-01/68/02/j/t02200293_0720096011721993492.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br><br>私はロシア語のように見 <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/145.gif" alt="シラー"><br><br>Anyway<br>HAPPY NEW YEAR<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br>明けましておめでとうございます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-11129704298.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 00:07:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ooo....</title>
<description>
<![CDATA[ 私は謝罪しなければなりません.....<br>私は本当にこのブログの過去数ヶ月を保管していない。<br>私は家族に会いに旅行に忙しくしている。<br>そして私は私のボーイフレンドに会いに行きました。<br>この写真はワルシャワ、ポーランドで撮影されました。<br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111022/22/ichi-momo-01/80/92/j/o0720096011563888088.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111022/22/ichi-momo-01/80/92/j/t02200293_0720096011563888088.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br><br>Ichi-momo<br>いち-もも<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-11056075806.html</link>
<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 22:24:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>HAIR     (*^ー^)ノ</title>
<description>
<![CDATA[ 髪<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br>髪<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br>はい、これはどのように私はスタイル私の髪をです。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110926/05/ichi-momo-01/a5/a1/j/o0640048011508313512.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110926/05/ichi-momo-01/a5/a1/j/t02200165_0640048011508313512.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br><br>それはとても弾力があると大きくなった<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110928/06/ichi-momo-01/5d/ab/j/o0640048011512413422.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110928/06/ichi-momo-01/5d/ab/j/t02200165_0640048011512413422.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br>Ichi-momo<br>いち-もも<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-11035082244.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 18:25:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>過去二週間。</title>
<description>
<![CDATA[ それは私がここにしてきたので、長い時間されています。<br>離れてタイピング。<br>私は、申し訳ありません。<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><br><br>私は過去数週間は何をやっている？<br>よく、見てみてください。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110926/05/ichi-momo-01/c2/28/j/o0640048011508313513.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110926/05/ichi-momo-01/c2/28/j/t02200165_0640048011508313513.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br>顔のマスク<br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110930/04/ichi-momo-01/a6/7f/j/o0800053311516247968.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110930/04/ichi-momo-01/a6/7f/j/t02200147_0800053311516247968.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br>メイクアップの適用。<br>海のそばのLの家に。<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110926/05/ichi-momo-01/8f/4d/j/o0444057011508313511.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110926/05/ichi-momo-01/8f/4d/j/t02200282_0444057011508313511.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br>パーティやナイトクラブの夜。<br><br>Ichi-momo<br>いち-もも<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-11033595710.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 03:39:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>BAG LADY</title>
<description>
<![CDATA[ SO<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br>最近書き込みがなくて申し訳ありません。<br>Lは昨日離れて移動していた、従って私は先週と少し彼とより多くの時間を費やしている。<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><br>過去24時間に、私はいくつかの画像を通して見ていると私はものを選んでいること多分あなたに関心の。<br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110905/02/ichi-momo-01/08/e7/j/o0800080711463456360.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110905/02/ichi-momo-01/08/e7/j/t02200222_0800080711463456360.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br>これは私の信頼度のハンドバッグからです。<br>私はロンドンのカムデンマーケットで中国の女性からそれを購入した。<br>月のあの日以来、私はそれを日常の（十分に日常に近い）を使用している。<br><br>Ichi-momo<br>いち-もも<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-11008247575.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 22:46:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>こんにちはハローキティ</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110807/07/ichi-momo-01/57/f4/j/o0543041411399980605.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110807/07/ichi-momo-01/57/f4/j/t02200168_0543041411399980605.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br>はい。そう。私とハローキティ。であるハローキティのバルーンのバージョン<br><br>Ichi-momo<br>いち-もも<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-10993819037.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 05:31:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>暴動の週。</title>
<description>
<![CDATA[ 私は最近何をやっている<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><br>Hmmmm......<br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110807/07/ichi-momo-01/d4/40/j/o0800060011399980606.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110807/07/ichi-momo-01/d4/40/j/t02200165_0800060011399980606.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a></div><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif" alt="ぐぅぐぅ"><br><br>主に寝て <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br>Lは、この写真を撮った。<br>L is currently away so I have had 2 weeks away from him, 1 more week to go <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><br>私はうまく対処しています - 正直に <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br><br>I brought a new BB cream, one that is now available within the UK today <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br>Testing it out later to see what it is like.<br><br>Ichi-momo<br>いち-もも<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-10985290051.html</link>
<pubDate>Sun, 14 Aug 2011 00:06:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>誕生日プレゼンツ</title>
<description>
<![CDATA[ 誕生日プレゼンツ PART 2<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110801/06/ichi-momo-01/e7/26/j/o0800105611386956414.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110801/06/ichi-momo-01/e7/26/j/t02200290_0800105611386956414.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110801/06/ichi-momo-01/1b/1f/j/o0800101211386956416.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110801/06/ichi-momo-01/1b/1f/j/t02200278_0800101211386956416.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110803/05/ichi-momo-01/84/33/j/o0800060011391287818.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110803/05/ichi-momo-01/84/33/j/t02200165_0800060011391287818.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110803/06/ichi-momo-01/41/0f/j/o0800108411391305029.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110803/06/ichi-momo-01/41/0f/j/t02200298_0800108411391305029.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110803/05/ichi-momo-01/50/85/j/o0800060011391287819.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110803/05/ichi-momo-01/50/85/j/t02200165_0800060011391287819.jpg" alt="$Ichi-momoのブログ" border="0"></a><br><br>SO <br>That is all of the images I will reveal of my birthday <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>ので、<br>それは私が私の誕生日が表示されます画像のすべてです。 <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>Ichi-momo<br>いち-もも<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ichi-momo-01/entry-10978076280.html</link>
<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 07:06:46 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
