<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>これからはじめるドイツ語入門</title>
<link>https://ameblo.jp/imanischi/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/imanischi/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ちょっとドイツ語が気になるあなたから、ドイツ語の単位を落としそうな大学生のあなたまで。ぜひのぞいて見てください。 ドイツ語検定を受けて見たいあなたにも役立つかも。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>レッスン1 &lt; ドイツ語のアルファベット &gt;</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div><br></div><div>こんにちは！Imanischi(イマニシ)です！</div><div><br></div><div>今回は<b>最初の講座</b>ということで、まずは言語の基本中の基本、<b><font color="#0000ff">アルファベットの種類とその読み方</font></b>から勉強していきましょう。<br></div><div><br></div><div>ぼくは経験から、<b>ことばの勉強をする上で1番大事なのは発音</b>だと考えています。</div><div><br></div><div><b>日本の教材</b>では発音が<b>カタカナや英語に置き換えて</b>紹介されることが多いのですが、それでは<b>不十分</b>なことが多いのです。<b><i><font color="#0000ff">なぜ不十分なのか、どう理解すべきなのか</font></i></b>。それをしっかりと伝えていきたいと思います。</div><div><br></div><div>もちろん、このようなブログの文章で完全に発音の全てをうまく伝えられる訳ではありません。しかし、読んでくださった方が<b>すこしでも発音</b>に対する<b>理解と知識</b>をここから得てくだされば、これから大学やら講座などでちゃんと勉強する時に役に立つでしょう。</div><div><br></div><div>では早速、アルファベットのリストをみていきましょう。</div><div><br></div><div><br></div><div>___________________________</div><div><b>・A (アー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・B (ベー)</b></div><div><br></div><div><b>・C (ツェー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・D (デー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・E (エー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・F (エフ)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・G (ゲー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・H (ハー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・I (イー)</b></div><div><br></div><div><font color="#0000ff"><b>△J (ヨット)</b></font></div><div><br></div><div><b>・K (カー)</b></div><div><br></div><div><b><font color="#0000ff">△L (エル)</font></b></div><div><b><br></b></div><div><b>・M (エム)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・N (エヌ)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・O (オー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・P (ペー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・Q (クー)</b></div><div><br></div><div><font color="#ff0000"><b>☆R (エア)</b></font></div><div><b><br></b></div><div><b>・S (エス)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・T (テー)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・U (ウー)</b></div><div><br></div><div><b><font color="#0000ff">△V (ファオ)</font></b></div><div><br></div><div><font color="#0000ff"><b>△W (ヴェー)</b></font></div><div><br></div><div><b>・X (イクス)</b></div><div><b><br></b></div><div><b>・Y (ユプシロン)</b></div><div><br></div><div><b><font color="#0000ff">△Z (ツェット)</font></b></div><div><br></div><div><b><font color="#ff0000">☆Ä (エー)</font></b></div><div><br></div><div><b><font color="#ff0000">☆Ö (オーとエーの中間)</font></b></div><div><font color="#ff0000"><b><br></b></font></div><div><font color="#ff0000"><b>☆Ü (ウーとイーの中間)</b></font></div><div><br></div><div><b><font color="#0000ff">△ß (エス・ツェット)</font></b></div><div><br></div><div>___________________________</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><b><font size="5"><u>①「・」のアルファベット</u></font></b></div><div><b><br></b></div><div><br></div><div>「・」で示したアルファベットについては特に注意する必要はありません。<b>カタカナで書いた読み方とおおきな差はありません。</b></div><div><br></div><div><b><br></b></div><div><b>「もっとしっかり知りたい！」</b>という熱心な方のために書いておくこととしては、<b><font color="#ff0000">「母音」</font>に気をつけて！</b>ということでしょうか。</div><div><br></div><div><br></div><div>言語には<b>母音と子音</b>という音の種類があります。<b>母音</b>というのは<b style="text-decoration: underline;">a i u e o</b>にあたる音で、<b>それ以外のものは全て子音</b>になります。</div><div><br></div><div><br></div><div>さて、それで<i><b>その母音の何に気をつけろってんだ？</b></i>とお読みの方は思われたことでしょう。</div><div><br></div><div>ここで気をつけていただきたいのはズバリ、<b>i u e o の発音</b>についてです。</div><div><br></div><div><br></div><div>日本語で<b>あいうえお</b>、と口に出していってみてください。どの音を出す時も<b>口がそれほど開いていないという</b>ことに気づきませんか？(個人差はありでしょうが)</div><div><br></div><div><b>ドイツ語の母音</b>は、<b><font color="#ff0000">特にI &nbsp;O U</font></b>は、発音するときの口の開きが日本語よりも大きいです。</div><div><br></div><div>やや曖昧気味な日本語の母音とは違い、かなりハッキリしています。</div><div><br></div><div>ですから、<b>I (イー)</b>というときは、<b>口をいつもより横に広く</b>引っ張って発音してみてください。</div><div><br></div><div><b>U (ウー)</b>や<b>O (オー)</b>と発音するときは<b>口をとんがらせる</b>くらいの気持ちで<b>唇を突き出して</b>みてください。</div><div><br></div><div><br></div><div>&nbsp;最初のころは<b>なれない</b>やら、<b>恥ずかしい</b>やらでうまくできないかもしれませんが、ぜひぜひ試してみてください。<b><i>「ぼく(わたし)ドイツ語がわかるんだよ」</i></b>と言えるようになるためのステップのひとつなのです。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><font color="#0000ff" size="5"><b><u>② △のアルファベット</u></b></font></div><div><br></div><div><b><font color="#0000ff">△で示したアルファベット</font></b>は、<b>ローマ字読みとはちがう音</b>です。比較的あなた方にもなじみのある<b>英語とも読み方がちがう</b>音です。</div><div><br></div><div><b>単語の読み方につながり</b>ますので、ここは<b><font color="#ff0000">絶対にマスターして</font></b>ください。上から順番にひとつづつ見ていきましょう。</div><div><br></div><div><br></div><div><b>・<u>J (ヨット) &nbsp;(例) Japan (ヤーパン) : 日本</u></b></div><div>ドイツ語の<b>J</b>は<b>日本語のヤ行の音</b>にあたります。<br></div><div><br></div><div><br></div><div><b>・<u>L (エル) (例) Lernen (レアネン) : 学ぶ</u></b></div><div>ドイツ語の<b>L</b>は、<b><font color="#ff0000">英語</font>のように「下を上前歯の裏につける音」とは<font color="#ff0000">違います</font>。歯の裏ではなく、口の天井部分に舌ををベチャッとくっつけて</b>発音します。</div><div><br></div><div><br></div><div>・<b><u>V (ファオ) (例) Volk (フォルク) : 国民</u></b></div><div>ドイツ語の<b>V</b>は<b>英語のF</b>にあたるものと考えてください。<b>ただし</b>、<b>外来語</b>(外国から来た単語)は<b>例外</b>です。 (例) Version (ヴェアジオーン) : バージョン</div><div><br></div><div><br></div><div>・<b><u>W (ヴェー) (例) Wagen (ヴァーゲン) : 車</u></b></div><div>ドイツ語の<b>W</b>は<b>英語のV</b>にあたります。つまり、<b>VとWが逆</b>なんですね。</div><div><br></div><div>ところで、例が<b>Volks Wagen (フォルクスワーゲ</b>ン)だということに気づきましたか？日本語だとちゃんとドイツ語の発音でかかれないんですね。ドイツ語をお学びのみなさんは<b>フォルクスヴァーゲン</b>と発音しましょう。</div><div><br></div><div>ちなみに、BMW(ビーエムダブリュー)も<b>BMW(ベーエムヴェー)が正しい</b>です。</div><div><br></div><div><br></div><div>・<b><u>Z (ツェット) (例) Zeit (ツァイト) : 時間</u></b></div><div>ドイツ語の<b>Z</b>は<b>基本的にツ</b>と発音されます。ザ行の音はSが代わりに出すのですが、その辺の発音のルールは次の記事で見ていきましょう。</div><div><br></div><div><br></div><div>・<b><u>ß (エスツェット) (例) Fuß (フース) : 足</u></b></div><div>ドイツ語特有のアルファベットですね。ご心配なく。<b>このアルファベットは基本的にサ行</b>で発音します。というのも、このアルファベットは<b>sが２つ</b>という意味なんです。ですから、<b>Fuß → Fuss</b>ということになります。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><b><font size="5" color="#ff0000"><u>③ ☆のアルファベット</u></font></b></div><div><br></div><div><font color="#ff0000"><b>☆で示したアルファベットに</b></font>は、(個人的に)<b>1番難しい発音をもつR</b>と、<b>ウムラウト</b>をあげました。日本人には<b>なじみがない</b>上に、<b>難しい</b>ためこうして☆をつけたわけですね。</div><div><br></div><div><br></div><div><b><u>R (エア) について</u></b></div><div>単語の中に出てくるRの読み方は2つあって、それにルールもあるのですが、それは次の記事で勉強ことにしましょう。<br></div><div><br></div><div>標準ドイツ語のRの音は<b>カタカナでは示せません</b>(日本語にはない音ですから)。文章で示すならば、「<font color="#0000ff"><b><i>水なしでうがいをする音</i></b></font>」というのがバッチリあてはまるのではないかと考えます。(おっさんがタンをカァーッと出す時の音とも言われます。汚いですが。)</div><div><br></div><div><b>実際に練習するときも、少ない水でうがいをする練習をして、そこから水の量を減らしていくのがいいでしょう。</b></div><div><br></div><div>なんにせよ、こればかりは聞いていただく他ありません。文章で伝えるには限界がありますので、ここに参考になる動画を紹介しておきます。</div><div><br></div><div><h1 class="_mdac" style="margin: 0px 14px 0px 0px;"><a href="https://m.youtube.com/watch?v=qt1lf5KTI80">ドイツ語の発音[R]DieAussprachedesdeutschenR(TAKAIさん)</a><br></h1></div><div><br></div><div><br></div><div><b>もしも</b>、<b><i>どうしてもこの発音ができない</i></b>という方や、<b><i>できなくてもいいや</i></b>、と思う方は<b><font color="#ff0000">スペイン語のような巻き舌</font></b>でも大丈夫です。</div><div><br></div><div>実際に、<b>ドイツ語の方言</b>の中にはこのうがいのような音ではなく、巻き舌を使っているものもあります。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><b><u>ウムラウトについて</u></b></div><div><b>ウムラウト</b>とは、上に<b>点が２つ</b>付いた母音のことを指します(<b>Ä Ö Ü</b>)。</div><div><br></div><div>これらは<b><font color="#ff0000">点々がないバージョンと結構発音が違う</font></b>ので注意してください。点々があるかないかで<b>意味が変わってしまう単語</b>も割と多く存在します。</div><div>(例)<b> schon :すでに</b></div><div><b>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;schön :美しい</b></div><div><br></div><div>難しい音ですが、<font color="#0000ff"><b>絶対にできるようになる方法</b></font>を伝授しますので安心してください。</div><div><br></div><div>さて、じゃあどんな音なの、というのをひとつづつ見ていきましょう。</div><div><br></div><div><b><u>Ä (エー) (例) Äpfel(エプフェル) : りんご(Apfel)の複数形</u></b></div><div><b>Ä</b>(<b>Aウムラウト</b>と呼びます)は<b>Eと基本的におなじ</b>だと思っていただいて問題ありません。</div><div><br></div><div><br></div><div><b><u>Ö (OとEの中間) (例) schön (シェーン*厳密には違う) : 美しい</u></b></div><div><b><u><br></u></b></div><div><b><u>U (UとIの中間) (例) Übrigens (ユーブリゲンス*上と同じく少し違う) : ところで</u></b></div><div><b>Ö</b>はよく<b>OとEの中間</b>と表されます。Üも同様です。ですからその通りに発音すればいいんですが、そう言われても難しいですよね。</div><div><br></div><div>ここでひとつ<b>役に立つ知識</b>を紹介します。このÄ Ö Üの上についている点々、これ実は「<b>Eの音を一緒に出せ</b>」という意味なのです。ですから、<b>schönはschoen</b>と書くこともありますし(メールアドレスとか)、<b>ÄpfelはAepfel</b>と書くことができるわけです。</div><div><br></div><div><br></div><div>発音の際には、<b>Äに関してはそのままエー</b>といってやってください。</div><div><br></div><div><b>ÖやÜ</b>に関しては、<b><font color="#0000ff">①まず最初にエーといってみて</font></b>ください。その時の<b><font color="#0000ff">舌の位置</font></b>をしーっかりと覚えておきましょう。舌の位置を確認したら、②その<font color="#0000ff"><b>舌を動かさず</b></font>に、<b><font color="#0000ff">口だけ</font></b>をO(オー)やU(ウー)の形にして声を出してみてください。それがウムラウトの音です。</div><div><br></div><div>練習するときは、Ü Ö Ü Ö Ü Ö........と何度も交互に発音してみたり、O Ö O Ö O Öといった風にウムラウトにしたりしなかってりして練習してみるのもいいでしょう。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>___________________________</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>今回はドイツ語のアルファベットとその発音、そしてその注意点について説明しました。</div><div><br></div><div>最低限のことだけを詰め込んだ講座になりましたがそれでもこんな量になってしまいましたね。</div><div><br></div><div>もしも不明点などがあれば喜んでお答えしますので、ぜひコメントでどうぞ。お待ちしております。 &nbsp;</div><div><br></div><div><br></div><div>次回の講座では単語の発音のルールについて教えていきます。こちらもドイツ語を勉強する上でとても大事なことなので、ぜひご覧になってくださいね。</div><div><br></div><div><br></div><div>それでは次回の講座であいましょう。Tschüss!</div><div><br></div><div><br></div><div>Imanischi</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/imanischi/entry-12223796702.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Nov 2016 10:09:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ブログの概要</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>初めまして、<span style="font-weight:bold;">Imanischi</span>(イマニシ)です！</p><p>&nbsp;</p><p>大阪の大学でドイツ語を勉強している大学生で、ドイツのとある街に一年間の留学で来ている最中です。</p><p>&nbsp;</p><p>外国語の中では<span style="font-weight:bold;"><span style="color:#FF0000;">圧倒的人気を誇る英語</span></span>。それに<span style="font-weight:bold;"><span style="color:#00AFFF;">負けず劣らずクールなドイツ語</span></span>。せっかくこんな素晴らしい言語を勉強しているのだから、せっかくだからそれを必要とする方々へ伝え渡そう考えているわけです。</p><p>&nbsp;</p><p>実際のところ、程度の差はあれどドイツ語興味を持たれる方はたくさんいます。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="font-style:italic;">「英語に似てるしとっつきやすいよ」</span></span>なんてステキなフレーズに誘われて、大学の第二外国語でドイツ語を選択している人(もしくはしようと思っている人)も多いんじゃないでしょうか。</p><p>&nbsp;</p><p>ところがどっこい、気軽に挑んでみた結果、ある人はフタを開けてみれば<span style="font-weight:bold;">思っていた以上の</span><b>複雑な文法</b>に、ある人は<span style="font-weight:bold;">名詞の性などなど</span>に頭を悩ませるハメになるのです。(実際にそうなるかはおいといて)</p><p>&nbsp;</p><p>そして、ある人は興味本位で開いたテキストを閉じ、ある人は大学で単位に不安を募らせるのです。ぼくはそんな方々の手助けがしたい。大丈夫。<b>ドイツ語はみためほど難しいことばじゃないんです！</b></p><p>&nbsp;</p><p><br></p><p>・<b><u>ブログのコンテンツ&nbsp;</u></b></p><p>このブログの中心コンテンツはもちろん</p><p><br></p><p>①<b>ドイツ語完全初心者</b>の方への<b>入門講座</b><br></p><p>がメインになるわけですが、その他にも</p><p><br></p><p>②<b>すでにドイツ語をある程度身につけた方</b>のための<b>単語や語彙紹介</b></p><p>も同時にやっていきます。②の方はぼくの勉強もかねて、ということになります。</p><p><br></p><p><br></p><p>これから少しづつ作り上げていくことになりますので、完成にはまだまだ時間がかかりますが、来年の春までにはある程度講座の形を作れたらと考えています。 それでは。</p><p><br></p><p>Imanischi&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/imanischi/entry-12222702128.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Nov 2016 00:41:01 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
