<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>A C I  // イタリア文化アカデミー</title>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/infoaci/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>イタリア文化アカデミーは大阪・神戸のイタリア語教室です。”ACI(アーチ)”と呼んでください♪Blogでは私たちの事をより知っていただき、イタリア・イタリア語に関するちょっぴり役に立つ？！楽しいお話をお届けします☆</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>イタリア語習得のコツ：単語の覚え方（入門）</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">単語が覚えられない</span></span><img alt="アセアセ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png" width="24"></p><p><span style="font-size:1.4em;">語学学習者みんなの共通の悩みです。</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">そう、あなただけじゃなく</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">もちろん私も暗記が大の苦手です</span><img alt="えーん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">では<span style="font-weight:bold;">どの様にして単語を覚える</span></span><img alt="？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/095.png" width="24"></p><div style=""><span style="font-size:1.4em;">ひたすら書く？</span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">単語帳をつくる？</span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">カードにしてめくる？</span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">人それぞれ、頭にいれる方法は</span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">様々だと思います。</span></div><div style="">&nbsp;</div><div style=""><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#ff007d;">イタリア語を始めたばかりの方</span>には</span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">とにかく<span style="color:#ff007d;">短いフレーズ丸覚え</span></span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">がおススメ</span><img alt="グッ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/114.png" width="24"><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">例えば...TVを見る、イタリア語を勉強する</span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">など、自分の日常の行動を</span></div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;">完結に短いフレーズにして<span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff007d;">声にだす</span></span></span><img alt="！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png" width="24"></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">書きながらでも、<span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff007d;">口を動かす</span></span></span><img alt="！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png" width="24"></div><div style="">&nbsp;</div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;">ACIの入門クラスでは</span></div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;">これらのフレーズを反射的に言える様に</span></div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;">繰り返し練習する事で</span></div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;"><span style="font-weight:bold;">会話の実践力</span>を身につけます</span><img alt="音符" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png" width="24"></div><div style="">&nbsp;</div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">何の為に単語を覚えるの</span><img alt="？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/095.png" width="24"></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">話す為</span><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">ですよね</span><img alt="チョキ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/117.png" width="24"></div><div style="">&nbsp;</div><div style=""><span style="font-size: 1.4em;">ここでもうひとつ重要なのは</span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">イタリア語の動詞は</span></div><div style=""><span style="color:#ff007d;"><span style="font-size:1.4em;">主語が変われば語尾が変化する</span></span></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">という事</span><img alt="！！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png" width="24"></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">例えば...TVを見る <span style="font-weight:bold;"><span style="color:#8f20ff;">guardare la tv</span></span></span></div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;">で覚えようとしていませんか？</span></div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;"><span style="color:#ff007d;">常に私を主語</span>にして <span style="color:#8f20ff;"><span style="font-weight:bold;">guardo la tv</span></span></span></div><div style=""><span style="font-size: 19.6px;">で覚えましょう</span><img alt="！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png" width="24"></div><div style="">&nbsp;</div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">なぜか</span><img alt="？？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/096.png" width="24"></div><div style=""><span style="font-size:1.4em;">それはまたの機会に</span><img alt="ウインク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png" width="24"><img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"></div><div style="">&nbsp;</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12605876715.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Jun 2020 20:02:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>マスク着用の啓発</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.4em;">日々のマスク着用、暑いですよね</span><img alt="太陽" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/344.png" width="24"></p><p><span style="font-size:1.4em;">夏場のマスクはさて置いて</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">日本ではカゼの流行期や花粉の季節など</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">すっかりお馴染みとなっているマスク</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">ですが、イタリアをはじめヨーロッパ諸国では</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">街中での<span style="color:#ff007d;">マスク着用</span>は</span></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-size:1.4em;">あり</span><span style="font-size:1.4em;">得ない</span></span></span><img alt="！！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png" width="24"></p><p><span style="font-size:1.4em;">のだという事は新型ウイルス対策のニュースで</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">報じられた通りです。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">そのイタリア人達が</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">様々な取り組みや啓発により</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">マスクをきちんと着用するようになりました</span><img alt="目" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/436.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">その取り組みの１つであろう</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">イタリア政府&nbsp;Ministero della Salute</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">（日本でいう処の厚生労働省）</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">が提供している<span style="color:#ff007d;">啓発PR動画</span>が</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">とても素敵なのでご紹介</span><img alt="下矢印" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png" width="24"><img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><img alt="テレビ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/108.gif" width="16">&nbsp;<a href="https://youtu.be/kHIzug8AO4E" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Per tornare tutti insieme a sorridere</a></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">“一緒にみんなで笑顔に戻るため</span></span></span><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"><span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">”</span></span></span></p><p><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">「笑顔」にはたくさんの効能がある</span></span></span></p><p><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">日々をより良くし、感動を与えてくれる</span></span></span></p><p><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">今はしかし、マスク１つ着用することで</span></span></span></p><p><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">その「笑顔」を守る必要がある</span></span></span></p><p><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">これが新しい「愛している」の形だ</span></span></span><img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">日本もこれくらい素敵でカッコいい</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">PR動画作れないものだろうか。。。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12605868347.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2020 19:14:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「カプチーノ」</title>
<description>
<![CDATA[ <p><!--StartFragment --><span style="font-size:1.4em;">いいえ、“&nbsp;</span><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff007d;">cappuccino</span></span></span><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff007d;">&nbsp;</span></span>”です<img alt="上差し" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png" width="24"><br>イタリア語で同じ子音が２つ並ぶと<br>音が跳ねます。要は<span style="font-weight:bold;">「ッ」</span>です。<br>ですから、<span style="font-weight:bold;"><span style="color:#8f20ff;">カップッチーノ</span></span><img alt="コーヒー" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/224.png" width="24"><br><br>もっと言いますと<span style="font-weight:bold;">「ー」</span>と<br>音を伸ばしているわけではなく<br>そこにあるのは<span style="font-weight:bold;">アクセント</span><br>ですので、“&nbsp;</span><span style="font-size:1.96em;"><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-weight:bold;">カップッチ⤴︎ノ</span></span></span><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;”</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">という表記になるでしょうか<img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"><br><br>イタリア語はローマ字読みで<img alt="OK" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/119.png" width="24"><br>と言いました<a href="https://ameblo.jp/infoaci/entry-12598192703.html" target="_blank">⇒Blog内：はじめまして</a></span></p><p><span style="font-size:1.4em;">が、日本人の悪いクセ<br><span style="font-weight:bold;">「ボー読み」</span>ではダメです<img alt="バツレッド" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/534.png" width="24"><br><span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;">適切な位置にアクセント</span></span>をつけ<img alt="上矢印" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/120.png" width="24"><br><span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;">抑揚を効かせ</span></span>ましょう<img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"><br>カップッチ⤴︎ノ<img alt="コーヒー" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/224.png" width="24"></span><br>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">ポイントは、恥ずかしがらずに<img alt="上差し" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png" width="24"><br>これであなたのイタリア語</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">かっこよく<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24">聞こえます</span>よ<img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"><!--EndFragment --></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12602282946.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Jun 2020 16:07:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>映画：盗まれたカラヴァッジョ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.4em;">イタリアを代表する天才画家の1人</span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">カラヴァッジョ</span></span></p><p><span style="font-size:1.4em;">彼の絵画が盗まれた</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">という、実際にあった事件を題材に</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">映画を製作する</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">という内容の映画</span><span style="font-size:1em;">（ややこしい<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16">）</span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff007d;">『Una storia senza nome』</span></span></span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><a href="https://senlis.co.jp/caravaggio/" target="_blank">邦題：盗まれたカラヴァッジョ</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">本来ならば</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">関西での上映はこの３～５月に</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">予定されていました</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">残念ながら...5/22に営業再開した</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">シネリーブル神戸での上映も</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">6/4をもって終映...あー<img alt="えーん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png" width="24"></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">監督は<span style="color:#8f20ff;">ロベルト・アルドー</span><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#8f20ff;">アレッサンドロ・ガスマン</span><img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png" width="24"></span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#8f20ff;">ラウラ・モランテ</span><img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"></span></p><p><span style="font-size:1.4em;">人気キャスト多数<img alt="ラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/006.png" width="24"></span></p><p><span style="font-size:1.4em;">それだけでも魅力的なのに</span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;">シチリア</span></span>マフィアの絡む</span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;">カラヴァッジョ</span></span>の絵画盗難事件を</span></p><p><span style="font-size:1.96em;">描いた<span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;">サスペンス</span></span><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">何重にも張り巡らされた謎が</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">１つずつ丁寧に紐解かれていく</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">ストーリーの爽快感と</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">映像の美しさ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">どこかで見かけたら是非</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">鑑賞おすすめします<img alt="OK" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/119.png" width="24"><img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200606/16/infoaci/b1/e9/j/o1500211914770055951.jpg"><img alt="" height="593" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200606/16/infoaci/b1/e9/j/o1500211914770055951.jpg" width="420"></a></span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12601611535.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Jun 2020 18:44:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「大笑いする」</title>
<description>
<![CDATA[ <p>この表現、イタリア語でどう言うの？</p><p>困ったら皆さん辞書をひきますよね。</p><p>最近だと翻訳アプリなんかで調べることも。</p><p>&nbsp;</p><p>ただ実際、イタリア人達にその言葉を伝えると</p><p>"Non si dice cosi..."とか"Non si usa tanto..."</p><p>そうは言わない、あまり使わない</p><p>などと一蹴されることもしばしば。</p><p>&nbsp;</p><p>***************************</p><p>　<span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">大笑いする</span></span></p><p>***************************</p><p>&nbsp;</p><p>笑う ＝ ridere</p><p>は簡単に調べられます◎では“大”笑いは？</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#ff007d;">&nbsp;<span style="font-size:1.96em;"> ridere a crepapelle</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">"crepapelle"は</span></p><p><span style="font-size:1em;">動詞:CREPAREと名詞:PELLEの造語</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">動詞：<span style="font-weight:bold;">CREPARE</span>　＝　はち切れる</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">名詞：<span style="font-weight:bold;">PELLE</span>　＝　皮膚</span></p><p>&nbsp;</p><p>要は。。。“<span style="font-weight:bold;">皮膚がはち切れそうなほどに</span>”</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">なるほど</span><img alt="びっくり" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png" width="24"><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>笑い過ぎた時には、口周りの皮膚が最大限に伸びますね<img alt="タラー" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/099.png" width="24"></p><p><span style="font-size:1.4em;">そういえば</span><img alt="上差し" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png" width="24"></p><p>日本語でも「お腹をかかえて笑う」という表現もありますね<img alt="！！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>ちなみに。。。</p><p>某翻訳アプリで調べると ridere としか</p><p>大笑いで risata う～ん...</p><p>まだまだですね<img alt="タラー" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/099.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>みなさん、</p><p><span style="color:#8f20ff;"><span style="font-size:1.4em;">活きたイタリア語の習得を</span></span>&nbsp;<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>もう１つちなみに。。。</p><p>声を立ててゲラゲラと“大笑い”する場合は</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#ff007d;">&nbsp;<span style="font-size:1.96em;"> ridere a squarciagola</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">"squarciagola"は</span></p><p><span style="font-size:1em;">動詞:SQUARCIAREと名詞:GOLAの造語</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">動詞：<span style="font-weight:bold;">SQUARCIARE</span>　＝　引き裂く</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">名詞：<span style="font-weight:bold;">GOLA</span>　＝　のど</span></p><p>&nbsp;</p><p>要は。。。“<span style="font-weight:bold;">喉が引き裂かれるほどに</span>”</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">なるほど</span><img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"><img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"></p><p>イタリア語には２つ以上の言葉をくっつけて作られた</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#8f20ff;">おもしろい造語がたくさん</span></span><img alt="音符" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png" width="24"></p><p>探してみてはいかがでしょう。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12600141436.html</link>
<pubDate>Thu, 28 May 2020 17:37:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>イタリア語習得のコツ：語学脳とは？！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><!--StartFragment -->学習歴18年、仕事でイタリア語を使うので</p><p>私も現役バリバリのイタリア語学習者です。</p><p>&nbsp;</p><p>そんな私が、伝えたい事がイタリア語で</p><p>表現できるようになって気づいた事<img alt="上差し" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png" width="24"><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>日本語で話す時とイタリア語で話す時</p><p>それぞれ<span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">脳のスイッチ<img alt="脳みそ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/435.png" width="24">&nbsp;が切り替わる</span></span></p><p>感覚になるという事です<span style="font-size:0.7em;"><img alt="！！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png" width="24"></span></p><p>(通訳時には同時に使う必要があるのですが<img alt="アセアセ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png" width="24">)</p><p>&nbsp;</p><p>言葉こそ違えど、同じような感覚で</p><p>言葉を操り活躍されている方が書かれたコラム</p><p>⇒　<a href="https://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2020/05/25/kiji/20200524s00002000046000c.html" target="_blank">スポニチ 『J通訳が皆伝する英会話術』</a></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#ff007d;"><span style="font-weight:bold;">語学習得の為のコツ</span></span>が書かれていて</p><p>なかなか興味深い<img alt="目" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/436.png" width="24"><img alt="乙女のトキメキ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/473.png" width="24"></p><p><!--EndFragment --></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12600130647.html</link>
<pubDate>Tue, 26 May 2020 17:06:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ACIのテキスト</title>
<description>
<![CDATA[ <p><!--StartFragment -->色々なイタリア語の教材がありますが<br>初めて学ぶ方向けに使っているテキストをご紹介します<img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"><br><span style="font-size:1.4em;"><img alt="本" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" width="16">&nbsp;『<span style="font-weight:bold;">Italiano più attivo!</span>』 </span><span style="font-size:1em;">白水社</span><br>よりアクティブなイタリア語を！というタイトルの通り<br>実際に話して使う為の文章ばかりで構成されています。</p><p>&nbsp;</p><p><br>日常会話レベルで必要な基本的な文法もしっかり解説<img alt="OK" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/119.png" width="24"><br>各課テーマごとにモデル会話がついてるのですが<br>日本人の女の子ユカがイタリア・フィレンツェに留学する物語になっており、読み物としても面白いです<img alt="音符" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png" width="24"><br><br><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-weight:bold;">ACI</span>では</span>このテキストを<span style="font-weight:bold;">より効果的に</span>使うための<span style="font-weight:bold;">メソッド</span>を<br>本校代表でもある<span style="color:#ff007d;">著者</span>の<span style="color:#ff007d;">畷先生</span>ご指導のもと全講師で共有<img alt="まじかるクラウン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/472.png" width="24"><br><span style="color:#ff007d;">文章は書かない</span><img alt="バツレッド" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/534.png" width="24"><br>語学の勉強となると、どうしても書きたくなるもの<br>ですが、これに慣れてしまうと文字を追いかけて視覚に頼るクセがついてしまいます。でもよーく考えてみてください。。。</p><p><span style="font-size:1.4em;">お喋りする時に文字は使いませんよね</span><img alt="？？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/096.png" width="24"><img alt="ニヤリ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png" width="24"><br><span style="color:#ff007d;"><span style="font-size:1em;"><span style="font-weight:bold;">耳で聞き取り頭で考える→口を動かし発音する</span></span></span><br>このクセをつけることで、<span style="font-weight:bold;">最短で話せるイタリア語</span>の習得</p><p>を目指します<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"><br><br>書店でテキストを購入して１人で勉強するのもいいですが<br><span style="font-weight:bold;">一緒に会話レッスン楽しみませんか</span><img alt="？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/095.png" width="24"><img alt="ウインク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png" width="24"></p><p>お待ちしております<img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png" width="24"><!--EndFragment --></p><p>&nbsp;</p><p>白水社HP→.&nbsp;<a href="https://www.hakusuisha.co.jp/book/b487237.html">https://www.hakusuisha.co.jp/book/b487237.html</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12599416576.html</link>
<pubDate>Fri, 22 May 2020 15:54:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>本：コロナ時代の僕ら</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.4em;">ご存知の方も多いでしょうが<br>皆さんもう読みましたか？📖</span></p><h3><span style="font-size:1.4em;">『コロナ時代の僕ら』パオロ・ジョルダーノ著</span></h3><p><span style="font-size:1.4em;">数学者そして文豪としての豊かな才能</span><img alt="びっくり" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">✨<br>これから先の未来のために与えられた<br>時間の余裕⏰を<br>有意義なものにするために<br><span style="font-weight:bold;">“今何が出来るのか”</span><br><span style="color:#ff007d;">前向きに生きるためのヒント</span>がぎっしりと詰まった１冊<br>忙しくて読書の習慣がなかった私でもすんなり読めて<span style="color:#ff007d;">お手軽価格</span>なのが嬉しい</span><img alt="ニヤリ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/003.png" width="24"><br><span style="font-size:1.4em;">皆さんも是非に</span><img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/082.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">電子書籍あります</span><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">感染拡大が始まってからのイタリアの日常を追いながらイタリア</span><img alt="イタリア" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/363.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">を感じる事もできるし<br>ちょっと小難しい数学の話も謎解きくらい楽しい</span><img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"><br><span style="font-size:1.4em;">何より言葉を仕事にしている者としてはとても考えさせられる<br>色々な側面から感じる<span style="color:#ff007d;">刺激がたくさん</span>ありました</span><img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">✨</span></p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200606/16/infoaci/2a/c3/j/o0756110214770057676.jpg"><img alt="" height="612" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200606/16/infoaci/2a/c3/j/o0756110214770057676.jpg" width="420"></a></p><p><span style="font-size:1em;">→関連サイト📖 著者あとがき・訳者あとがき共に無料公開中<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"><br>(日本語文)早川書房</span></p><p><a href="https://www.hayakawabooks.com/n/nd9d1b7bd09a7">https://www.hayakawabooks.com/n/nd9d1b7bd09a7</a></p><p><span style="font-size:1em;">(伊文) Corriere Della Sera</span></p><p><a href="https://www.corriere.it/cronache/20_marzo_20/virus-dopo-ecco-mia-lista-cose-che-non-voglio-scordare-d860d476-6ad9-11ea-b40a-2e7c2eee59c6.shtml?fbclid=IwAR02bKkoNIrgx69ZTlZhQPlBQu0KS1DfFwd7bhuo61Ic2gkcEdO1MqjQBRs">https://www.corriere.it/cronache/20_marzo_20/virus-dopo-ecco-mia-lista-cose-che-non-voglio-scordare-d860d476-6ad9-11ea-b40a-2e7c2eee59c6.shtml?fbclid=IwAR02bKkoNIrgx69ZTlZhQPlBQu0KS1DfFwd7bhuo61Ic2gkcEdO1MqjQBRs</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12598266752.html</link>
<pubDate>Wed, 20 May 2020 11:40:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>はじめまして</title>
<description>
<![CDATA[ <p><!--StartFragment --></p><p><span style="font-size:1.4em;">Piacere</span><img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24"><img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/082.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">私たちACIをもっと知ってもらう為にBlogを始めました。</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">コツコツ頑張ります</span><img alt="アセアセ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">そう、言葉を習得することも同じです</span><img alt="！！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/093.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-weight:bold;">ローマは１日にしてならず</span>、コツコツと少しずつでも確実に積み重ねることが大切。一緒に頑張りましょう</span><img alt="グー" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">さて、ACIが１番大切にしていること、それは実際に話せるイタリア語を習得すること。語学のお勉強となると、どうしても皆さん書いて、読んで、練習問題を解いて…となりがち。ACIではそこから矯正を始めます。読みません</span><img alt="バツレッド" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/534.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">書きません</span><img alt="バツレッド" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/534.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">その代わりに、よーく聞いてください</span><img alt="ヘッドフォン" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/109.gif" width="16"><img alt="音符" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">そして同じ様に口に出して発音してください</span><img alt="唇" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/113.png" width="24"><img alt="音符" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png" width="24"></p><p><span style="font-size:1.4em;">耳から口へ、要は音で記憶していくのです</span><img alt="ルンルン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png" width="24"><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">難しい！そう、慣れるまでは大変です。しかし幸いにも、<span style="color:#ff007d;">イタリア語の発音は日本語の50音の発音とほぼ同じ</span>、英語やフランス語の様に「その発音どうやるの？」みたいな音がありません</span><img alt="ニヤリ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/012.png" width="24"><img alt="OK" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/119.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;">そして聞こえた<span style="color:#ff007d;">音をローマ字で書いてみると…だいたい合っている</span>のです。</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">だって、“<span style="font-weight:bold;">ローマ</span>”字なんですから</span><img alt="びっくり" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png" width="24"><img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">そう、私たち日本人はほとんどのイタリア語を<span style="color:#ff007d;">すでに読めるんです、書けるんです</span>。</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">イタリア語の特性を活かしたメソッドで“使えるイタリア語”を身につけましょう</span><img alt="イタリア" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/363.png" width="24"><span style="font-size:1.4em;"><img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png" width="24"></span></p><p><!--EndFragment --></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/infoaci/entry-12598192703.html</link>
<pubDate>Tue, 19 May 2020 23:41:48 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
