<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ippaihouseのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ippaihouse/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>フルハウス8-17</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。<br><br>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて<br>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」<br>といいます。<br><br>ここでジェシーの回想が終わります。<br><br>ジェシーは、ジョーイのせいで、笑顔が終わって<br>しまったと言い、ジョーイに、自分が何をしたのか<br>皆の前で言うように、言います。<br><br>ここからジョーイの回想が始まります。<br><br>ケーブルテレビで放映されるオズの魔法使いをタナー家の面々がリビングで<br>見ようとしているところに、コリナがやってきました。ジェシーの<br>ギター教室のための訪問なのですが、あいにくジェシーの帰りが遅れており<br>不在でした。ジョーイは、皆と一緒にオズの魔法使いを<br>見ないかい？と誘います。<br><br>しかし、ケーブルテレビの調子が悪いようで画面が映りません。<br>ステフは「直して」と言いますが、誰も直せません。<br>ジョーイが、一人芝居でオズの魔法使いを見せてあげるよ、と<br>いい、ジョーイのショーが始まります。<br><br>ジョーイのショーは登場人物の説明は殆どなくリンカーンは出てくる<br>という良くわからない前衛的な内容の物ですが、見ていた人は<br>面白かったようで、ミシェルも含めて、拍手していました。<br><br>そして、おやすみを言って、ダニーと三人娘は寝室へと向かいます。<br>残されたジョーイとコリナは、二人で話し込みます。<br><br>コリナは、ジョーイの事が気になってきたみたいで、ジョーイを<br>デートに誘います。ジョーイは、ジェシーが夢中になっている<br>彼女がコリナだという事をすっかり失念して、「デートの時間は<br>何時にする？」と聞きますが、コリナが「ジェシーのギターレッスン</p><p>が終わってからでどう？」と言い出したため、ジェシーがコリナに</p><p>夢中だったことを思い出します。</p><p>&nbsp;</p><p>ジョーイは、ダイニングキッチンの方に逃げるように移動しますが</p><p>コリナはジョーイを追いかけて、こう言います。</p><p>「ジェシーとは特別な事は何もないの」と。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Well, that's not how Jesse puts it.<br>And if there's one thing in life that's sacred&nbsp;<br>　you never mess with a buddy's girl.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：いや、ジェシーは、そうは思っていないよ。</p><p>　　　　　もし、人生で一番恐れている事があるとすれば、それは</p><p>　　　　　「汝、友達の彼女に手を出すなかれ」だよ。</p><p>mess with～　～にちょっかいを出す、～に手を出す</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">But I'm not his girl.<br>All Jesse and I had between us was one little innocent kiss goodbye.<br>It was nothing, really. It was one of these:</span></span></span></h3><p>コリナ：だけど、私はジェシーの彼女じゃないわ。</p><p>　　　　ジェシーと私は、おやすみなさいの無邪気なキスをしただけの関係なの。</p><p>　　　　本当に何もないの。そう、こんな感じね。</p><p>　　　　（コリナがジョーイにキスします）</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, that right there.<br>That was nothing.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：ああ、こんな感じね。</p><p>　　　　　確かに何もないね。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">It's how I kiss my grandmother.</span></span></span></h3><p>コリナ：私がお祖母ちゃんにキスするやり方よ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">You must be very close.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：じゃあ、もっと近づかないとね。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">It was like four lips shaking hands.<br>Look-- we can try it again.</span></span></span></h3><p>コリナ：四枚のくちびるを握手するみたいにするの。</p><p>　　　　さあ、もう一回やってみましょう。</p><p>&nbsp;</p><p>上唇、下唇　×　2人　で　4って事でしょうか？</p><p>&nbsp;</p><p>熱烈なキスにしか見えませんが、そうしていると、ジェシーが</p><p>地下から階段を上ってきます。地下にガレージがあるので</p><p>そこに、バイクを停めて上がってきたのでしょう。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, good. You're home.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：早く帰れて良かったね。おかえり。</p><p>&nbsp;</p><p>You're home　おかえり。（カジュアルな言い方みたいです）</p><p>&nbsp;</p><p>すごいタイミングでジェシーが帰ってきました、</p><p>そして、コリナは背中を向けていて、気づきませんが</p><p>ジョーイは、ジェシーと目を合わせてしまっています。</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12796475244.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Apr 2023 23:45:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-16</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。<br><br>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて<br>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」<br>といいます。<br><br>ここでジェシーの回想が終わります。<br><br>ジェシーは、ジョーイのせいで、笑顔が終わって<br>しまったと言い、ジョーイに、自分が何をしたのか<br>皆の前で言うように、言います。<br><br>ここからジョーイの回想が始まります。<br><br>ケーブルテレビで放映されるオズの魔法使いをタナー家の面々がリビングで<br>見ようとしているところに、コリナがやってきました。ジェシーの<br>ギター教室のための訪問なのですが、あいにくジェシーの帰りが遅れており<br>不在でした。ジョーイは、皆と一緒にオズの魔法使いを<br>見ないかい？と誘います。<br><br>しかし、ケーブルテレビの調子が悪いようで画面が映りません。<br>ステフは「直して」と言いますが、誰も直せません。<br>ジョーイが、一人芝居でオズの魔法使いを見せてあげるよ、と<br>いい、ジョーイのショーが始まります。<br><br>ジョーイのショーは登場人物の説明は殆どなくリンカーンは出てくる<br>という良くわからない前衛的な内容の物ですが、見ていた人は<br>面白かったようで、ミシェルも含めて、拍手していました。<br><br>そして、おやすみを言って、ダニーと三人娘は寝室へと向かいます。<br>残されたジョーイとコリナは、二人で話し込みます。<br><br>コリナは、ジョーイの事が気になってきたみたいで、ジョーイを</p><p>デートに誘います。ジョーイは、ジェシーが夢中になっている</p><p>彼女がコリナだという事をすっかり失念して、「デートの時間は</p><p>何時にする？」と聞きますが……。</p><p><br>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">How about right after my guitar lesson with Jesse?</span></span></span></h3><p>コリナ：ジェシーのギターレッスンが終わった後は、どう？</p><p>right after　直後</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Jesse. Corinna! Jesse, yeah!Yeah.<br>Excuse me.<br>I'm gonna go check on my something in the kitchen.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：ジェシー。コリナ！　えっ、え～。</p><p>　　　　　ごめん</p><p>　　　　　キッチンにチェックに行かなくちゃ。</p><p>　</p><p>ジョーイは、ジェシーとコリナとの関係を思い出して、焦ります。</p><p>そして、ダイニングキッチンの方に逃げ出します。</p><p>コリナは、ジョーイを追いかけてダイニングキッチンに行きます。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Can I give you a hand?</span></span></span></h3><p>コリナ：手伝いましょうか？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">No. I'm doing fine. Okay.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：いや、元気にやってるから、大丈夫だよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">What exactly are you checking on?</span></span></span></h3><p>コリナ：正確に教えて、何をチェックしてるの？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, I'm just doing some random checking.<br>Salt, pepper, duck , stove, sink, faucet. Jesse's girl.<br>Well, everything checks out.<br>You know, he's really crazy about you.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：いろいろとチェックしてるんだよ。</p><p>　　　　　塩に胡椒、アヒル（の置物）、ストーブ、シンク、蛇口。ジェシーの彼女</p><p>　　　　　よし、全部チェック出来たぞ。</p><p>　　　　　君も知ってるだろ、ジェシーは本当に君に夢中なんだ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Yeah, well, Jesse's really a terrific guy, and<br>we had a really nice day together&nbsp;but to be honest,<br>there was nothing really special between us.</span></span></span></h3><p>コリナ：ジェシーは本当に素敵な男性だし</p><p>　　　　一緒に良い日を過ごしたわ。だけど正直に言って</p><p>　　　　私達の間に特別な物はないの。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12796317611.html</link>
<pubDate>Fri, 31 Mar 2023 23:40:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-15</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。<br><br>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて<br>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」<br>といいます。<br><br>ここでジェシーの回想が終わります。<br><br>ジェシーは、ジョーイのせいで、笑顔が終わって<br>しまったと言い、ジョーイに、自分が何をしたのか<br>皆の前で言うように、言います。<br><br>ここからジョーイの回想が始まります。<br><br>ケーブルテレビで放映されるオズの魔法使いをタナー家の面々がリビングで<br>見ようとしているところに、コリナがやってきました。ジェシーの<br>ギター教室のための訪問なのですが、あいにくジェシーの帰りが遅れており<br>不在でした。ジョーイは、皆と一緒にオズの魔法使いを<br>見ないかい？と誘います。<br><br>しかし、ケーブルテレビの調子が悪いようで画面が映りません。<br>ステフは「直して」と言いますが、誰も直せません。<br>ジョーイが、一人芝居でオズの魔法使いを見せてあげるよ、と<br>いい、ジョーイのショーが始まります。<br><br>ジョーイのショーは登場人物の説明は殆どなくリンカーンは出てくる<br>という良くわからない前衛的な内容の物ですが、見ていた人は<br>面白かったようで、ミシェルも含めて、拍手していました。</p><p>&nbsp;</p><p>そして、おやすみを言って、ダニーと三人娘は寝室へと向かいます。</p><p>残されたジョーイとコリナは、二人で話し込みます。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Joey, you are so funny.<br>I think that a sense of humor is a very sexy quality in a man.<br>Your girlfriend must adore you.</span></span></span></h3><p>コリナ：ジョーイ、あなたって、とっても面白いのね。</p><p>　　　　私、思うの、ユーモアのセンスって、とっても大事なんじゃないかって。</p><p>　　　　あなたのガールフレンドは、きっと貴方の事を尊敬してるわ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, I don't have a girlfriend.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：いや、僕にガールフレンドなんていないよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">You're not seeing anybody?</span></span></span></h3><p>コリナ：付き合ってる人も、いないの？</p><p>see anybody&nbsp; 付き合ってる人</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Well, sort of.<br>I'm seeing the dentist next Wednesday.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：そうだね。</p><p>　　　　　来週の水曜日に、歯医者と付き合う予定はあるけど。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Well, if things don't work out between you and the dentist<br>&nbsp;maybe you and I could get together.</span></span></span></h3><p>コリナ：もし、歯医者さんとのお付き合いが、うまく行かなかったら</p><p>　　　　私とおでかけでもしない？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Well, Dr. Hoffman's pretty cute, but he is married.<br>So pick a time.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：ドクターホフマンは、とてもキュートさ。だけど、彼は結婚してるんだ。</p><p>　　　　　予定、決めちゃおうか。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12796162377.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Mar 2023 23:55:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-14</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。<br><br>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて<br>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」<br>といいます。<br><br>ここでジェシーの回想が終わります。<br><br>ジェシーは、ジョーイのせいで、笑顔が終わって<br>しまったと言い、ジョーイに、自分が何をしたのか<br>皆の前で言うように、言います。<br><br>ここからジョーイの回想が始まります。<br><br>ケーブルテレビで放映されるオズの魔法使いをタナー家の面々がリビングで<br>見ようとしているところに、コリナがやってきました。ジェシーの<br>ギター教室のための訪問なのですが、あいにくジェシーの帰りが遅れており<br>不在でした。ジョーイは、皆と一緒にオズの魔法使いを<br>見ないかい？と誘います。<br><br>しかし、ケーブルテレビの調子が悪いようで画面が映りません。<br>ステフは「直して」と言いますが、誰も直せません。<br>ジョーイが、一人芝居でオズの魔法使いを見せてあげるよ、と<br>いい、ジョーイのショーが始まります。</p><p>&nbsp;</p><p>ジョーイのショーは登場人物の説明は殆どなくリンカーンは出てくる</p><p>という良くわからない前衛的な内容の物ですが、見ていた人は</p><p>面白かったようで、シェルも含めて、拍手していました。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Well, what did you think?</span></span></span></h3><p>ジョーイ：どうだった？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Fix it.</span></span></span></h3><p>ステファニー：直して～</p><p>&nbsp;</p><p>感想言わずに同じセリフばかりのステフが酷いです。</p><p>まるで、けもフレ２のサーバルみたい。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, Joey, I loved it.</span></span></span></h3><p>コリナ：ジョーイ、私はすごく良かったわよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Yeah, that was an incredible simulation.<br>I hope you don't feel bad when I rent the tape tomorrow.<br>Okay, girls, come on.<br>It's time to get you into your pajamas and ready for bed.<br>This should only take five or six hours.</span></span></span></h3><p>ダニー：いや、信じられないほど素晴らしいモノマネだったよ。</p><p>　　　　明日、レンタルビデオで借りてくるけど、気を悪くしないでね。</p><p>　　　　じゃあ、お嬢ちゃん達、おいで。</p><p>　　　　パジャマ着て、寝る時間だよ。</p><p>　　　　5，6時間くらいになっちゃうだろうけど。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Good night, Joey.</span></span></span></h3><p>ＤＪとステファニー：おやすみなさい、ジョーイ</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, great kids.</span></span></span></h3><p>コリナ：偉い子達ね。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Yeah. They're the greatest kids in the history of kids.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：そうさ、あの子達は、歴史上で最もすごい子供なのさ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I love how children are so open and natural.<br>I think that's why I went into teaching.</span></span></span></h3><p>コリナ：私、子供達が開放的で素直でいる事が大好きなの。</p><p>　　　　それが教師をしている理由なのよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">That's why I refuse to grow up.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：僕が成長しないようにしているのも、それが理由さ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, you seem pretty grown up to me.</span></span></span></h3><p>コリナ：え、ジョーイは、とっても成長しているわよ。私にとってはね。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Who, me?&nbsp;<br>The guy who keeps Abe Lincoln on a stick in his bedroom?</span></span></span></h3><p>ジョーイ：誰、僕が？</p><p>　　　　　リンカーンの看板に棒を取り付けて、寝室においてる男だよ。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12796008258.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Mar 2023 23:59:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-13</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。<br><br>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて<br>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」<br>といいます。<br><br>ここでジェシーの回想が終わります。<br><br>ジェシーは、ジョーイのせいで、笑顔が終わって<br>しまったと言い、ジョーイに、自分が何をしたのか<br>皆の前で言うように、言います。<br><br>ここからジョーイの回想が始まります。<br><br>ケーブルテレビで放映されるオズの魔法使いをタナー家の面々がリビングで<br>見ようとしているところに、コリナがやってきました。ジェシーの<br>ギター教室のための訪問なのですが、あいにくジェシーの帰りが遅れており<br>不在でした。ジョーイは、皆と一緒にオズの魔法使いを<br>見ないかい？と誘います。</p><p>しかし、ケーブルテレビの調子が悪いようで画面が映りません。</p><p>ステフは「直して」と言いますが、誰も直せません。</p><p>ジョーイが、一人芝居でオズの魔法使いを見せてあげるよ、と</p><p>いい、ジョーイのショーが始まります。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Drothy, Dorothy!</span></span></span></h3><p>エムおばさん（を演じるジョーイ）：ドロシー、ドロシー！</p><p>&nbsp;</p><p>竜巻に飛ばされてるドロシーに声をかけてるところでしょうか？</p><p>オズの魔法使い、見たことないので、そんなシーンがあるのか</p><p>どうかもしりませんが。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Aunite Em, Aunite Em!</span></span></span></h3><p>ドロシー（を演じるジョーイ）：エムおばさん、エムおばさん！</p><p>ドロシーがエムおばさんに助けを求めているシーン？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">A twister!&nbsp;A twister!&nbsp;A twister!</span></span></span></h3><p>ジョーイ：竜巻！竜巻！竜巻！</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">It sure scary around these parts.<br>There's probably lions, and tigers, and bears.Oh, my.<br>Come on, you guys.</span></span></span></h3><p>ドロシー（を演じるジョーイ）：このまわりには恐ろしい物がいるわ。</p><p>　　　　多分、ライオンだとか、トラやクマだわ。なんてことかしら</p><p>　　　　さあ、皆さん、ご一緒に。</p><p>Oh, my.　は Oh, my GOD の略らしいです。</p><p>「神の名をみだりに唱えてはならない」ということで、こうなったのかも？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Lions, and tigers, and bears. Oh, my!<br>Lions, and tigers, and bears. Oh, my!</span></span></span></h3><p>ＤＪとかステフとか：</p><p>　　　　　　ライオンだとか、トラやクマだわ。なんてことかしら</p><p>　　　　　　ライオンだとか、トラやクマだわ。なんてことかしら</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Put them up.&nbsp;Put them up.</span></span></span></h3><p>ライオン？（を演じるジョーイ）：両手を上げて降参しろ！</p><p>　put 'em up の'em は両手のことを指します</p><p>&nbsp;　「両手をあげろ」「大人しく降参しろ」の意味　とのことです。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I am the great and powerful Oz!</span></span></span></h3><p>オズの魔法使い（を演じるジョーイですが、どう見てもリンカーン）</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ：私は偉大で力に溢れるオズである</p><p>&nbsp;</p><p>ジョーイは、リンカーンの顔の看板を持っており</p><p>看板の下についている霧吹きで、霧を発射します。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I'm melting! Melting!<br>I feel like-- Butter.</span></span></span></h3><p>西の悪い魔女（を演じるジョーイ）溶けちゃう　溶けちゃう</p><p>　　　　　　　　　　　　なんか、バターみたいに</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">You've&nbsp; always had the power to get back to Kansas.<br>Click your heels together three times and say:</span></span></span></h3><p>南の良い魔女（を演じるジョーイ）</p><p>　　　　　　　：カンサスに帰るための力をあなたはもっているのよ。</p><p>　　　　　　　　かかとを三回鳴らして、こう唱えるの</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">"There's no place like home."<br>There's no place like home.<br>There's no place like home.</span></span></span></h3><p>ドロシー（を演じるジョーイ）</p><p>　　：わが家にまさる所はない。</p><p>　　　わが家にまさる所はない。</p><p>　　　わが家にまさる所はない。</p><p>&nbsp;</p><p>この後、「ふゅ～」というジョーイの口真似で</p><p>風に飛ばされて、カンサスに帰るシーンを</p><p>演出しているのだろうと皆、思うのですが……。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Dorothy, wake up. Your teeth are finished.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：ドロシー、起きて。</p><p>　　　　　歯の治療は終わったよ。</p><p>&nbsp;</p><p>「ふゅ～」という音は、歯を削る音だったのでしょうか？(笑)</p><p>ジョーイが「お後がよろしいようで」というような感じで</p><p>一礼します。見事な芸でした。</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12795856756.html</link>
<pubDate>Tue, 28 Mar 2023 23:59:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-12</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。<br><br>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて<br>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」<br>といいます。<br><br>ここでジェシーの回想が終わります。<br><br>ジェシーは、ジョーイのせいで、笑顔が終わって<br>しまったと言い、ジョーイに、自分が何をしたのか<br>皆の前で言うように、言います。<br><br>ここからジョーイの回想が始まります。</p><p>&nbsp;</p><p>ケーブルテレビで放映されるオズの魔法使いをタナー家の面々がリビングで</p><p>見ようとしているところに、コリナがやってきました。ジェシーの</p><p>ギター教室のための訪問なのですが、あいにくジェシーの帰りが遅れており</p><p>不在でした。ジョーイは、皆と一緒にオズの魔法使いを</p><p>見ないかい？と誘います。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">That's my favorite movie. Yeah.</span></span></span></h3><p>コリナ：その映画、私も大好きよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, it's mine too. Come on in.<br>Corinna, this is Danny, Stephanie, D.J. , and Michelle.<br>Corinna.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：（コリナに対して）僕もさ。さあ中に入って。</p><p>　　　　　　コリナ、こっちが、ダニー、ステファニー、ＤＪ、ミシェルだ。</p><p>　　　　　（タナー家に向かって）コリナだよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, Dad, something happened to the TV.<br>It's snowing in Kansas.</span></span></span></h3><p>DJ:お父さん、テレビがなんか、おかしいの。</p><p>　　カンサス地方は雪みたいだよ。</p><p>&nbsp;</p><p>カンザス州は竜巻が多い土地で、人気児童文学『オズの魔法使い』の舞台としても有名な場所。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Cable goes out every time there's a storm.</span></span></span></h3><p>ダニー：こんな砂嵐が出るときは、いつもケーブルが故障しているんだ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Fix it.</span></span></span></h3><p>ステファニー：直して。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Steph, this is not something I can fix.</span></span></span></h3><p>ダニー：ステフ、これは、僕には直せないよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Fix it.</span></span></span></h3><p>ステファニー：直して。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I'm gonna call the cable company.</span></span></span></h3><p>ダニー：ケーブルテレビの会社に連絡してみるよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">You'll get a busy signal. Fix it.</span></span></span></h3><p>ステファニー：電話しても話し中だよ。直して。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Why wasn't I born a cable repairman?</span></span></span></h3><p>ダニー：どうして、僕はケーブルテレビのサービスマンじゃないんだ？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">No problem. I do that Wizard of Oz bit in my act.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：問題ないさ。僕が、オズの魔法使いをちょこっと演じてみるよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Somebody do something.<br>I'm very upset.</span></span></span></h3><p>ステファニー：何でもいいからやって。<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; もう、待ちくたびれちゃった。</p><p>&nbsp;I'm upset. 動揺している、落ち着かない、もしくは怒りでむしゃくしゃしている<br>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Okay, everybody gather round for The Wizard of Oz.<br>Grab a seat right in front.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：オーケー、じゃあ、オズの魔法使い演るから。輪になって集まって。</p><p>　　　　　こっちを向いて席に座ってね。</p><p>&nbsp;</p><p>grab a seat 座る、腰を下ろす</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>ステフが酷いです。ダニーが、ちょっとかわいそう。</p><p>この話は、全体的に登場人物のネガティブな面が</p><p>強調されているような気がします。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12795709065.html</link>
<pubDate>Mon, 27 Mar 2023 23:59:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-11</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br>&nbsp;<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。<br><br>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて<br>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」<br>といいます。<br><br>ここでジェシーの回想が終わります。</p><p>&nbsp;</p><p>ジェシーは、ジョーイのせいで、笑顔が終わって</p><p>しまったと言い、ジョーイに、自分が何をしたのか</p><p>皆の前で言うように、言います。</p><p>&nbsp;</p><p>ここからジョーイの回想が始まります。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Here we go, popcorn du jour.<br>All in honor of Stephanie's first viewing of The Wizard of Oz.</span></span></span></h3><p>ダニー：ほら、本日の日替わりポップコーンだよ。</p><p>　　　　ステファニーの「オズの魔法使い」初鑑賞会を祝って。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I'm psyched.</span></span></span></h3><p>ステファニー：ワクワク</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">You should be. It's the sweetest movie.<br>There's this pretty girl, Dorothy, and<br>she's got this adorable dog, Toto&nbsp;who gets kidnapped by this horrible witch<br>&nbsp;but she gets her dog back ,<br>her house files through the air and<br>&nbsp;then it lands on this other horrible withch whose&nbsp;feet curl up like party favors.</span></span></span></h3><p>ダニー：だろうね。すごくスイートな映画なんだ。</p><p>　　　　ドロシーっていう、可愛い女の子がいて</p><p>　　　　彼女は、トトっていう可愛い犬を飼ってて</p><p>　　　　トトは、恐ろしい魔女に攫われたんだけど、</p><p>　　　　彼女は、トトを取り戻して、</p><p>　　　　彼女の家は、飛んで行ってしまって</p><p>　　　　他の恐ろしい魔女の上に着地したんだ</p><p>　　　　その魔女の足は、パーティフェイバーのようにとんがっているんだ。</p><p>&nbsp;</p><p>玄関の呼び鈴が鳴ります。</p><p>ジョーイが玄関に向かいます。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Trust me, honey, it's the sweetest little movie.</span></span></span></h3><p>ダニー：とにかく、僕を信じて、すごく、良い映画だから。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Hi. I'm Joey. Can I help you, please?</span></span></span></h3><p>ジョーイ：はい、僕はジョーイだよ。何か御用かな？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I'm here to see Jesse.</span></span></span></h3><p>コリナ：ジェシーに会いに来たの。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Aren't they all.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：ジェシー以外は皆いるよ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I'm Corinna Spicer. I have a guitar lesson.</span></span></span></h3><p>コリナ：私、コリナスパイサー、ギターレッスンを受けてるの。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Jesse called to say he's running a bit late.<br>Would you like to watch&nbsp;The Wizard of Oz with us?</span></span></span></h3><p>ジョーイ：ジェシーから電話があったよ。少し遅れるってね。</p><p>　　　　　オズの魔法使いを皆で見ないかい？</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12795562369.html</link>
<pubDate>Mon, 27 Mar 2023 00:00:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-10</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br><br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br>&nbsp;</p><p>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。<br><br>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは<br>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と<br>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。</p><p>&nbsp;</p><p>ジェシーはからかわれたものの「恋に落ちて</p><p>魔法がかかっている。ずっと笑顔のままなんだ。」</p><p>といいます。</p><p>&nbsp;</p><p>ここでジェシーの回想が終わります。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I stopped, thanks to him.<br>But Corinna and me were madly in love.</span></span></span></h3><p>ジェシー：笑顔は止められたよ、こいつに感謝だな。</p><p>　　　　　だけど、コリナと俺は狂おしいほど愛し合っているんだ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">We did see them kissing.</span></span></span></h3><p>DJ：私達も二人がキスしてるのは見たわ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Jesse, please stop making out in front of my kids.</span></span></span></h3><p>ダニー：ジェシー、頼むから子供達の前で、イチャつくのは止めてくれ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Mr. Backtstabber<br>&nbsp; why don't you tell everybody what you did today?</span></span></span></h3><p>ジェシー：ミスター裏切り者</p><p>　　　　　今日、おまえが何をやっていたか、皆に言ってやったらどうだ？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Well, I woke up, turned off the alarm&nbsp;<br>&nbsp; did that streching thing&nbsp;</span></span></span></h3><p>ジョーイ：そうだな、朝起きて、アラームを止めて</p><p>　　　　　柔軟体操をしていたんだ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Not the streching thing, the backstabbing</span></span></span></h3><p>ジェシー：柔軟体操じゃなくて、裏切り行為をしていたんだろう。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">And could you pick up the pace?<br>I'd like to get the girls to bed before Good Morning America.</span></span></span></h3><p>ダニー：ペースを上げてもらえないかな？</p><p>　　　　グッドモーニングアメリカが始まるまでに、子供達を寝かしたいんだ。</p><p>&nbsp;</p><p>グッドモーニングアメリカはテレビ番組のようですね。</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">グッド・モーニング・アメリカ - Wikipedia</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">ja.wikipedia.org</span></span></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Well, it was stormy&nbsp;and<br>me , Danny, and the girls were getting ready<br>&nbsp;to watch The&nbsp;Wizard of Oz.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：そう、嵐になってて</p><p>　　　　　僕とダニーとお嬢ちゃん達はオズの魔法使いを</p><p>　　　　　見ようとしていたんだ。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12795410083.html</link>
<pubDate>Sat, 25 Mar 2023 23:59:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-9</title>
<description>
<![CDATA[ <p>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br>&nbsp;</p><p>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br>以下、回想シーンになります。<br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて<br>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br><br>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。<br>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て<br>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。</p><p>&nbsp;</p><p>コリナを見送った後、ダニーとジョーイとジェシーは</p><p>三人で話をします。ジェシーがまた恋に落ちた、と</p><p>いう事で、ダニーとジョーイが、ジェシーをからかいます。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Okay, fine.<br>You guys crack all the jokes you want but I'm telling you,<br>when our eyes met, there was magic.</span></span></span></h3><p>ジェシー：オーケー、素晴らしい。</p><p>　　　　　あんたらが、好きなだけ俺を茶化したとしても、俺はこう言うね、</p><p>　　　　　彼女と目が会った時に、魔法にかかったんだ</p><p>crack a joke　&nbsp;ジョークを飛ばす</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">With you there's always magic.<br>You should wear a top hat and pull white doves out of your pants.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：いつも魔法にかかってるじゃないか。</p><p>　　　　　シルクハット被って、ズボンから白いハト出してみなよ。</p><p>top hat　シルクハット　</p><p>※　日本でいうシルクハットの事をトップハットというそうです。</p><p>　　アメリカでsilk hat　というと、シルクで出来たtop hatを言うそうです。</p><p>white doves　白いハト</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Fine. That's fine.</span></span></span></h3><p>ジェシー：傑作だ。そりゃ、良いね。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">In Jesse's defense, when it comes to love,<br>&nbsp;I think anything is possible.<br>I felt the same instant magic when I met Pam.<br>She walked into my 10th grade geometry class,<br>&nbsp;sat down right next to me<br>&nbsp;and I said, "Hi. Can I borrow your slide rule?"</span></span></span></h3><p>ダニー：ジェシーの弁護をするなら、恋に落ちたら</p><p>　　　　どんな事だって、出来ちゃうと思ってしまう物なのさ。</p><p>　　　　僕も同じような魔法を感じたよ、パメラと会った時にはね。</p><p>　　　　高一の幾何学の授業で彼女がやってきて</p><p>　　　　僕の右隣に座ったんだ、で僕は彼女にこう言ったんだ。</p><p>　　　　（甲高い裏声で）「計算尺を貸してくれない？」</p><p>10th grade　10年生　日本でいうところの高校一年生相当</p><p>geometry 幾何学</p><p>slide rule　計算尺</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">You didn't reach puberty by the 10th grade?</span></span></span></h3><p>ジェシー：高一までに、思春期を迎えてなかったのか？</p><p>puberty　思春期</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Not till I met Pam.<br>But the next morning I woke up with a mustache.</span></span></span></h3><p>ダニー：パムに会うまではね。</p><p>　　　　だけど、次の朝、起きたら、ひげが生えてた。</p><p>mustache　ひげ</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">I'm sorry. No sale, boys.<br>Love just does not happen that fast.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：悪いけど、愛を売りしすぎだよ。</p><p>　　　　　愛ってのは、そんなに早く発生したりしないもんさ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Hey guys, you know how I know it's real?<br>I can't stop smiling.<br>I'm just smiling away like I'm Nancy Reagan.<br>I just can't stop smiling.</span></span></span></h3><p>ジェシー：それが現実だと、俺に認める事ができると思うかい？</p><p>　　　　　笑顔を崩すことができないんだ。</p><p>　　　　　ナンシーレーガンみたいに、ずっと微笑んで。</p><p>　　　　　笑顔を崩すことができないんだ。</p><p>&nbsp;</p><p>いつも笑顔のナンシー・レーガン</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://noreentaylorjournalist.com/portfolio/nancy-reagan-with-the-ever-smiling-face/" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">Nancy Reagan with the ever smiling face - Noreen Taylor</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">Welcome to the work of journalist, Noreen Taylor. Noreen Taylor wrote for The Times, The Daily Mirror and The Daily Mail.</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">noreentaylorjournalist.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://noreentaylorjournalist.com/wp-content/uploads/2018/06/NoreenTaylor-SundayMirror-NancyReagan-1980-September-detail.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12795259030.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Mar 2023 23:59:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フルハウス8-8</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br>フルハウス8話目の続きです。<br><br>8話は夜に雨が降っているタナー家から始まります。<br>リビングは真っ暗で、ホラーっぽい雰囲気です。<br><br>バットを片手に降りてきたジェシーは、リビングで<br>何者かの気配を感じます。雷が落ち、明るくなり<br>目の前に誰かがいた事に気づいて絶叫します。<br>目の前にいたのはじゃがいもを擬人化した大きなお人形を<br>両手で抱えたジョーイでした。ジョーイも<br>目の前にバットを構えたジェシーを見て<br>同じように絶叫します。<br><br>階段をダニーが降りてきて、明かりをつけます。<br>ジェシーとジョーイは、お互いに殺気立っていますが<br><br>その理由は「ホラーっぽい怖い体験をした」という<br>事だけではないようです。<br>ジェシーが、その理由を語り始めます。<br><br>以下、回想シーンになります。<br><br>ジェシーが音楽教室を始めて、コリナという小学校の二年生を<br>教えている若い女性の教師を生徒に迎えます。<br><br>ジェシーはコリナにギターを教えますが、息を吸うように<br>口説き始めます。ちょっと病的かもしれません。<br>ジェシーは、コリナに『Ａ』と『Ｄ』という<br>基本となる二つのコードを教えました。<br><br>その後、ジェシーはコリナに曲を教えつつ、口説き始めて</p><p>そのままジェシーはコリナを乗せてバイクでツーリングに<br>行ったようです。<br>&nbsp;</p><p>7時間後、タナー家の玄関口まで帰ってきた二人は<br>上機嫌です。</p><p>別れ際にキスしていたジェシーおじさんとコリナを見て</p><p>DJとステフが「うえぇ」と吐くような感じの表現をします。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Those are my nieces.</span></span></span></h3><p>ジェシー：あれは、姪っ子たちなんだ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Bye, Jesse.</span></span></span></h3><p>コリナ：それじゃ、ジェシー</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Bye, Corinna.<br>Have Mercy.</span></span></span></h3><p>ジェシー：またな、コリナ。</p><p>　　　　　（コリナを見送り部屋に入ったジェシーは記憶を反芻するように呟きます）<br>　　　　　たまんねぇ。</p><p>&nbsp;</p><p>そして、DJとステフに対してこう言います。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Don't ever &nbsp;"eww" when your uncle's kissing.</span></span></span></h3><p>ジェシー：おじさんがキスしてる時に、二度と「うえぇ」とか言うんじゃないぞ。</p><p>&nbsp;</p><p>場面変わりまして、キッチンになります。</p><p>&nbsp;</p><p>ダニーが（ジョーイが洗ったであろう皿を見て、ため息をつきます。）</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Joey, this was actually cleaner when the food was cooking in it.<br>Jesse, we saved you some chili.</span></span></span></h3><p>ダニー：ジョーイ、これは良く手入れされているね。何を食べていたか一目瞭然だ。</p><p>　　　　（洗ったはずの皿にはべっとりと焦げが残っています。）　　　　</p><p>　　　　（そこにジェシーがやってきたので、焦げが残った皿を片手にダニーがジェシーに声をかけます。）</p><p>　　　　ジェシー、君のためにチリを取っておいたよ</p><p>&nbsp;</p><p>チリは、この料理かと思います。美味しいのでしょうか？</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://southern-kitchen.com/chili-con-carne/" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">Chili Con Carne チリコンカーン</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">チリコンカーン (Chili con carne) は “chili&nbsp;with meat…</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">southern-kitchen.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://southern-kitchen.com/wp-content/uploads/2021/02/chili-con-carne-4-e1613387583542-1024x915.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Not hungry.</span></span></span></h3><p>ジェシー：腹は減ってね～。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Oh, brother, not again.</span></span></span></h3><p>ジョーイ：よう、兄弟。また悩み事かい。</p><p>not again「またかよ！」</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Okay, what's her name?</span></span></span></h3><p>ダニー：で、彼女の名前は？</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Corinna.</span></span></span></h3><p>ジェシー：コリナだ。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.54.1" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Corinna?&nbsp;<br>Don't you ever meet a Debbie or a Susie?</span></span></span></h3><p>ダニー：コリナ？</p><p>　　　　前にデビーだか、スージーだかと言ってなかったかい？</p><p><br>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ippaihouse/entry-12795109039.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Mar 2023 23:59:18 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
