<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Rose of may</title>
<link>https://ameblo.jp/itetukukaze/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/itetukukaze/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Burn my derad</title>
<description>
<![CDATA[ <br>Dreamless dorm, ticking clock<br>夢を見ないこの建物　時を刻む時計<br>I walk away from a soundless room<br>私は無音の部屋からそっと立ち去る<br>Windless night, moonlight melts<br>静夜　無風　月光<br>My ghostly shadow to the lukewarm gloom<br>茫漠としたとした私の影が　生暖かい闇に溶けてゆく　<br>Nightly dance of bleeding sword<br>血に濡れた剣　連夜のダンス<br>Reminds me that I still live<br>それが私が生きていることを再び思い起こさせる　<br><br>I will burn my dread<br>恐怖を焼き払え<br>I once ran away from the God of Fear<br>かつて私は恐怖の神から逃げ出した<br>And he chained me into despair<br>だが待っていたのは絶望の鉄鎖に繋がれた私自身の姿だった<br>Burn my dread<br>恐怖を焼き払え<br>I will break the chain<br>この獄鎖を引きちぎり<br>And run till I see the sunlight again<br>再び陽光が見えるまで走るんだ　<br>I'll lift my face and run to the sunlight<br>きっとあの陽光の下を顔を上げて走ってみせる<br><br><br>Voiceless town tapping feet<br>喧騒が消えた街　響く足音<br>I clench my fists in pockets tight<br>ポケットの中　きつく拳を握る<br>Far in mist a tower awaits<br>霧の中の塔は遥か彼方へと霞んで見える<br>Like a merciless tomb devouring moonlight<br>その姿は月光をむさぼり食らう　慈悲無き墓標<br>Clockwork maze end unknown<br>時計仕掛けの迷宮の終わりはまだ見えない<br>In frozen time a staircase stands<br>凍てついた時間の中に立ち尽くす階段<br>Shadows crawl on bloodstained floor<br>血に濡れた床　うごめき回る影<br>I rush straight ahead with a sword in hands<br>そのただ中を　剣を手にまっすぐ進む<br>Cold touch of my trembling gun<br>突きつけられたあの冷たく重い銃口の感触<br>I close my eyes to hear you breathe<br>あなたの吐息を聞き逃さぬために　そっと目を閉じる<br><br><br>I will burn my dread<br>恐れなど焼き払ってやる<br>This time I'll grapple down that god of fear<br>今度こそあの恐怖の神を引きずり降ろし<br>And throw him into hell's fire<br>地獄の業火の中に投げ込んでやる<br>Burn my dread<br>恐怖を焼き払え<br>I'll shrug the pain<br>痛みに肩がすくんでも<br>And run till I see the sunlight again<br>再び陽光が見えるまで走るんだ　<br>Oh I will run burning all regret and dread<br>あぁ、すべての悔恨と畏怖を灰燼にして<br>And I will face the sun with pride of the living<br>堂々と太陽を仰ぎ見れる所まで走ってみせる<br><br><br><br><br><iframe width="459" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/ZxJiUCDeWW4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/itetukukaze/entry-11794623227.html</link>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2014 00:15:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Reach Out To The Truth</title>
<description>
<![CDATA[ Now I face out, I hold out　（さぁ立ち向かおう、逃げたりしないで）<br><br><br>I reach out to the truth of my life　（自分だけの答えに辿り着くんだ）<br><br><br>Seeking to seize on the whole moment yeah　（何時だって求め続けていく…）<br><br>Yeah naked truth lies, only if you realize　（あんたが気付きさえすりゃ“答え”なんてそこらに転がってんだ）<br><br><br>Appearing in nobody’s eyes, till they sterilize （キレイじゃなきゃ誰も見向きもしないがな）<br><br><br>Stop the guerrilla, warfare to keep fair, Bro　（独りで戦うなよ、賢くやろうぜ？）<br><br><br>Change your rage to a smarter greater cause　（その憤りを、もっとすげぇことに繋げてみろよ）<br><br><br>You know the stake is high stardom is near　（賭けるものがデカいほど先に行けるのはわかるだろ？）<br><br><br>Those who sympathized you died, killers are passing by　（側に居てくれた奴が消えちまって、犯人はのうのうとしてやがる）<br><br><br>Do not waste your time in hating flirting guys　（「ふざけた奴だ」なんて嫌がってる暇はないぜ）<br><br><br>Use your might to AIs to do justice to them all　（どんなヤツでも、確り見極めていかないとな！）<br><br>Now I face out, I hold out　（立ち向かうんだ！逃げたりしないで！）　<br><br><br>I reach out to the truth of my life　（自分だけの答えに辿り着くんだ）<br><br><br>Seeking to seize on the whole moment to now break away!　（何時だって求め続けている…さぁ、カラを破って！）<br><br>Oh God let me out, can you let me out?　（なぁ、誰か出してくれないか？）<br><br><br>Can you set me free from this dark inner world　（この暗くて狭いところから抜け出したいんだ）<br><br><br>Save me now last beat in the soul　（魂を震わせるこの衝動が消えてしまう前に…）<br><br><br><br>Yeah flooded apple pie　Left until somebody cries　（カビの生えた下らない常識も、誰かが泣きを見るまでほったらかし。湿気たアップルパイみたいにな）<br><br><br>Goddamn always talking shizzle behind man get left behind　（人の陰でうだうだいってばかりじゃ置いてかれるぜ）<br><br><br>Come on and quit that shizzle tell me what you really want　（前に出てあんたの望みを言ってみろよ）<br><br><br>Louder ladies I can feel nothing in the tone of your voice　（べらべらとうるさい奴らの声じゃ響いてこないんだ）<br><br><br>Closer it gets y'all know how everything reflects　（誰かとかかわるほどに、“世渡り”ばかり上手くなって）<br><br><br>Your soul and spirits lost pretends gets rejects　（しまいには“自分”を失くしたってのに、「誰も分かってくれない」だって？）<br><br><br>Look man you are one who actually you detest　（よく見てみろ　あんた自身が“嫌な奴”の姿をしてないか？）<br><br><br>I guess they're good reasons why you can't see next　（「先が見えない」のもそのせいだろうよ）<br><br><br><br>Now I face up, I make head　（前を向いて…さぁいこうか）<br><br><br>I bleach out cock and bull of this globe　（この世界にあふれる“デタラメ”をブッ飛ばしてやろう！）<br><br><br>Thinking and seeking on the whole moment　（何時だって悩んで、求め続けている）<br><br><br>Now it's on!　（そう、今この瞬間も！）<br><br>Oh god it's enough, Are you satisfied?　（神サマとやら、もう満足かい？）<br><br><br>it's already disgusting to dance with your palm　（アンタの掌で踊るのはもうウンザリなんだ）<br><br><br>Save me now last beat in the soul　（この衝動が消えてしまう前に・・・――さぁ！）<br><br>Now I face out, I hold out　（立ち向かえ、ただひたすらに）<br><br><br>I reach out to the truth of my life　（自分だけの答えに辿り着くんだ）<br><br><br>Seeking to seize on the whole moment to now break away!　（ずっと求め続けてきた・・・さあ飛び立とう！）<br><br><br><br><br><br>Oh God let me out, can you let me out?　（なぁ、誰か出してくれないか？）<br><br><br>Can you set me free from this dark inner world　（この暗くて狭いところから抜け出したいんだ）<br><br><br>Save me now last beat in the soul　（最後に残ったこの想いが、消えてしまう前に）<br><br>Oh please,　（そしてどうか――）<br><br>　<br>Save me now last beat in the soul　（最期まで、この想いと共に）<br><br><br>Reach Out To The Truth<br><br><br><br><br><iframe width="459" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/IG3fGuiN3Sg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/itetukukaze/entry-11767184471.html</link>
<pubDate>Fri, 07 Feb 2014 23:31:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Reach out to the truth</title>
<description>
<![CDATA[ Now I face out, I hold out<br>I reach out to the truth of my life<br>Seeking to seize on the whole moment to now<br><br>Yeah naked truth lies, only if you realize<br>Appearing in nobody’s eyes, till they sterilize<br>Stop the guerrilla, warfare to keep fair, Bro<br>Change your rage to a smarter greater cause<br>You know the stake is high stardom is near<br>Those who sympathized you died, killers are passing by<br>Do not waste your time in hating flirting guys<br>Use your might to AIs to do justice to them all<br><br>Now I face out, I hold out<br>I reach out to the truth of my life<br>Seeking to seize on the whole moment to now break away!<br><br>Oh God let me out, can you let me out?<br>Can you set me free from this dark inner world<br>Save me now last beat in the soul<br><br>Yeah flooded apple pie<br>Left until somebody cries<br>Goddamn always talking shizzle behind man get left behind<br>Come on and quit that shizzle tell me what you really want<br>Louder ladies I can feel nothing in the tone of your voice<br>Closer it gets y'all know how everything reflects<br>Your soul and spirits lost pretends gets rejects<br>Look man you are one who actually you detest<br>I guess they're good reasons why you can't see next<br><br>Now I face up, I make head<br>I bleach out cock and bull of this globe<br>Thinking and seeking on the whole moment<br>Now it's on!<br><br>Oh god it's enough, Are you satisfied?<br>it's already disgusting to dance with your palm<br>Save me now last beat in the soul<br><br>Now I face out, I hold out<br>I reach out to the truth of my life<br>Seeking to seize on the whole moment to now break away!<br><br>Oh God let me out, can you let me out?<br>Can you set me free from this dark inner world<br>Save me now last beat in the soul<br><br>Oh please,<br>Save me now last beat in the soul<br><br><br>Reach Out To The Truth<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/itetukukaze/entry-11763380590.html</link>
<pubDate>Sun, 02 Feb 2014 18:34:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>You're not alone （独りじゃない）</title>
<description>
<![CDATA[ <br>Last in darkest blue （深い蒼に迷い）<br><br>Endless labyrinth weaving thogh （果てしない迷宮が続いている）<br><br>Will you stagger on, with no star to light your way (道を照らす星もないのに彷徨い歩き続けるの?）<br><br>Share weith me your tear (涙を分かち合いましょう）<br><br>All your troubles and deepest fears (困難も抱えた恐怖も）<br><br>I remember when you chased all my shadows away （だってあなたは 私の闇を追いやってくれたから）<br><br>Won't you take my hand? （ねぇ、私の手を取って?) <br><br>Come away with me from this land （ここから一緒に抜け出しましょう)<br><br>Let me give to you all that you have given to me (貴方が私にしてくれたこと全部 貴方にしてあげたいの)<br><br>Fly horizon　bound （地平線を超えて）<br><br>Find the moon behind darkenight　clouds （雲に隠れた月を見つけましょう）<br><br>Even far apart, know our souls together will be （どれだけ離れたって 私達の心は一つだから）<br><br>When the storm draws nigh (嵐が近づき） <br><br>Dream will shatter before your eyes （目の前で夢が散る時であっても）　<br><br>Know that you're Not alone （貴方は独りじゃない）<br><br>When the battle stars （戦いの時には）<br><br>I will comfort your restless heart （傷付いた貴方を癒すわ）<br><br>You'll know that you are home （ここが“いつか帰るところ”だから）<br><br><br>When your stars stop shining （希望の星が消え）<br><br>Endless vines around you winding （無数の蔦が絡み付く）<br><br>Know that you're Not alone （でも、貴方は独りじゃない）<br><br>I will give my all So your tears will no longer fall Down down on sorrow's stone(私の全てをあげるから 貴方の涙これ以上 悲しみの石に落ちないように） <br><br><br><br>Look into my eyes (私の瞳を見て）<br><br>All eternity you will find （変わらないものがあるから）<br><br>In this fragile heart, (弱い心だけど）<br><br>Know that you will always belong (そこにいつも貴方がいるの）<br><br>Shout into the night (闇夜の中で声をあげて）<br><br>Show the darkness　that you will fight （戦うって立ち上がり）<br><br>Hopeless you may feel, but inside I know you are strong (希望がないように見えても 貴方が本当は強いこと私は知ってるから）<br><br>Keep me in your heart (私のことを想っていてね）<br><br>So we'll never be far apart （離れ離れにならないように）<br><br>Let the bonds of love break these chains imprisoning you (深い情の絆で 貴方を縛る鎖を断ち切りましょう）<br><br>Always you will find Shadows lingering close behind （不安や迷いはいつだってなかなか消えてはくれないよね）<br><br>Lift your spirits now, (でも勇気を出して）<br><br>We shall be together soon (私達はすぐに会えるから）<br><br>When the storm draws nigh (嵐が近づき） <br><br>Dream will shatter before your eyes （目の前で夢が散る時であっても）　<br><br>Know that you're Not alone （貴方は独りじゃない）<br><br>When the battle stars （戦いの時には）<br><br>I will comfort your restless heart (私は貴方の落ち着かない心を癒すわ）<br><br>You'll know that you are home （ここが“いつか帰るところ”だから）<br><br>When your stars stop shining （希望の星が消え）<br><br>Endless vines around you winding （無数の蔦が絡み付く）<br><br>Know that you're Not alone （でも、貴方は独りじゃないの）<br><br>I will give my all So your tears will no longer fall Down down on sorrow's stone(私の全てをあげるから 貴方の涙これ以上 悲しみの石に落ちないように） <br><br>Know that you're Not alone （そう、貴方は独りじゃない）<br><br><br><br>http://www.nicovideo.jp/watch/sm16379540<br><br><br><iframe width="459" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/mFXIs9ZvqVs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/itetukukaze/entry-11755828426.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Jan 2014 01:07:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>独りじゃない</title>
<description>
<![CDATA[ <p>るとき、フローディン帝国のルーンドリップよりずっと外れの森の奥に住む一人の魔女がある予言をした<br>「これから告げることをよく聞いておきなさい。」<br>病状に横たわる魔女に彼女のたった一人の弟子、フィリスは慌てて横たわる魔女の横に座った。<br>「いいかい、フィリス。これはお前が受ける宿命よ。そしてこれが最後の教えになるわ」<br>「ルイン様、そんなことを仰らないでください、私はまだ…」<br>その言葉に耳を疑いながらもフィリスは心のどこかで感じていた。師である魔女ルインの灯火が消えかかっていることに<br>それでもフィリスは必死になって明るい言葉をかけ続けていた。<br>「お前は優しい子だ。だからお前に頼むんだよ、聞いてくれるかい？」「はい」<br>少女はせき込むルインの皺だらけの手をやさしく握り、薄く開かれたその眼をじっと見詰めて一言一句覚えるつもりで、聞き逃さないつもりで耳を傾けていた。<br>「いいかい？これからお前の周りが大きく変わる。それはメルファリアにとって小さなことだけど。何れ、大きなことになる」<br>「大きなこと？」<br>復唱するようにフィリスはルインに問い詰める。<br>「そう、でもそれは暗く大きくそして絶望的な闇かもしれない」<br>「闇…ですか？」<br>戦乱に包まれているメルファリアではよくある話のように思えたが<br>今更そんなことを師である魔女ルインが告げるはずがないと思い少女はその言葉の意味を考えた。<br>「いいかい、フィリス。今夜中にここから旅立ちなさい。そしてセントブールにいる私の姉…マトーヤに会いに行きなさい、彼女ならあなたに言葉をくれるわ」<br>「マトーヤ様…。ガイウス王を獣人に変えたという…あの…？」<br>「そう、アウンは私の姉、今でもきっとセントブールの西の森のどこかにいるはずよ」<br>「でもここからセントブールって…」<br>そう彼女がいるのはフローディン帝国、ここからセントブールに行くには中央の大陸、エスティアを斜めに突っ切るか、船に乗りピドナへと渡り、そしてセントブールへ<br>かなりの月日がかかる上に命の保証も危い</p><p>しかもピドナとフローディンは戦争でにらみ合いが続き緊張状態でもあった<br>戦争でにらみ合いをしている国にいくなど外の世界をあまり知らないフィリスにとっては怖くて仕方がないものだった<br><br>「大丈夫、御前には私が教えた魔法と、知識と優しさがあるじゃない・・・。大丈夫、私には見える、貴方は大きな盾で守られてるわ」<br>ゴホッゴホッと再びルインは咳き込んだ。<br>苦しそうに咳き込む姿にフィリスは身を屈めてコップに入った少しの水を飲ませた。<br>「お前ももうわかるだろ…？私は今日が峠だ」<br>「はい…存じておりました…」<br>その言葉を聞くたびに不安に駆られて足が震え泣き出しそうになってしまう<br>しかしフィリスはルインに泣く姿を見られたくなかった。<br>昔から泣き虫だったから、成長したところを見せないとルインも旅立てない<br>心の中でそう感じていた。<br>しかしルインは見透かしていたかのように身を屈めて、表情を曇らせる彼女の頭をそっと抱き、優しく撫でてからこういった<br>「泣きたいときには泣きなさい、御前はもう十分立派だよ」<br>その言葉が引き金になりフィリスはこらえていた涙をぼろぼろとこぼし泣き出した<br>そして泣きながらこういった<br>「嫌だよ。バアバと離れたくないよ、私また一人ぼっちだよ…嫌だよ嫌だよ！魔法の勉強も今までより頑張るから私を置いて行かないでよ！」<br>それは今までのフィリスとは違い泣いて駄々をこねるような幼い少女のようだった<br>ずっと我慢してきた。少し前から弱っていきそしてついには動けなくなったルインを映してきたその瞳には、亡き親代わりに育ててくれたルインとの記憶が刻まれていた<br><br>「大丈夫だよ、御前はいつも守られているよ」<br>ルインは首に下げたネックレスをはずすとそっとフィリスの首にかけた<br>「大丈夫、私はいつも…フィリスのそばに居るよ…私の可愛い娘よ…」<br><br>ルインはそれを言い残すと眠るように息を引き取った。<br>フィリスはその手を握ったまま彼女の死を受け入れられずに泣いていた。<br>そして彼女の遺体が徐々に光に包まれ消えて行った。<br>その光はクリスタルの輝きのように美しく、そして温かく<br>手の中で消えて行った光をフィリスは泣きながら握りしめそしてルインの言った言葉を改めて思い出す<br>そして彼女は止めど無く流れる涙を袖で拭うと泣きながら旅の身支度を始めた<br>これは果てしない旅のほんのちいさな始まりだが彼女にとっては大きく人生を変えられた一歩だった </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/itetukukaze/entry-11753740996.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Jan 2014 00:19:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>主人公が死んじゃったパターンの最終回</title>
<description>
<![CDATA[ <p>少女は一人小高い丘に立っていた。そこはかつて最愛の人とともに歩いた思い出の場所、そして最愛の人が眠る場所でもある。</p><br><p>小高い丘の先に建てられた小さな墓、少女はそこに花束を添えて今は亡き最愛の友であり、思う人である青年へと手紙を送る。</p><br><p>勿論なんでそんなことをするのか自分でもわからないでもただ、書きたかったのだ</p><p>届くはずのない手紙を</p><br><br><br><p>その便箋には「親愛なるあなたへ」と書かれていた。</p><br><p>「本当は最愛のあなた　なのにね・・・」</p><br><p>少女は独り言をつぶやいた。花束を添えて静かに手紙を読む</p><br><br><br><p>「拝啓　親愛なるあなたへ</p><br><p>　貴方と過ごした日々が、すべて夢のように終わってしまった気がして・・・もうあの夢のように日々に戻れないと思うと寂しい日々が続きます。</p><br><p>あれからはみんなバラバラになって・・・。</p><br><p>フリードは実家の武器屋を継いで・・・フィリノは羊飼いに戻って・・・リサーナさんはまたどこかへと旅に出てしまった・・・。そしてあなたにはもう・・・会えない・・・</p><br><p>　私は一人、取り残されたような気がして・・・さみしいです。皆前に進んでいくのに自分だけ立ち止まってしまったようで・・・。</p><br><p>あれからあちこちで起きていた異常な現象は収まって、いつも通りの日々が続いています。</p><br><p>相変わらず戦争ばっかりなこの世界だけど、もうあんなことは起きる気配はないよ、どれもこれも貴方のおかげ・・・。</p><br><br><br><p>ありがとう　それしか言葉が浮かばない</p><br><p>最愛なるあなたへ・・・心より愛しています</p><br><p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　シャルロット・A・レイチェル　　　　　　　」</p><br><br><br><br><br><p>「ねぇ・・・もしこの手紙が届いて・・・あなたがもう一度力を貸してくれるなら・・・私に一歩踏み出す力を頂戴・・・」</p><br><p>少女は俯き、祈るように手を合わせる　涙でぬれた目じりを服の袖で拭き手紙を置く</p><br><p>サァッ・・・と風が吹いて少女の手紙を運んでいくかのように飛んでいく、青空へと吸い込まれるように飛んでいき消えていく・・・</p><br><p>「いつまで泣いてるんだ？」</p><br><br><br><p>その時親愛なる友の声が聞こえた。少女は急いで振り返ったもちろんそこには誰もいない</p><br><p>すると</p><br><p>「シャルロット―！！」</p><br><p>と自分の名前を呼ぶ声が聞こえた。</p><br><br><br><p>「私・・・また一人で歩けるよ・・・ありがとう」</p><br><p>少女はつぶやき仲間のもとへと歩いていく</p><br><br><br><br><br><p>THE END</p><br><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=l7kKDZei4s4">http://www.youtube.com/watch?v=l7kKDZei4s4</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/itetukukaze/entry-11752307179.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Jan 2014 00:59:46 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
