<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>奄美の黒豚　改　薩摩の黒豚おじさんのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/jb19571110/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>http://jbiwai.blog82.fc2.com/　にも開設中です。中身はほとんど同じ。　奄美に約3年半おり、今は鹿児島市に住んでいます。経営者として少し考えることや地域の情報・個人的なことをあまり更新できませんが書いていきたいと思います。　焼酎大好きおじさんです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>雨の日曜日は憂鬱</title>
<description>
<![CDATA[ 朝から雨の日曜日です<br><br>久しぶりの日曜日のお休みでした<br><br>護国神社の桜も数個残っている状態でした<br><br>地面に落ちていた桜の花を<br><br>玄関のコップに入れてみました<br><br>ちょっとした風情が感じられましたよ((*´∀`))ヶﾗヶﾗ<br><br><a href="http://blog-imgs-68.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_1318_R.jpg" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-68.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_1318_R.jpg" alt="DSC_1318_R.jpg" border="0" width="320" height="240"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11821712584.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2014 19:26:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お久しぶりです</title>
<description>
<![CDATA[ １年数ヶ月ぶりの投稿となりますね<br><br>また、近況等を書いていきたいと思います<br><br><a href="http://osouji110.iinaa.net/" target="_blank">おそうじ１１０番のＨＰ</a>にも連動させる予定です<br><br>今朝、久しぶりに草牟田近辺の散歩に行ってきました<br><br>いつも通っているところなのに,新しい発見ってあるんですね<br><br>県聾学校の近くに菅原神社というもの見つけました<br><br>急な階段を１０数段登ったところにありました<br><br>神社の説明の看板がなければ,気づかないところでした<br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140412/07/jb19571110/c3/13/j/o0800060012905897249.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140412/07/jb19571110/c3/13/j/t02200165_0800060012905897249.jpg" alt="菅原神社" width="220" height="165" border="0"></a></div><br><br>出来るだけ,書き続けて行ければと思っています<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11820304949.html</link>
<pubDate>Sat, 12 Apr 2014 07:16:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>庭の裏のツツジ</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5825_convert_20120410183520.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5825_convert_20120410183520.jpg"><img border="0" alt="DSC_5825_convert_20120410183520.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5825_convert_20120410183520.jpg" width="360" height="239" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5825_convert_20120410183520.jpg"></a> <br>(裏庭に咲いていた白いツツジです)<br><br><span style="FONT-SIZE: medium">鹿児島は、桜も散り始め、<br>道路端では、ツツジが咲き始めています。<br>初夏が近づいている感じです。<br><br>明日からは天気が悪くなると言うことで<br>気分的には、憂鬱ですね。<br><br>久しぶりにわんちゃんの写真を撮ろうと<br>思ったのですが<br>なかなか言うことを聞いてくれずに<br>ダメでした。<br><br><br></span><span style="COLOR: #ff0000"><strong><span style="FONT-SIZE: medium">今日もマーフィー学を<br><br><span style="COLOR: #3366ff">予備選挙の政治的補足</span><br><br></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: medium">良い解決法があっても、<br>良いスローガン(標語)には負ける。<br><br></span></span></strong></span><span style="COLOR: #ff0000"><strong><span style="COLOR: #000000">（現在アメリカでは、予備選挙の真っ最中ですね、報道等を観ていると人柄とかが問題ではなく、<br>その人の言動に重きを置いているように見えるのは、私だけでしょうか?）<br><br></span></strong></span></div><span style="FONT-SIZE: medium"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="COLOR: #3366ff"><strong>バークの法則</strong></span><span style="COLOR: #ff0000"><strong><span style="COLOR: #000000"><br><br>答えを知らない問題は決して出すな<br><br>(補足)<br>自分だけが答えを知っている問題なら出すべし。<br><br><br></span><span style="COLOR: #ff0000">今日のおまけ<br></span><span style="COLOR: #000000">その英語たった一字の違いなのに<br><br></span><span style="COLOR: #3366ff">彼はシャツをなくした<br><br>誤　He lost his shirt.<br>(彼は無一文になった)<br><br>正　He lost his shirts.<br><br></span></strong></span></div></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: medium"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: small"><strong><font size="2">lost one's shirt は「無一文になる」という意味の慣用表現です。<br>服の「シャツ」について話すときには　shirts　と<br>複数形にするのが普通です。<br>lost one's shirts　で「シャツをなくした」という意味になります。<br></font></strong></span><strong><br><br><span style="COLOR: rgb(255,0,0)"><span style="FONT-SIZE: medium">鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</span></span></strong><font color="#000000" size="2">&nbsp;</font><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><font size="3"><strong>おそうじ本舗　鹿児島城西店</strong></font></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: rgb(51,102,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span></span></font></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/"><span style="FONT-SIZE: medium"><font size="3"><strong>http://eykikaku.iinaa.net</strong></font></span></a><br><br></div></div></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11219430228.html</link>
<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 18:58:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>鉄道模型を始めてみました。　超初心者です。</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: medium">鉄道模型を始めてみようと思いました。<br>何から手をつければよいかわからないものですから<br>講談社が出している　本を購入することにしました。<br>出来るだけ続けてみようと思い<br>ブログにて進捗状況を<br>写真付きで書き続けようと思います<br><br>本日は第１号です<br><br><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5808_convert_20120409183245.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5808_convert_20120409183245.jpg"><img border="0" alt="DSC_5808_convert_20120409183245.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5808_convert_20120409183245.jpg" width="360" height="239" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5808_convert_20120409183245.jpg"></a> <br>(第１号です）<br><br><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5811_convert_20120409183350.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5811_convert_20120409183350.jpg"><img border="0" alt="DSC_5811_convert_20120409183350.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5811_convert_20120409183350.jpg" width="360" height="239" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5811_convert_20120409183350.jpg"></a> <br>(このような状態で入ってました)<br><br><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5814_convert_20120409183505.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5814_convert_20120409183505.jpg"><img border="0" alt="DSC_5814_convert_20120409183505.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5814_convert_20120409183505.jpg" width="360" height="239" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5814_convert_20120409183505.jpg"></a> <br>(説明書に従って組み立ててみました)<br><br>今後も、このように発表していくつもりです。<br>最終的にはどのようになるのでしょうかね。<br>非常に楽しみです。<br></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><strong><span style="FONT-SIZE: medium">それでは本日の</span><span style="COLOR: #ff0000"><span style="FONT-SIZE: medium">マーフィー学</span></span></strong><span style="FONT-SIZE: medium"><br><br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>キビッツアーの規則</strong></span><br><br>問題について何も知らない方が、容易に解決策を提案できる。<br><br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>ビッグ・アルの法則<br></strong></span><br>良い解決策は、問題を選ばない。<br>(どんな問題に使ってもうまくいく。)<br><br></span><span><span style="FONT-SIZE: medium"><br><strong>今日のおまけ<br><br></strong></span><strong>その英語、たった一字の違いなのに<br><br></strong></span><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>仕事がたくさんある。<br><br>誤　I have a lot of work<span style="COLOR: #ff0000">s</span>.<br>(私にはたくさんの作品がある)<br><br>正　I have a lot of work.<br><br></strong><strong><span style="COLOR: #000000"><font size="2">たくさんの仕事だから複数にしたくなる気持ちはわかりますが、<br>works　とすると意味がこれだけ違ってきます。<br>複数形にしてしまうと「作品」という意味になってしまうので注意しましょう。<br></font></span><br><br><span style="COLOR: rgb(255,0,0)"><span style="FONT-SIZE: medium">鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</span></span></strong><font color="#000000" size="2">&nbsp;</font><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><font size="3"><strong>おそうじ本舗　鹿児島城西店</strong></font></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: rgb(51,102,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span></span></font></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/"><span style="FONT-SIZE: medium"><font size="3"><strong>http://eykikaku.iinaa.net</strong></font></span></a><br></div></span></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11218534840.html</link>
<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 18:55:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>鹿児島市立　天保山中学校　昭和48年卒　同窓会幹事会</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="FONT-SIZE: medium">昨日、天文館の「<a href="http://r.gnavi.co.jp/f541500/" _fcksavedurl="http://r.gnavi.co.jp/f541500/">うおとり</a>」にて <br><br><a href="http://www.keinet.com/tenpozac/" _fcksavedurl="http://www.keinet.com/tenpozac/">天保山中学校</a>25期(昭和48年卒)の <br><br>同窓会幹事会が開かれ、 <br><br>出席してきました。 <br><br><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4610_convert_20120408171948.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4610_convert_20120408171948.jpg"><img border="0" alt="DSCN4610_convert_20120408171948.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSCN4610_convert_20120408171948.jpg" width="360" height="270" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4610_convert_20120408171948.jpg"></a> <br>(付け出しです） <br><br><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4611a_convert_20120408172146.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4611a_convert_20120408172146.jpg"><img border="0" alt="DSCN4611a_convert_20120408172146.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSCN4611a_convert_20120408172146.jpg" width="360" height="270" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4611a_convert_20120408172146.jpg"></a> <br>(鹿児島名物　地鶏の刺身です） <br><br>来年の、55歳の同窓会に向けて、 <br><br>様々な意見が出ました。 <br><br><br><span style="COLOR: #ff0000"><strong>本日のマーフィー学</strong></span><strong> <br><br></strong><span style="COLOR: #3366ff"><strong>イッサウィ／ウィルコックスの原則 <br><br></strong></span></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>問題は、次々とかけ算式に増え、 <br>対応策は足し算的に増える</strong> <br><br></span><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>ハーマンの法則 <br><br></strong></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>うまく罪をなすりつけることは、 <br>問題の解決と同じぐらいの効果がある。 <br><br><span style="COLOR: #ff0000">今日のおまけ</span> <br>たった1字の違いなのに <br><br></strong></span><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>彼は感覚を失っている。 <br><br><span style="COLOR: #ff0000">誤</span>　<span style="COLOR: #000000">He has no feeling</span><span style="COLOR: #ff0000">s</span>. <br>(彼は人の気持ちがわからない) <br><br>正　</strong><span style="COLOR: #000000"><strong>He has no feeling. <br><br></strong></span><strong><font color="#000000">have no feelings とfeelingを複数にして言うと <br>「彼には思いやりがない」 <br>「人の気持ちがわからない」 <br>といった意味になります。 <br>「感覚がない」と言いたい場合には <br>単数で　have no feeling が正解ですよ。</font> <br><br><br><span style="COLOR: rgb(255,0,0)"><span style="FONT-SIZE: medium">鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</span></span></strong><font color="#000000" size="2">&nbsp;</font><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><font size="3"><strong>おそうじ本舗　鹿児島城西店</strong></font></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: rgb(51,102,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span></span></font></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/"><span style="FONT-SIZE: medium"><font size="3"><strong>http://eykikaku.iinaa.net</strong></font></span></a><br></div></span></span></span></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11217441636.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 17:42:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>アフラックアソシエイツ会　in　鹿児島</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: medium">昨夜は、城山観光ホテルにて<br>アフラックのアソシエイツの総会があり<br>参加しました<br>アソシエイツとは代理店のことです<br></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4599_convert_20120405213839.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4599_convert_20120405213839.jpg"><img border="0" alt="DSCN4599_convert_20120405213839.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSCN4599_convert_20120405213839.jpg" width="360" height="270" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSCN4599_convert_20120405213839.jpg"></a><br><br><span style="FONT-SIZE: medium">150名近くが集まり<br>大盛況でした<br><br>当然のごとく<br>かなりビールと焼酎を飲みました<br>総会後は、鹿児島中央駅の<br>近くで、先輩としこたま飲み<br><br>今朝は、完全な二日酔いでした。<br><br><span style="COLOR: #ff0000"><strong>本日のマーフィー学<br></strong></span><br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>ベリルの第2法則<br></strong></span><br>自分たちにほぼ無関係な問題なら、<br>明るい面と暗い面を両方見て取るのは簡単。<br><br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>ガーデナーの哲学<br></strong></span><br>再考のチャンスは、解決不能な問題という外見を<br>装うのがうまい。<br><br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>補足<br></strong></span>その逆もまた真なり。<br><br><strong><span style="COLOR: #ff0000">今日のおまけ</span></strong><br>たった1字の違いなのに<br><br></span><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>わかりません。<br><br></strong><span style="COLOR: #000000"><strong>誤　I have no idea<span style="COLOR: #ff0000">s</span>.<br></strong></span><strong><font color="#000000">（何一つ考えが思いつきません。）<br><br>正　I have no idea.<br><br>強調しようとしてideaを複数形にすると、<br>「何もアイデアが浮かびません」という意味になる。<br>単に質問の答えがわからず「わかりません」<br>という場合には、I have no idea.というのが正解。<br><br></font><span style="COLOR: rgb(255,0,0)"><span style="FONT-SIZE: medium">鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</span></span></strong><font color="#000000" size="2">&nbsp;</font><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><font size="3"><strong>おそうじ本舗　鹿児島城西店</strong></font></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: rgb(51,102,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span></span></font></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/"><span style="FONT-SIZE: medium"><font size="3"><strong>http://eykikaku.iinaa.net</strong></font></span></a><br></div></span></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11214709108.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 21:57:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お花見　鹿児島市の夏陰公園にて</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5771_convert_20120402175445.jpg" target="_blank"><img border="0" alt="DSC_5771_convert_20120402175445.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5771_convert_20120402175445.jpg" width="360" height="239"></a> <br>(夏陰公園の夜桜）<br><br><span style="FONT-SIZE: medium">昨日、私が所属する鹿児島市城山北部町内会の<br>青壮年部のお花見が<br></span><a href="http://www.asahi-net.or.jp/~qb2t-nkns/ueyama.htm"><span style="FONT-SIZE: medium">夏陰公園</span></a><span style="FONT-SIZE: medium">にて行われました。<br><br>17名の参加でした。<br><br></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5743_convert_20120402180757.jpg" target="_blank"><img border="0" alt="DSC_5743_convert_20120402180757.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5743_convert_20120402180757.jpg" width="360" height="239"></a> <a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5741_convert_20120402180653.jpg" target="_blank"><img border="0" alt="DSC_5741_convert_20120402180653.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5741_convert_20120402180653.jpg" width="360" height="239"></a> <a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5753_convert_20120402180850.jpg" target="_blank"><img border="0" alt="DSC_5753_convert_20120402180850.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5753_convert_20120402180850.jpg" width="360" height="239"></a> <br>(参加者の一部です)<br><br><span style="FONT-SIZE: medium">とても楽しい夜を過ごしました。<br><br><span style="COLOR: #ff0000"><strong>今日のマーフィー学<br><br><span style="COLOR: #3366ff">ケリーの法則</span><br><span style="COLOR: #000000">何事も、最初に思うほど簡単ではない。<br><br></span><span style="COLOR: #3366ff">マクガフィンの法則</span><br></strong></span></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>他人の問題なら、明るい側面を見て取るのは簡単。<br><br><br></strong></span></span></div><span style="COLOR: #ff0000"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>今日のおまけ<br>たった一字の違いなのに<br></strong></span></div></span><span style="COLOR: #000000"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>今日から、ちょっと違う英語の表現の勉強をしていきましょう<br><br></strong></span><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>とても居心地のいい家ですね。<br><br></strong><strong><span style="COLOR: #ff0000">×　Your house is really homely.<br><br>（とても醜い家ですね）<br><br></span></strong></span></span></div></span><span style="COLOR: #3366ff"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>○　Your house is really homey.<br><br></strong></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>homeyは「居心地のいい」「家庭的なという意味。<br>一方のhomelyにも「家庭的な」という意味はありますが、<br>実際には「やぼったい」「器量の悪い」といった<br>マイナスイメージを伝える言葉として使われることが多い。<br><br><p><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(255,0,0)"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</strong></span></span><font size="2">&nbsp;</font></span></p><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><font size="3"><strong>おそうじ本舗　鹿児島城西店</strong></font></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: rgb(51,102,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></font></span><br></div></strong></span></span></div></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11211343848.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 18:31:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>健康診断？　胃カメラとその結果</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_3287_convert_20120331220628.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_3287_convert_20120331220628.jpg"></a><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_3287_convert_20120331220628.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_3287_convert_20120331220628.jpg"></a><p><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_3287_convert_20120331220628.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_3287_convert_20120331220628.jpg"><img border="0" alt="DSC_3287_convert_20120331220628.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_3287_convert_20120331220628.jpg" width="360" height="239" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_3287_convert_20120331220628.jpg"></a> <br><span style="FONT-SIZE: medium"><br>本日、胃カメラを飲みました。<br>鹿大の先生に診て貰いましたが<br>全く異常なし<br>とてもきれいだと言われました<br><br>ただし、年齢にふさわしく<br>食堂からの入り口の筋肉が<br>弱くなっており、<br>流動性食道炎の疑い有りとのこと<br>この年代の人は、殆どこの症状だそうです。<br>安心しました。<br><br>ピグライフなかなかうまく進みません<br>やっている方で<br>私「薩摩の黒豚おじさん」を<br>見つけたら、優しく声をかけてください。<br><br>先月の検査の結果もいただきました。<br><br>GOT　：　２０<br>GPT　：　１２<br>γ－GTP　：　６６<br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>肝臓異常なし<br></strong></span><br>尿素窒素　：　１３．１<br>ｸﾚｱﾁﾆﾝ　：　０．８２<br>ﾅﾄﾘｳﾑ　：　１４０<br>クロール　：　１０１<br>カリウム　：　４．３<br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>腎臓異常なし</strong></span><br><br>中性脂肪　：　２７４　(高い）<br>総ｺﾚｽﾃﾛｰﾙ　：　２３７　(高い)<br>善玉　：　４４．８(正常)<br>悪玉　：　１５０　(高い)<br><span style="COLOR: #ff99cc"><strong>脂質関係　若干問題有り<br><br></strong></span>空腹時血糖値　：　１６６<br>ﾍﾓｸﾞﾛﾋﾞﾝA1ｃ　：　７．３<br><span style="COLOR: #ff0000"><strong>糖尿病関係　非常に問題有り<br><br></strong></span>尿酸値　：　４．８<br>白血数　：　６９<br><span style="COLOR: #3366ff"><strong>他　その他の項目以上なし<br><br><span style="COLOR: #000000">という、結果でした。<br>無呼吸睡眠症候群もあり<br>今の体重８０Kgを７０Kgまで<br>落としなさいとのこと<br>難しいですね</span><br></strong></span><br>今日は、これまで</span></p><p><span style="FONT-SIZE: medium"><br></span></p><p><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(255,0,0)"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</strong></span></span><font size="2">&nbsp;</font></span></p><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><font size="3"><strong>おそうじ本舗　鹿児島城西店</strong></font></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: rgb(51,102,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span></span></font></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/"><span style="FONT-SIZE: medium"><font size="3"><strong>http://eykikaku.iinaa.net</strong></font></span></a></div><p><br></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11209512044.html</link>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 22:28:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ピグライフ始めました</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_4314_convert_20120330172025.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_4314_convert_20120330172025.jpg"><img border="0" alt="DSC_4314_convert_20120330172025.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-33.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_4314_convert_20120330172025.jpg" width="360" height="239" _fcksavedurl="http://blog-imgs-33.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_4314_convert_20120330172025.jpg"></a> <br><br>（家の庭に咲いた、梅の花です）<br><br><span style="FONT-SIZE: medium">3日前より、<strong><span style="COLOR: #ff0000">ピグライフ</span></strong>始めました。<br>名前は、「<span style="COLOR: #3366ff"><strong>薩摩の黒豚おじさん</strong></span>」です<br>見かけましたら、よろしくお願いします。<br><br>アメーバにも殆ど同じ記事を載せています。<br>自分を売り込むことに必死です<br>(〃^∇^)o彡☆あははははっ<br><br><br></span><span style="COLOR: #ff0000"><strong><span style="FONT-SIZE: medium">今日もマーフィー学を<br><br><span style="COLOR: #3366ff">セヴァライドの法則<br><br><span style="COLOR: #000000">問題を起こす主な原因は、解決法にある。<br><br><span style="COLOR: #3366ff">ドゥチャームの公理<br><br></span>自分の問題を十分注意してみてみると、<br>自分がその問題の一部であることに気づく。<br><br><br><span style="COLOR: #ff0000">チョト長い今日のおまけ<br><br></span></span></span></span></strong></span></div><span style="COLOR: #3366ff"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>☆　頭隠して尻隠さず<br></strong><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: small"><strong><font size="2">悪事や欠点の一部だけを隠して、全体を隠しおおせたと<br>思い込んでいる愚かさを笑った言葉<br><br>★ The foolish ostrich buries his head in the sand and thinks he is not seen.<br>(愚かなダチョウは頭を砂の中に埋めて、ほかから見えないと思っている。）<br><br>別形<br>1. To burry one's head in the sand like an ostrich.<br>2. Ostrich policy.<br>3. To dance in a net.<br>4. To march in a net.<br><br>類句<br>You dance in a net and think nobody sees you.<br>(網の中で踊っていれば、誰からも見えないと思ったら大間違い。）<br><br><br></font><span style="COLOR: rgb(255,0,0)"><span style="FONT-SIZE: medium">鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</span></span></strong><font size="2">&nbsp;</font><div style="TEXT-ALIGN: center"><br><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><font size="3"><strong>おそうじ本舗　鹿児島城西店</strong></font></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: rgb(51,102,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: rgb(0,204,255)"><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255)"><br></span></font></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/"><span style="FONT-SIZE: medium"><font size="3"><strong>http://eykikaku.iinaa.net</strong></font></span></a></div><br><br><br></span></span><br><br><br></span></div></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11208222674.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 17:45:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>趣味の軍装Ⅱ</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: large"><font size="4">今日は、ACU装備で<br><br>自分の世界に陶酔してます。<br></font></span></div><span style="FONT-SIZE: large"><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://blog-imgs-38.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5736_convert_20120326181456.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-38.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5736_convert_20120326181456.jpg"><font size="4"><img border="0" alt="DSC_5736_convert_20120326181456.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-38.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5736_convert_20120326181456.jpg" width="360" height="542" _fcksavedurl="http://blog-imgs-38.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5736_convert_20120326181456.jpg"></font></a> <br><br><a href="http://blog-imgs-38.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5740_convert_20120326182015.jpg" target="_blank" _fcksavedurl="http://blog-imgs-38.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5740_convert_20120326182015.jpg"><img border="0" alt="DSC_5740_convert_20120326182015.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-38.fc2.com%2Fj%2Fb%2Fi%2Fjbiwai%2FDSC_5740_convert_20120326182015.jpg" width="360" height="542" _fcksavedurl="http://blog-imgs-38.fc2.com/j/b/i/jbiwai/DSC_5740_convert_20120326182015.jpg"></a> <br><br>現在のアメリカ軍の迷彩服である<br>ACUです。<br>所属は　１０１空挺師団<br>階級　大佐<br>パルシュート章・戦功章を着用<br><br>以前の部隊は、スペシャルフォース<br>という設定です。<br><br>次回は、どんな格好でしょうか?<br><br>それではいつものように<br><span style="COLOR: #ff0000"><strong>マーフィー学を<br><br></strong></span><span style="COLOR: #3366ff"><strong>マクギーの第一の法則<br><br></strong></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong><font size="3">今取りかかってない仕事を終えるには、信じられないぐらいの時間がかかる。<br><br></font><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: large">ホルテンの説教<br></span></span><br><font size="3">あなたの確信があてになるのは、その確信が　”自分は間違っている”　という<br>思いであるときだけだ。<br><br></font></strong></span></span></div></span><span style="COLOR: #ff0000"><span style="FONT-SIZE: large"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: large"><strong>今日のおまけ<br><br></strong></span><span style="COLOR: #3366ff"><span style="FONT-SIZE: large"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong><font size="3">☆　当て事は向こうから外れる。<br></font></strong></span></span><span style="COLOR: #000000"><span style="FONT-SIZE: large"><font size="3"><strong><span style="FONT-SIZE: medium">人をあてにした物事は、とかく先方の都合によって当て外れに終わることが多い。<br><br>★　All that a man thinks comes not to pass.<br></span>（物事は必ずしも人間の思うとおりにはならない。）<br><br>類句<br>Nothing is certain but the unforeseen.<br>（予見されたこと以外に、確実なことは何もない）<br><br></strong><span style="COLOR: #ff0000"><span style="FONT-SIZE: medium"><strong>鹿児島でのハウスクリーニング・エアコンクリーニングは</strong></span></span></font><font size="2">&nbsp;</font><div style="TEXT-ALIGN: center"><br></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="FONT-SIZE: medium"><span style="COLOR: #000000"><a href="http://eykikaku.iinaa.net/" target="_blank"><strong><font size="3">おそうじ本舗　鹿児島城西店</font></strong></a><br><br></span><font size="3"><span style="COLOR: #3366ff"><span style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"><strong>AFLACの保険のご用命は<br>AFLAC募集代理店　（株）ＥＹ企画</strong></span></span><span style="COLOR: #00ccff"><span style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"><br></span></span><span style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"><strong><br></strong></span><span style="BACKGROUND-COLOR: #00ccff"><strong><span style="COLOR: #000000"><span style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"><br></span></span></strong></span></font></span></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><font size="3"><br></font></div><div style="TEXT-ALIGN: center"><strong><a href="http://eykikaku.iinaa.net/"><strong><span style="FONT-SIZE: medium"><font size="3">http://eykikaku.iinaa.net</font></span></strong></a></strong></div><br></span></span></span></div></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jb19571110/entry-11204375111.html</link>
<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 18:42:45 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
