<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>日本語勉強中のフランス人のひとり言</title>
<link>https://ameblo.jp/jdsan/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/jdsan/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>フランス人が日本語で自分の日々の思いを表すブログ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>英語の遠隔レッスン・スタート！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>最近、会社から提案された授業<s style="text-decoration:line-through;">に</s><span style="color:#0000ff;">の</span>申し込み<span style="color:#0000ff;">をし</span>ました。</p><p>それは英語の遠隔レッスンです。</p><p>日本語オタクの僕は別に英語の授業を受けたかったわけではありませんが、無料なので「試してみよう！」と思いました。</p><p>&nbsp;</p><p>今晩はその一課目でした。<span style="color:#009944;">（第1回目のレッスンでした）</span></p><p>現代は便利<s style="text-decoration:line-through;">さの</s><span style="color:#ff0000;">な</span>時代に違いありません。</p><p>インターネットで簡単に先生と日時を選択して、始められます。</p><p>&nbsp;</p><p>今日はオーストラリア人（ヨーロッパに住んでいますけど）の先生でした。</p><p>顔<s style="text-decoration:line-through;">が</s><span style="color:#ff0000;">は</span>現れずに音声しか聞こえなくて、資料を見せたり変更したりしてくれる一時間に渡る形式でありました。</p><p>案外あっという間で楽しかったです。</p><p>&nbsp;</p><p>先生の発音がきれいで、殆ど全部分かることができたのは、良いところでした。</p><p>しかし、自分の英語の発音（=最悪）を聞いているのは、大変でした。</p><p>やっぱり、英語という言語はとんでもなく難しい発音を持っています。</p><p>英語の難易度は皆<s style="text-decoration:line-through;">様</s>に甘く見られると思います。</p><p>その<s style="text-decoration:line-through;">困難</s><span style="color:#ff0000;">難しさ</span>のせいで、英語<s style="text-decoration:line-through;">と</s><span style="color:#ff0000;">を</span>話す度に、日本語よりペラペラ喋れることができても、自信はまったくなくて、楽しくありません。</p><p>英語を聞くのは好きですけどね。</p><p>&nbsp;</p><p>その一方、日本語で会話したりするの<s style="text-decoration:line-through;">が</s><span style="color:#ff0000;">は</span>本当に好きです。</p><p>別に上手というわけで<s style="text-decoration:line-through;">も</s><span style="color:#0000ff;">は</span>ありませんよ。片言でも、日本語を話すのがすきです。</p><p>英語を話すと、無意識にフランス語の考えから逐語的に英語を作り出<s style="text-decoration:line-through;">す</s><span style="color:#ff0000;">している</span>と思います。</p><p>「同じ思考をたどる、ただ発音が違うだけ」という感じです。大げさかもしれない<span style="color:#ff0000;">けど</span>、そんな感じです。</p><p>&nbsp;</p><div>しかし、日本語の場合、全く違います！</div><div>フランス語の思考を一語一語訳すのは完全に無理なので、脳の中で日本語で直接<span style="color:#000000;"><s style="text-decoration:line-through;">に</s></span>考えるための部分が鍛え<span style="color:#ff0000;">られ</span>てきた気がしています。</div><div>そこで、その脳の部分を利用するのは本当に楽しいです。大好きです！</div><div>また、子供の頃みたいに、言語を感じられるようになったみたいです。</div><div>６年前に日本語を学んで初めて、生まれ変わ<span style="color:#ff0000;">った</span><s style="text-decoration:line-through;">りました</s>と思います！</div><div>&nbsp;</div><div>これから、日本語の勉強を続ける<span style="color:#ff0000;">のと</span>同時に、その新しい英語の遠隔授業も続けるようにします。</div><div>頑張りましょう！</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jdsan/entry-12420506009.html</link>
<pubDate>Wed, 21 Nov 2018 07:54:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>尊敬しているお客様</title>
<description>
<![CDATA[ <p>本日はどうでもいいことの続編、、、</p><p>&nbsp;</p><p>この<span style="color:#0000ff;">２</span><s style="text-decoration:line-through;">二</s>日間だけ、久しぶりに（２年<span style="color:#ff0000;">ぶり</span><s style="text-decoration:line-through;">前</s>）あるお客様のために働いてきました。</p><p>彼はルクセンブルク人で、最近独立しました<span style="color:#0000ff;">、</span><s style="text-decoration:line-through;">。</s>とても若いのに！（２８歳）</p><p>&nbsp;</p><p>初めて会った時は、お互いに「vous」の形で話し<span style="color:#0000ff;">て</span><s style="text-decoration:line-through;">合っ</s>たのに、だんだん「tu」に変わって、友達になって、たまに仕事以外の時にも食事を一緒にする関係になりました。</p><p>実は振り返ると、ちょっとおかしかった<span style="color:#0000ff;">です</span>。<span style="color:#009944;">（ちょっとおかしな関係だったかもしれません）</span>（笑）</p><p>&nbsp;</p><p>そんなふうにお互いに喋るのは、本当に珍しい<span style="color:#0000ff;">ことです</span>。僕<span style="color:#ff0000;">達</span>の<span style="color:#ff0000;">世界</span><s style="text-decoration:line-through;">業界で</s>は、完全にすぐ「tu」の時代にな<span style="color:#0000ff;">りました</span><s style="text-decoration:line-through;">った</s>！</p><p>&nbsp;</p><p>僕たちの関係の特徴は、お互いにとても尊敬<span style="color:#ff0000;">してい</span><s style="text-decoration:line-through;">す</s>ることで<span style="color:#0000ff;">す</span><s style="text-decoration:line-through;">ある</s>。</p><p>仕事的<span style="color:#ff0000;">な</span><s style="text-decoration:line-through;">に、</s>知的<span style="color:#ff0000;">レベルが</span><s style="text-decoration:line-through;">に</s>、すごく合<s style="text-decoration:line-through;">う</s><span style="color:#0000ff;">います</span>！</p><p>僕のできる仕事<span style="color:#ff0000;">が</span><s style="text-decoration:line-through;">は、</s>１だと<span style="color:#ff0000;">して</span><s style="text-decoration:line-through;">すれば</s>、彼のできる仕事<span style="color:#ff0000;">が</span><s style="text-decoration:line-through;">は</s>１だとす<span style="color:#ff0000;">ると</span><s style="text-decoration:line-through;">れば</s>、、、一緒に協力すると、１＋１ではなく、３<span style="color:#0000ff;">になります</span><s style="text-decoration:line-through;">である</s>！</p><p>おまけに、彼<span style="color:#ff0000;">は</span><s style="text-decoration:line-through;">が</s>親切な<span style="color:#0000ff;">人</span><s style="text-decoration:line-through;">方</s>なので、さらに尊敬<span style="color:#0000ff;">してます</span><s style="text-decoration:line-through;">する</s>！</p><p>&nbsp;</p><p>率直に言って、<span style="color:#ff0000;">普段</span><s style="text-decoration:line-through;">普通</s>の職場より、<span style="color:#0000ff;">この２日間はもっと</span><s style="text-decoration:line-through;">本当に</s>頑張<span style="color:#ff0000;">った</span><s style="text-decoration:line-through;">りました</s>と思<span style="color:#0000ff;">います</span><s style="text-decoration:line-through;">う</s>。</p><p>&nbsp;</p><p>一日中、集中することができて、<span style="color:#0000ff;">（</span>遅くまで<span style="color:#0000ff;">）</span>残業も無料でしました。</p><div>その時<span style="color:#0000ff;">、</span>何のために頑張りたかったのか、今<span style="color:#ff0000;">、思いつきました</span><s style="text-decoration:line-through;">考えてきた</s>。</div><div>彼のいい性格の恩返しとして、<span style="color:#ff0000;">本当に</span>彼を<s style="text-decoration:line-through;">誠に</s>喜ばせたかったのです。</div><div>&nbsp;</div><div>普通の人に対しては、全然そう思<span style="color:#0000ff;">わないんですけど</span><s style="text-decoration:line-through;">ってないよ</s>！</div><div><span style="color:#0000ff;">（普通の人に対しては）</span>主に自分のために（給料、資格の上達）働いている感じ。</div><div>でも、<span style="color:#0000ff;">相手が</span>親切な人<span style="color:#0000ff;">だと</span><s style="text-decoration:line-through;">なら</s>、心を込めて働きたいと思います。</div><div>&nbsp;</div><div>職場で親切な人<span style="color:#0000ff;">に</span><s style="text-decoration:line-through;">っていうのは、</s>時々会<span style="color:#0000ff;">います</span><s style="text-decoration:line-through;">うね</s>。</div><div>親切プラス<span style="color:#ff0000;">知的な人は</span><s style="text-decoration:line-through;">”知的大合”の人</s>は、あまり<s style="text-decoration:line-through;">に</s>いない<span style="color:#0000ff;">です</span>けどね。</div><div>&nbsp;</div><div>感謝^^</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jdsan/entry-12407631887.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Sep 2018 07:49:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>秋の開始、どうでもいいことの開幕</title>
<description>
<![CDATA[ <p>本日から、どうでもいいことを書く<span style="color:#000000;"><s style="text-decoration:line-through;">する</s></span>ことにしました。</p><p>&nbsp;</p><p>ずっと前から、日本語のブログを書<span style="color:#0000ff;">きたい</span><s style="text-decoration:line-through;">いたらいい</s>と思っていました！</p><p>しかし、実際に<s style="text-decoration:line-through;">主題</s><span style="color:#0000ff;">テーマ</span>を選び出すのは僕にとって本当に難しいことです。</p><p>結果、何ヶ月<span style="color:#ff0000;">か</span>前にブログ<s style="text-decoration:line-through;">の</s><span style="color:#ff0000;">を</span>開始<s style="text-decoration:line-through;">を</s>して、頑張って二つの記事を書いたきりで、諦めちゃった<s style="text-decoration:line-through;">の</s><span style="color:#0000ff;">ってました</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>僕のある友人は本当にどうでもいいことを書く天才なので、最近、真似しようと思い始め<font color="#ff0000"><span style="caret-color: rgb(255, 0, 0);">たのです</span></font>。</p><p>それで、今、書き出した！　（しかし、僕は何の天才でもない！^^）</p><p>よし！行きましょう！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>昨日、<s style="text-decoration:line-through;">毎日の</s><span style="color:#0000ff;">日課の</span>ジョギングをしている時、急に、何気なく、あることに気づいた。</p><p>（注：僕は鈍感な人間で、気づかないことが多い。）</p><p>それは秋になったということだ！</p><p>一面に<span style="color:#0000ff;">たくさんの</span>落ち葉が<span style="color:#0000ff;">あったし</span><s style="text-decoration:line-through;">多かったし</s>、その前日より寒かったし。</p><p>気づいたら、微笑んで<span style="color:#0000ff;">いて</span>、「たぶん、もう数日前からそうになったかもしれない<span style="color:#0000ff;">けど</span><s style="text-decoration:line-through;">が</s>、今<span style="color:#ff0000;">まで</span><s style="text-decoration:line-through;">しか</s>気づいていなかった」と<span style="color:#0000ff;">思いました</span><s style="text-decoration:line-through;">思い浮かんだ</s>！</p><p>しかし、それでも、今気づいているのに感謝<span style="color:#ff0000;">して</span><s style="text-decoration:line-through;">と感じて</s>、その感謝を<span style="color:#0000ff;">気持ちを</span>込めてその美しい自然を見ようと思いました。</p><p>&nbsp;</p><p>そして、パッ<s style="text-decoration:line-through;"><span style="color:#000000;">ト</span></s><span style="color:#ff0000;">と</span><s style="text-decoration:line-through;">思想</s><span style="color:#ff0000;">発想</span>の転換<span style="color:#ff0000;">をしたら</span><s style="text-decoration:line-through;">になって</s>、ちょっと懐かしく思うようになった。</p><p>あ、もう夏は終わった。夏の暖か<span style="color:#ff0000;">さ</span><s style="text-decoration:line-through;">み</s>が大好きだったのに、、、この先、雨、寒さばかり、、、生活が半年ぐらい全く変わ<span style="color:#0000ff;">ってしまう</span><s style="text-decoration:line-through;">るね</s>！</p><p>と、思っちゃったの！</p><p>&nbsp;</p><p>そして、なぜジョギングをしていたのか？</p><p>それは、９月<span style="color:#0000ff;">になって</span><s style="text-decoration:line-through;">が始まって</s>から、減量することにしたからです！</p><p><span style="color:#0000ff;">自分の</span><s style="text-decoration:line-through;">僕の</s>ぽっちゃりに<span style="color:#0000ff;">気づいてから</span><s style="text-decoration:line-through;">目を醒めたら</s>、いや！認め<span style="color:#0000ff;">たく</span>ないと思って、<span style="color:#0000ff;">だから、</span>これから本当に頑張る<span style="color:#ff0000;">つもりです</span><s style="text-decoration:line-through;">りましょう</s>！</p><p>５キロ以上痩せ<span style="color:#0000ff;">たい</span><s style="text-decoration:line-through;">るつもりな</s>ので、食事の量を減らして、ジョギングを連日をしようと決めたのです。</p><p>でも、時間がかかるかもしれない。３ヶ月？半年？なんとかなる<span style="color:#0000ff;">でしょう</span><s style="text-decoration:line-through;">ね</s>。</p><p>&nbsp;</p><p>よし、</p><p>仕事、日本語の勉強、運動も、、、</p><p>忙しいね！^^</p><p>しかし、人生をできるだけ満喫しましょう！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jdsan/entry-12407393439.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2018 07:25:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>永遠の電車</title>
<description>
<![CDATA[ <p>僕は毎日毎日、日本語の勉強を続けています。<br>なぜかというと、大好きだからです！<br><br>勉強していると言っても、主に単語を復習し（アンキというアプリで）、友人のブログを読み、分からない単語を僕の復習リストに入れ、時々ドラマを見るくらいです（フランス語字幕があるせいか、聞き取りは簡単なことしか分からないので、上達はあまりしない気がしています）。<br><br>結局、５年間経っても、文学やニュースや日本人同士の会話などは、完全に無理です！全然分かりません！<br>まだ、小説を読むことや、字幕抜きのドラマを見ることや、ニュースに付いていくといったかっこいいことは全然していません。<br><br>そして、これといった目的を持っていないと思います。<br>もちろん、日本語能力試験（JLPT)が迫る時、受験が目的になりますけれど、、、<br>それ以外の時期は、ただ勉強自体が楽しいので、いつも勉強したい気分になります、、、<br>日本語に触れるだけで（特に美しい日本語の流れを聴くこと）、いい気分になりますから。<br>時々疲れてしまうけど、そのうち（２、３日で）必ず復活してきます。<br><br>日本語は、僕の暮らしに必要なものでもなく、仕事に必要なものでもなく、日本に住む予定もなく、、、<br>本当の目的はありません。<br><br>勉強は旅行のようです。<br>そして、目的は駅に降りることのようです。<br>でも、降りたくないに違いありません。<br><br>結局、「目的がない」というのが目的になるんじゃないでしょうか？^^<br>日本語の電車から、ずっと降りたくないという目的かな、、、<br>ずっと、日本語に触れる生活を続けたいのが目的ですね！<br><br>日本語は僕の永遠の電車！<br>ということで、僕は日本語が大好きなんです！^^</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jdsan/entry-12367731643.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Apr 2018 08:12:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日本の皆さん、フランスからこんにちは！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>初めまして、フランス人のjdsanです。</p><p>&nbsp;</p><p>５年前に、日本語の勉強を始めようと思いました。</p><p>そうしたら、面白くて、勉強をすればするほどだんだん楽しくなってきました。</p><p>なので、それ以来、１日も日本語を勉強しない日はありません。</p><p>日本語は僕の人生の一部になり、僕を一生変化させ続けてくれるものだと思います。</p><p>だから、日本（語）に感謝しています。</p><p>&nbsp;</p><p>日本語の勉強のおかげで、いろいろ見つけることができました。</p><p>美しい言語を楽しみ、新しい世界や文化を発見し、尊敬できる価値観を知り、後味のいい映画を鑑賞し、美味しい料理に出会い、貴重な友達もできました。</p><p>つまり、僕の人生を豊かにしてくれました。</p><p>&nbsp;</p><p>今は、日本に住むことができなくても、日本の存在を享受することができます、、、ラッキーな時代ですね。</p><p>&nbsp;</p><p>もちろん、日本への旅行も大好きなので、一年おきくらいに行くことにしています。</p><p>&nbsp;</p><p>これからも、時々このブログに自分の思いを書こうと思います。</p><p>よろしくおねがいします！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20180327/20/jdsan/7b/8d/j/o4032302414158211050.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="315" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180327/20/jdsan/7b/8d/j/o4032302414158211050.jpg" width="420"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jdsan/entry-12363690117.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Mar 2018 20:05:09 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
