<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪</title>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/je-biggod/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>韓流大スキ!!  日々…愉快なできごとを...気ままに綴ります......　</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Fantasy ☆ World</title>
<description>
<![CDATA[ <p>チャン·グンソクは7日午後、ソウル高麗大学ファジョン体育館で</p><p>開かれた '2012チャングンソクアジアツアーTHE CRI SHOW 2 </p><p>IN SEOUL "のコンサートに先立って記者会見を行った。<br></p><p>[SSTV] 장근석 더 크리쇼2 "내 땅, 내 나라에서 첫 공연이 예의":</p><p>　チャングンソク　ザクリショー２　ネッタン　ネナラエソ　チョッ コンヨニ　イェウィ</p><br><p>＝チャングンソク　ザクリショー２”私の土地、私の国で　初公演が　礼儀”</p><br><br><p><a href="http://youtu.be/wNJMeu-Saek">http://youtu.be/wNJMeu-Saek</a> via @youtube</p><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120708/15/je-biggod/7d/6d/j/o0499060512068630918.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120708/15/je-biggod/7d/6d/j/t02200267_0499060512068630918.jpg"></a> <br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120708/15/je-biggod/c5/d7/j/o0499065512068632875.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120708/15/je-biggod/c5/d7/j/t02200289_0499065512068632875.jpg"></a> <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120708/15/je-biggod/81/73/j/o0499061212068631762.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120708/15/je-biggod/81/73/j/t02200270_0499061212068631762.jpg"></a> <br></p><br><p>チャン·グンソクは、<br>"韓国の一俳優が大きな会場で公演をするというのが容易ではなかったよ"と、 <br>"今回の公演をするまで難関も多かったが容易でない時も多かったが、勝ち抜いてここまで来た"と話した。<br><br>続いて "私の土地、私の国での公演を一番先に見せなくてはというのが礼儀だと思っていた。<br>東京ドーム公演を偉そうなふりをするためのものではなく、どのような公演をしたか見せしなければと考えた<br>"とのアジアツアーの初手始めをソウル公演に決めた理由を考えた。<br></p><br><br><br><p>아시아 투어 콘서트 장근석, "나라 망신 안 시키겠다": <a href="http://youtu.be/jMifVLFG2Ak">http://youtu.be/jMifVLFG2Ak</a> via @youtube</p><p>アシア　トゥオ　コンソートゥ　チャングンソク”ナラ　マンシン　アンシキゲッタ”</p><p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　＝国の恥さらしには　させない</p><br><br><br><p>公演<img alt="カラオケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16">に先立って、開かれた記者会見 </p><p>去年は... </p><p>東京ドームで.... あのスケールで... 公演することに重きを置いたけど</p><br><p>ことしは...</p><p>それよりも,,, ＦＡＮを楽しませるために公演の内容やコンテンツにこだわりたいと...</p><br><p>FANTASY☆ WORLD を　追及していくので</p><p>楽しみにしていてくださいと... 真摯に語る姿が印象的でした<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>また... この様な公演を、海外に持って出るうえで</p><p>”国の恥さらしになる様なことには、しない”と...</p><br><p>並々ならぬ... 決意を示し... </p><br><br><p>母国のひと達にも... 理解してもらい...  </p><p>応援してください！！と謙虚に話してました　<img alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>もぉ~~~</p><p>応援するとも~~~ <img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"><img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"><img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"></p><br><p>WORLD <img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16"> PRINCE   </p><p>Zikzin～～～　!!!!!!!!</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11297414209.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 15:48:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>遂に！！！　</title>
<description>
<![CDATA[ <p><img alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" height="16"> 2012/07/07   <img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">THE  CRISHOW  Ⅱ in  SEOUL<img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16"><img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16"><img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16"></p><br><p>서울은 ...오늘...  날씨<img alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16" height="16"><img alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16" height="16">가   아주  좋습니다... <br>ソウルン...  オヌル...  ナルッシガ ...  アジュ  チョッスムニダ</p><br><p>＝ソウルは 今日 天気が すごく 良いです </p><br><p>화창<img alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16" height="16">합니다   ＝うららかです  <img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16">  <br>ファチャンハムニダ</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120707/16/je-biggod/cb/87/j/o0800048112066773910.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120707/16/je-biggod/cb/87/j/t02200132_0800048112066773910.jpg"></a><br></p><br><br><p><img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">장근석...   크리쑈2 <img alt="カラオケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16">  현장!!!    = 現場 <br> チャングンソク...  クリショ~~ Ⅱ   ヒョンジャン!!!  </p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120707/12/je-biggod/b0/91/j/o0350026212066457504.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120707/12/je-biggod/b0/91/j/t02200165_0350026212066457504.jpg"></a><br></p><br><br><p><img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">장근석...  그만의 크리쑈2 <img alt="カラオケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"> 너무 ...기대됩니다!! <br> チャングンソク...  クマネ クリショ~~ Ⅱ ...  ノム キデトェムニダ </p><br><p>＝チャングンソク... 彼だけの クリショ~~Ⅱ...  とても 楽しみです）<br>                                                           直：とても 期待できます <br></p><br><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120705/07/je-biggod/b6/9e/j/o0480061512062974035.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120705/07/je-biggod/b6/9e/j/t02200282_0480061512062974035.jpg"></a><br></p><br><br><p>雨男<img alt="雨" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif" width="16" height="16">...  <img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">プリンス... 本人もビックリ！！！</p><p>七夕<img alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16" height="16">ソウルは... 晴天　＾＾</p><br><p>どんな...  ツアーになるのやら... </p><p>遂に解禁<img alt="ロケット" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/127.gif" width="16" height="16"></p><br><p>本当に... 楽しみですねん<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11296561325.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Jul 2012 16:40:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆ 　絆... 키즈나... キズナ...</title>
<description>
<![CDATA[ <p>本日３月１１日... 東日本大震災より一年を迎えます</p><p>改めて被災された方々に哀悼の意をささげるとともに</p><br><p>微力ながら,,,</p><p>被災地の一日も早い復興に尽力して参りたいと... </p><p>思います</p><br><p>がんばろう!! 日本!!!!!</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120311/12/je-biggod/c5/41/j/o0133020011844936457.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120311/12/je-biggod/c5/41/j/t01330200_0133020011844936457.jpg"></a> <br></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120311/12/je-biggod/f0/00/j/o0640048011844932112.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120311/12/je-biggod/f0/00/j/t02200165_0640048011844932112.jpg"></a> <br><br></p><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120311/12/je-biggod/2f/13/j/o0270035011844933128.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120311/12/je-biggod/2f/13/j/t02200285_0270035011844933128.jpg"></a> <br></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11189431358.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 13:06:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>プリンス☆no...コトバを聞きとるcri~~~!!!　～Part  ２</title>
<description>
<![CDATA[ <p> ～1/13 ＮＨＫ<img alt="テレビ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/108.gif" width="16" height="16">  アサイチ　”特選エンタ”　より... </p><p><br></p><p>Ｑ：  理想の恋は？<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16"></p><br><p><img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">： 사랑을 한다면 저두  어쩔수없는 한국남자인것같아서 <br>サランウル ハンダミョン チョドゥ オッチョルス オムヌン ハングッナムジャインゴッカタソ    <br>  <br>불처럼 불타오르는  사랑을  하고 싶습니다  <br>プルチョロム プルタオルヌン サランウル ハゴシプスムニダ</p><p>⇒恋をするなら ぼくも 韓国男子だから 炎のように 燃え上がる恋が したいです</p><br><br><p>Ｑ： ふだんのデートは？</p><p><img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">： 데이트를  해본적이  없어서  잘  모르겠습니다  <br>デートゥルゥル ヘボンジョギ オプソソ チャル モルゲッスムニダ  　  </p><p>ㅋㅋ<img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16">　　<img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"></p><p><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120114/12/je-biggod/3d/5b/p/o0600033911733967854.png"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120114/12/je-biggod/3d/5b/p/t02200124_0600033911733967854.png"></a><br></p><br><br><p>Ｑ： どんな女性が好き？</p><br><p><img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">： 좀 많이  여성스럽고  그리고<br>   チョム マニ ヨソンスロプコ クリゴ  </p><br><p>자기의 어떤  확고한  일이  있는  사람이  좋아요<br>チャギウィ オットン ファッコハン イリ インヌン サラミ チョアヨ  <img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16">  </p><br><p>⇒女性らしくて 自分の 仕事を しっかり もっているヒトが いいです</p><p><br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120116/09/je-biggod/d4/34/j/o0600033811737808895.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120116/09/je-biggod/d4/34/j/t02200124_0600033811737808895.jpg"></a><br></p><br><br><p>Ｑ： 日本の女性に メッセージを... <img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p><br><p><img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">： 안녕하세요<br>   アンニョンハセヨ  </p><br><p>”너는  펫”<img alt="わんわん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" width="16" height="16"> 에서  ” 강인호 ” 역을  맡은  장근석입니다  <br>ノヌン ペセソ ” カン イノ ” ヨグゥル  マトゥン チャン グンソギムニダ</p><br><p>⇒”きみはペット”で ”カン イノ ” 役を 演じる チャン グンソクです </p><p><img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"><br><img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">... が... 舞台あいさつなどで, 必ず言うコトバ <img alt="ベル" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" width="16" height="16"><img alt="ベル" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" width="16" height="16">    </p><p><br></p><p>（中略）<br>기대 많이  해주시구요 <br>キデ マニ  ヘジュシグヨ </p><br><p>⇒ たくさん 期待してくださって</p><br><p><img alt="映画" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/234.gif" width="16" height="16">영화관에서  ”너는  펫”을  찾아주셨으면  합니다<br>ヨンファグァネソ ノヌン ペスゥル チャジャジュショッスミョン ハムニダ</p><br><p>⇒映画館で ” きみはペット ”を ぜひ みてください <img alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" height="16"><img alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" height="16"> </p><br><br><p>더불어  여러분의  펫이  되고  싶습니다　    <br>トブロ  ヨロブネ ペシ トェゴ  シプスムニダ   </p><br><p>키워주세요   <br>キウォジュセヨ 　<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16">  　　<img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16">           </p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120116/09/je-biggod/6e/1b/j/o0600033811737804880.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120116/09/je-biggod/6e/1b/j/t02200124_0600033811737804880.jpg"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11137746106.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 21:26:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>プリンス☆新年のごあいさつ　～三ヵ国語翻訳　</title>
<description>
<![CDATA[ <p>You   Tube  <img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">公式チャンネルより<br>Ｈａｐｐｙ  Ｎｅｗ  Ｙｅａｒ  ｆｒｏｍ  Ｊａｎｇ Ｋｅｕｎ Ｓｕｋ<img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16"><img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16"> <br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120108/13/je-biggod/41/f9/j/o0600025411722875050.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120108/13/je-biggod/41/f9/j/t02200093_0600025411722875050.jpg"></a><br></p><br><p>안녕하세요   장근석입니다 <br>アンニョンハセヨ　チャングンソギムニダ<br>Hello, this is Jang keun Suk.<br>こんにちは、チャン・グンソクです。</p><p><br>2011년이  다 지나갔네요<br>イチョンシビルニョニ　タ　チナガンネヨ <br>This year, 2011 almost flies.<br>2011年がもう過ぎようとしています。</p><p><br>올해는 유달리 시간이 좀 빨리  지나가는 한해인것 같애요<br>オルヘヌン　ユダルリ　シガニ　チョム　パルリ　チナガヌン　ハネインゴ　カテヨ <br>Especially, this year,<br>I think that the time has gone by quickly.<br>今年は特に、時間が早く過ぎて行ったように思います。</p><p><br>저한테는 굉장히 큰 의미가 있었던 한해였던것 같습니다<br>チョハンテヌン　ケンジャンヒ　クン　ウィミガ　イソットン　ハネヨットンゴ　カッスムニダ <br>Actually, it's greatly meaningful for me.<br>実際、私にとって非常に意味のある一年でした。</p><br><p><br>1년동안  제자신에게 부끄럽지 않을만큼<br>イルニョントンアン　チェジャシネゲ　プクロップチ　アヌルマンクム <br></p><p>정말로 치열하게 또 되게 바쁘게 한해를 보낸것 같은데요<br>チョンマルロ　チヨラゲ　ットトェゲ　パップゲ　ハネルゥル　ポネンゴ　カトゥンデヨ </p><br><p>I mean, I feel so proud of myself<br>because I had such a busy time for a year.<br>こんなにも忙しい一年を過ごせたことを、<br>とても誇らしく思います。</p><p><br></p><p>2012년은 장근석의 데뷰<img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16">20주년입니다<br>イチョンシビニョヌン　チャングソグィ　デビューイシプチュニョニムニダ<br>That's the 20th anniversary of my debut.<br>2012年はチャン・グンソクのデビュー20周年です。</p><br><p>디나쇼에 많이 와주세요<br>ディナーショー<img alt="カラオケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" width="16" height="16"><img alt="カクテルグラス" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/069.gif" width="16" height="16">エ　マニ　ワジュセヨ <br>Welcome to the Dinner Show!!!!<br>ディナーショーにたくさん　きてください!!!!</p><p>안녕 <br>アンニョン♪</p><br><br><p>（各国の言葉で新年のご挨拶）</p><br><p>新年明けましておめでとうごじゃいます。</p><p><br></p><p>새해 복많이 받으세요  뿌잉～　<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"><br>セヘ　ポンマニ　パドゥセヨ　　プイン～　　</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120108/13/je-biggod/e3/3f/j/o0424071211722909577.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120108/13/je-biggod/e3/3f/j/t02200369_0424071211722909577.jpg"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11130040713.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 13:33:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>プリンス☆デビュー２０周年　Aniversary  Year   Start !　　</title>
<description>
<![CDATA[ <p>여러분(＝みなさん）<br>ヨロブン<br>안녕<img class="m" alt="音符" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br><br>드디어 ２０１２년<img class="m" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"><img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif">이 밝았습니다 <br>トゥディオ イチョンシビニョニ パルガッスムニダ<br><br>（＝ついに ２０１２年が 明けました ）<br><br>여러분들은  ２０１２년 새해에<br>ヨロブンドゥルン イチョンシビニョン セヘエ<br><br>（＝みなさんは ２０１２年 新年に ）<br><br>어떤 소망을 갖고 계셔요? <br>オットン ソマンウル カッコ ケショヨ<br><br>（＝どんな 願いごとが ありますか  ） <br><br><br>２０１２년은 장근석님<img class="m" alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif">의  데뷰２０주년<img class="m" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif">입니다<br>イチョンシビニョヌン チャングンソクニメ デビューイシプチュニョニムニダ<br><br>（＝２０１２年は チャングンソク様の デビュー２０周年です )<br><br><br>여러분들께서  프린스의 새해인사를 받으면서 <br>ヨロブンドゥルケソ プリンスウィ セヘインサルゥル パドゥミョンソ<br><br>（＝皆様が プリンスからの 新年のあいさつを うけながら )<br><br><br>좋은 소망이나 꿈을 이루고 <br>チョウン ソマンイナ クムゥル イルゴ<br><br>（＝ステキな願い事や 夢を かなえ )<br><br><br>올해안에도  항상 다들  건강히 계셨으면 좋겠습니다 <br>オルヘアネド ハンサン タドゥル コンガンヒ ケショッスミョン チョッケッスムニダ<br><br>（＝今年も いつも みなさん 元気で いてくださいね  )                  <br> <br><br><br><br> <img class="m" alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif">새해  복많이  받으세요     뿌잉～　　<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16">　←<img alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif" width="16" height="16">風... <img class="m" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <br>     セヘ ポンマニ パドゥセヨ<image1 />　　プイン～　</p><br><br><p> <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120101/15/je-biggod/36/bb/j/o0500075011708935854.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120101/15/je-biggod/36/bb/j/t02200330_0500075011708935854.jpg"></a>　</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11129152857.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 14:09:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>絆...  キズナ☆...</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111231/13/je-biggod/6f/c5/j/o0270035011705790114.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111231/13/je-biggod/6f/c5/j/t02200285_0270035011705790114.jpg"></a> <br></p><br><p><img alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" height="16">今年の... 漢字... <br>「 絆 」<img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif"><img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif"> <br>줄 반 자 ... 키즈나 <br>「 チュル バン」 ジャ ... キズナ<br>↓ 　　　　　↓ 　 ↓ <br>紐の総称 半 　字 </p><br><br><br><p>여러분(＝みなさん）<br>ヨロブン<br>안녕<img class="m" alt="音符" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br>새해<img class="m" alt="鏡餅" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/099.gif"><img class="m" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"> 복많이 받으세요 뿌잉～ <img class="m" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"> ←<img class="m" alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif">風... ㅋㅋ<br>セヘ ポンマ＾＾ニ パドゥセヨ プイ～ン<br><br>새해<img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif"> 행복한 일만이 가득하기를 ～～ <img class="m" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><img class="m" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"> <br>セヘ ヘンボッカン イルマニ カドゥッカギルゥル ～～<br><br>（＝ 新年 幸せなことだけが 満ち溢れるように～～ ）<br></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111231/13/je-biggod/2b/e1/j/o0640048011705771797.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111231/13/je-biggod/2b/e1/j/t02200165_0640048011705771797.jpg"></a> <br></p><br><p><br></p><p><img alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" height="16">장근석<img class="m" alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif">님  연하장 <img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif"> （= チャングンソク様 年賀状）<br>    チャングンソク ニム   ヨナジャン</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111230/19/je-biggod/c5/db/j/o0377055911704138554.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111230/19/je-biggod/c5/db/j/t02200326_0377055911704138554.jpg"></a><br><br><br></p><br><p>みなさん!!!</p><p>良いお年を...  むかえてくださいね　<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16">　</p><br><p>또  만나요  （　＝また会いましょう　）</p><p>ット　マンナヨ　</p><image1 />
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11122477680.html</link>
<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 15:50:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>プリンス☆にＸ’ｍａｓ　カードを贈ろう!!!</title>
<description>
<![CDATA[ <div class="resText"><p>〖 <img class="m" alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif">に...韓国語でグリーティングカード<img class="m" alt="ラブレター" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/185.gif">を書こう！ 〗<br><br> ～クリスマス・カード<img class="m" alt="クリスマスツリー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/096.gif"><img class="m" alt="ラブレター" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/185.gif">の... メッセージは？<br><br>「 Merry Christmas! ＆ A Happy New Year 」という英語のメッセージがあります<br>「クリスマスを楽しく...そして良いお年を！」という意味になりますが...<br>韓国語でのグリーティングカードもこのような内容で送ればOKです<br><br><img class="m" alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"><br>메리 크리스마스 ! <br>즐거운 크리스마스를 보내시고<br>새해 복 많이 받으세요. <br><br>韓国語が並ぶと... 目がチカチカ!?  <img class="m" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><img class="m" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br>けれど慌てないでください... ゆっくり発音をみて... 一語一語意味を確認しましょう<br>これは...グリーティングカードだけでなく... 会話でも使える文章ですよ<br><br>では... 一行ごと見てみましょう...<br><img class="m" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif"><br><br>메리  크리스마스 ! <br>メリー  クリスマス<br><br>(=メリー・クリスマス！ )<br><br><br>즐거운   크리스마스를 보내시고<br>チュルゴウン クリスマスルゥル ポネシゴ<br><br>（＝楽しいクリスマスを送られて）<br><br><br>새해 복 많이 받으세요. <br>セヘ ポン マーニ パドゥセヨ<br><br>（＝新年...  たくさんの福にめぐまれますように)<br><br><br><img class="m" alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif">この三行目の文章は... 要チェックです！ <br><br>日本語の「 良いお年をお迎え下さい 」... そして<br>「明けましておめでとうございます」の両方にあたる韓国語なのです<br><br>とても大切な表現なので...  〖 新年のあいさつ 〗編...を<br>もう一度... よく見てくださいね!!! </p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111219/19/je-biggod/b2/36/j/o0440078911681362397.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111219/19/je-biggod/b2/36/j/t02200395_0440078911681362397.jpg"></a><br></p></div><!--//resText--><!--//resData-->
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11111535614.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 20:40:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国マメ知識</title>
<description>
<![CDATA[ <p>～韓国の人々は、クリスマス<img alt="クリスマスツリー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/096.gif" width="16" height="16"><img alt="プレゼント" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif" width="16" height="16">をどう過ごす？ </p><br><p>教会で過ごしたり、友達や家族とパーティーをしたり…… </p><p>韓国に行って街並みを見て... </p><p>「教会がたくさんあるな」と... 思われたことはありませんか？ </p><br><p>そう...韓国人の４人に１人はキリスト教信者（クリスチャン）で... </p><p>毎週日曜日に教会でお祈りを捧げたりする人が多いのです </p><br><p>そして...韓国は...12月25日が祝日<img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16"></p><br><p>クリスチャンの人々は... </p><p>この日は教会でイエス・キリストの誕生を祝います</p><br><p>また...クリスチャンではない人々も...日本と同じようにクリスマスを</p><p>ひとつのイベントとしてとらえ... </p><p>パーティーをしたり... 贈り物を贈ったりします </p><br><p>クリスマス・イブは... 恋人同士<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16">で...ロマンチックに... </p><p>または家族と一緒に...という文化も日本と一緒なんですよ<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"> </p><br><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111217/09/je-biggod/a3/9f/j/o0440027511676148874.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111217/09/je-biggod/a3/9f/j/t02200138_0440027511676148874.jpg"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11111522523.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 20:30:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国語・新年☆のごあいさつ　♪</title>
<description>
<![CDATA[ <div class="resText"><p>【 韓国語、新年のごあいさつ 】<img class="m" alt="雪" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/023.gif"><img class="m" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"><img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif"><br><br>韓国語で...<br>「 あけましておめでとうございます<img class="m" alt="鏡餅" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/099.gif"> 」は<br>「새해<img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif"> 복 많이 받으세요」といいます<br>セヘ ポン マーニ パドゥセヨ</p><p>　　　　　※次の語が「ㅁ」で始まるので...「ポク」→「ポン」という発音になります<br><br><br>韓国では...<br>「 今年もよろしくおねがいします 」という表現はあまり使わないのですが<br>あえて言うのならば... 「 새해에도 잘 부탁드리겠습니다 」 に...なります<br>セヘエド チャル プタットゥリゲッスムニダ<br><br><img class="m" alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif">「 良いお年を 」そして「 明けましておめでとう 」<br>年末年始、両方に使えるメッセージ <img class="m" alt="音符" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"> <br><br>「 새해 복 많이 받으세요 」 （セヘ ポン マーニ パヅゥセヨ）は<br><br>日本語の... <br>「 良いお年をお迎え下さい 」... そして「明けましておめでとうございます」の<br>両方にあたる韓国語... そう... 年末年始両方に... 使える挨拶です<br>一語一語... 見てみましょう<br><img class="m" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif"><br>☆ 새해 （セヘ） ＝新年 <br>☆ 복 （ポク） ＝福 ※次の語が「ㅁ」で始まるので...「ポン」という発音になります<br>☆ 많이 （マ-ニ） ＝たくさん<br>☆ 받으세요 （パドゥセヨ） ＝もらってください<br><br>直訳すると... 「 新年、福をたくさんもらってください 」... と、いう意味です <img class="m" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><br>なんとも暖かいメッセージですね... <img class="m" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><br><br><br><img class="m" alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif">年明け... 年始の挨拶に... もうひとつ... <br><br>「 과세안녕하세요 」 （ クァセ アンニョンハセヨ ）<br>＝過歳 あんにょんはせよ <br><br></p><br><br><p>〖 韓国<img class="m" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif">マメ知識<img class="m" alt="ひらめき電球" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"> 〗<br><br>韓国では...<br>１月１日の正月より...「 旧正月 」の方が慣習として定着しているようです<br><br>韓国での 「 旧正月 」は... １月下旬で... その年によって日にちが若干違ってきます<br><br>韓国では正月の「公休日」も... １月１日の１日のみと、旧正月前後の３日間...となります<br><br>韓国語の「 セヘ ボム マーニパドゥセヨ 」は、１月に入ると旧正月まで使えますし...<br>個人的な経験では、年末の「よいお年を」の代わりにも「 セヘ ボムマーニパドゥセヨ 」を<br>使います<br>つまり... この時期この挨拶は１か月近く使えるということですね </p><p>ㅋㅋ<img class="m" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"><br><br></p><br><br><p>少し...　早いですが... 　</p><p>年賀状 <img alt="ラブレター" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/185.gif" width="16" height="16">⇒ 년하장（　ヨナジャン　）の都合もあり... ^^; </p><br><p>それでは、素敵なカードに、韓国語のメッセージを添えて、<img class="m" alt="王冠１" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/120.gif">に... <img class="m" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><img class="m" alt="音符" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br>暖かなカード<img class="m" alt="ラブレター" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/185.gif">を送ってみましょう！ <!--//resText--><!--//resData--></p><p><br></p><br><br><p>みなさんも、新年の福をたくさんお受け下さい <img class="m" alt="音符" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br><image1 />「 새해 복 많이 받으세요 」 （セヘ ポン マーニ パドウセヨ）<br><br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111207/07/je-biggod/2f/c1/j/o0328025011657093001.jpg"><img border="0" alt="oh! my☆Ｐｒｉｎｃｅ!! ♪" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111207/07/je-biggod/2f/c1/j/t02200168_0328025011657093001.jpg"></a><br></p></div><!--//resText--><!--//resData-->
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/je-biggod/entry-11106973985.html</link>
<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 20:37:53 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
