<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>神宮寺なお、自由です！</title>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/jinghji/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>自由な人間ですが何か？</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>眠れない</title>
<description>
<![CDATA[ 明日は<br><br><br>ていうか今日<br><br><br>久しぶりに朝が早いのに…<br><br><br><br>いろいろ考えちゃってさ<br><br><br><br>“眠い”<br><br><br><br>って感覚はあるけれど<br><br><br><br><br>眠れない<br><br><br><br>寝ることに関しては得意なはずなのに<br><br><br><br><br><br>たすけてYou～<br>(ノ△Ｔ)<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10209257665.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 00:39:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>いただき物</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日はバレンタインデーということで<br><br><br><br><br><br><br>３月の舞台の稽古場で共演者の方からいただきました<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20/6d/10141190275.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20/6d/10141190275_s.jpg" alt="神宮寺なお、自由です！-SN3D006800010001.jpg"></a><br><br><br><br><br>コンビニの￥６３の値札付きで<br>(・_・)エッ..?<br><br><br><br><br>その後もう１人の共演者の方からいただきました<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/c1/f9/10141189629.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/c1/f9/10141189629_s.jpg" alt="神宮寺なお、自由です！-SN3D007100010001.jpg"></a><br><br><br>カクテルボンボンチョコ１個<br>(゜∀゜;ノ)ノ<br><br><br><br><br><br>今年のバレンタインは以上でした<br>(￣○￣;)<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10208975425.html</link>
<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 17:21:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>衝動買い</title>
<description>
<![CDATA[ 先日<br><br><br><br><br>とある事がきっかけで<br><br><br><br><br><br>買ってしまいました<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>ヘリコプター<br><br><br><br><br><br>ワケ有りで安かったんでつい…<br><br><br><br><br><br>↓↓↓これです↓↓↓<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/8d/fc/10140938266.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/8d/fc/10140938266_s.jpg" alt="神宮寺なお、自由です！-SN3D006700010001.jpg"></a><br><br><br><br>\2,490<br>(￣○￣;)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10208252452.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 12:47:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>恋</title>
<description>
<![CDATA[ 僕にしては珍しいタイトルですね<br>(^。^;)<br><br><br><br><br>頭をフと過った言葉<br><br><br>『恋は愚か者を賢くし<br>賢い者を愚かにする』<br><br><br><br><br>『恋は愚か者の知恵であり<br>賢人の愚行である』<br><br><br><br>どちらもイングランドの文学者で、英語辞典の編集やシェイクスピアの研究等で知られる<br><br><br>サミュエル・ジョンソン<br>（1709～1784）<br><br>↓↓↓たしかこの方です↓↓↓<br><center><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/14/96/10140672884.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/14/96/10140672884_s.jpg" alt="神宮寺なお、自由です！-Samuel Johnson.jpg"></a></center><br>（この画像使って大丈夫かな？）<br><br>の言を和訳したものなんですが<br><br>訳者が違うせいかこの二つの文章<br><br><br><br>受ける印象というか<br><br><br><br>意味合いが違う気がする<br><br><br><br>原文を見たわけではないのと<br>（見たところで解らないだろうけど…）<br><br>どんなシチュエーションでこの言葉が出てきたのかを知らないので<br><br>どちらが本人の意に介しているのかは不明です<br><br><br><br>しかし、できれば僕は前者であって欲しい<br><br><br>尤も僕は愚人なんでどちらでもかまいませんが<br><br><br><br>いつか賢人になるつもりな者として<br><br>後者は<br><br><br>“恋”<br><br><br>そのものを否定<br><br><br>とまでは言わないが<br><br><br><br>賢人はしてはいけない<br><br><br><br>と言っているみたいにとれる<br><br><br><br><br>僕は常々<br><br><br><br>『死ぬまで燃えるような恋をしていたい』<br><br><br><br>と思っています<br><br><br><br>それも相手あっての事なんですがね<br><br><br><br><br>僕はこの一生涯<br><br>愚人として終えてしまうのでしょうか<br>(￣○￣;)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10207899348.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 20:23:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>間違えた</title>
<description>
<![CDATA[ 最近<br><br><br><br>地下鉄に乗る機会が増えたんですが<br><br><br><br><br><br>今日<br><br><br><br><br>というか今<br><br><br>自分が乗っている電車を勘違いしていて<br><br><br><br><br>降りるべく駅をだいぶ通り過ぎてしまってから<br><br><br><br><br><br>あれ<br>(・◇・)？<br><br><br><br><br><br>現在折り返し中<br>(￣○￣;)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10206267673.html</link>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 22:48:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>おはようございます</title>
<description>
<![CDATA[ 今日もいい天気です<br><br><br>今朝４時に寝て<br><br><br>６時半起き<br><br><br><br><br>眠いっす<br><br><br><br><br><br>今から仕事で水戸まで行ってきます<br><br><br><br><br>今日も一日張り切っていきましょう<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10205382367.html</link>
<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 07:12:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>いい天気</title>
<description>
<![CDATA[ おはようございます<br><br><br>これから稽古ですわ<br><br><br><br>天気は良いけど風が冷たいですね<br><br><br><br>やっぱりまだ冬なんですね<br>(￣○￣;)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10204910809.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 12:03:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>昨日の埼京線</title>
<description>
<![CDATA[ 凄く混んでたのは昨日書きましたが<br><br><br>その中で、あまりお目にかかれない光景を見ました<br><br><br><br><br><br><br><br>１つの吊革に二人で掴まっている<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>おじさん…<br>(-o-;)<br><br><br><br>一人は４０代半ばと思われる方<br><br><br>もう一人は初老の方<br><br><br><br>明らかに赤の他人<br><br><br><br>掴まっているポジション的に４０代半ば位の方が先に掴まっていたんでしょう<br><br><br><br><br><br>揺れた拍子に初老の方が掴まった感じ<br><br><br>４０代半ば位の方は少し戸惑い気味<br><br><br><br>初老の方は背が低めで<br><br>高い位置の吊革に<br><br>腕をピンと伸ばした状態<br>　　　　　♂<br>　(-.-;)／<br><br><br><br><br>しかし、頭の真上には低い吊革が…<br><br><br><br><br>新宿～赤羽迄の間<br><br><br><br>ずっと<br><br><br><br><br>写メをものすごく撮りたかったけど<br><br><br>目の前すぎてさすがに撮る勇気ない<br><br><br><br><br>見せたかった<br>(￣○￣;)<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10204691500.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 22:52:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>つかれた</title>
<description>
<![CDATA[ 久しぶりの埼京線<br><br><br>３年ぶりに会う友人と合流する為に赤羽へ<br><br><br><br>混みすぎでしょ
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10204161703.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 23:03:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>稽古前</title>
<description>
<![CDATA[ ちょっと早いので<br><br><br>駅の近くでコーヒーを飲みながら書いてます<br><br><br><br>午前中に劇場の下見をしてきました<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/82/59/10137403997.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/82/59/10137403997_s.jpg" alt="神宮寺なお、自由です！-SN3D00650001.jpg"></a><br><br><br>いろいろとワケ有りで劇場内はお見せできませんが<br><br><br>前回と同様に役者さんもスタッフさんもちょっと大変かな<br><br><br><br>皆と協力しあって良いものを作ります<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jinghji/entry-10203442252.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 17:00:05 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
