<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>楽式会社ＺＥＲＯ　～ジローの日記～</title>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/jiro-jiro-miru/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>(大学生＋社会人)÷２の日記です</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>職業特有の話し方</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ。<br>ジローです！！<br><br>いっや～～。寒いですね。<br>きょうの最高気温は10℃位までいくそうですが、<br>そこまでいく気がしません。<br><br><br>さて、<br>今回は｢話し方｣について話したいと思います。<br><br>以前の記事にも書きましたが、<br>ボクは病院の受付のバイトをしています。<br>自宅からバイト先まで約1時間半くらい通勤時間がかかり、<br>電車とバスを利用します。<br><br>そこで、毎回気になっていたのですが、<br>車内アナウンスは何で<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ngjuxosZvTo">あんな感じ</a>になるのでしょうか？<br><br>電車の場合はまだ聞き取れますが、<br>バスのは絶望的です。笑<br><br>ちなみに今朝のバスでのアナウンスは．．．<br><br>｢ただいま発車いたしますので席を立たないでください｣（←状況的にたぶん）<br><br>が．．．<br><br>｢タハイマ発シュシャスンデゼキヲ△☆○adiogkjhイ♪｣<br><br>というふうにアナウンスされてました。<br><br><br>一般的に考えればアナウンスは、<br>乗客にとってわかりやすいものであるはずなのに、<br>現状だと―少なからずボクが利用するバスは―全くわかりません。<br><br>おそらく運転手からしたら、<br>｢どーせ誰も聞いてないから、ささっと言おうっと｣<br>っていう気持ちがあるのかもしれません。<br><br>いや②聞いてますよ、運転手さん！<br><br>毎日乗っている人は聞き流してるかもしれないけど、<br>たまにしか乗らない人は意外と耳を澄ませている<br>と思います。<br><br>あと、飲食業の人も地声と違う声を発声してますよね。<br>マニュアルとかあるんですかね。<br><br><br>なんか非難してるみたいになってますけど、<br>“なぜわざわざ変にしてるのか”が気になるだけです。<br>ちなみにボクは個人的に好きですけどね。<br>この独特なアナウンスがアップテンポな曲調にのせたＣＤとか出たら、<br>たぶんボクは買います。<br><br><br><br><br>でわ。<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10218249305.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 12:20:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>またフライヤーの話</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ。<br>ジローです！！<br><br>昨日<a href="http://www.zero10000.com/index.html">ＺＥＲＯ公式サイト</a>のがオープンしました！<br>興味ある人は見てみてください。<br><br>さて、<br>フライヤーはビラやチラシと実質的な違いがないことを昨日確認しました。<br><br>それでも、聞く人からしたらやはり言葉の持つ響きが違うから、<br>違いがあることを認めなければなりませんね。<br><br>調べてみて、フライヤーの本質は｢ばら撒かれる｣こと<br>なんじゃないかと思います。<br><br>｢当たり前じゃん！｣って思った人もいるかもしれませんけど、<br>この本質からそれないことはなかなか難しいことだと思います。<br><br>そこが今後の課題です。<br><br><br><br>でわ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10217373433.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 12:22:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ちょっと気になった</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ。<br>ジローです！！<br><br>久々に晴れましたね。<br>昨日の雑談で「寒い(－)と雨が降る(－)は足し算の関係にある」<br>って言いましたが、翌日に結果が現れるって考えれば、<br>掛け算の関係の可能性もまだ②残されていますね。<br><br><br><br>さて、<br>現在ボクはフライヤー制作の仕事に関わっているのですが、<br>ふと思いました。<br><br>｢フライヤーってなんだ？｣、と。<br><br><br>｢敵を知り己を知れば、百戦しても敗れることはない｣（<a href="http://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10216940755.html">孫子</a>）<br><br>もしも孫子の言っていたことが正しければ、<br>こういう疑問をもつことは良いことのような気がします。<br><br><br>では改めて、｢フライヤーとはなんだ？｣<br><br>フライヤーの語源はflyer(英)だということは知っていたのですが、<br>チラシやビラとの具体的な差異までは把握していません。<br><br>そこで、調べてまとめてみました。<br><br>■フライヤー<br>（英）flyer,flierから。<br>近代において、飛行機やヘリコプターを用いて、空からチラシをばら撒いて配布する方法がとられていたことがあった。<br>そのため｢飛ぶもの｣をあらわす言葉が当てられたと思われる。<br>日本では、Ａ６などの特に小さいものや、一般的な版型ではなく丸などの裁断やその他の装飾が施された厚い紙のチラシを指すことが多い。<br>またイベントやショップなどの宣伝に用いられる場合、フライヤーと呼ばれることが多い。<br><br>■チラシ<br>｢散らすもの｣→｢散らし｣から。<br>Ａ４版やＢ５版の一枚刷りのもので薄いかみのものが多い。<br>街頭などで配布されるものでも、プラスチックの袋に入れることで、<br>Ａ３などの大きな版のものも配られている。<br>新聞折込チラシでは広げた場合、Ａ１？Ａ０判の大きさのものもある。<br><br>■ビラ<br>（英）bill、もしくは、（日）片＜ひら＞<br>擬態語｢びらびら｣からの説も。<br>単色刷りで薄い紙のものが多い。<br>政治的な宣伝に用いられる場合、ビラと呼ばれることが多い。<br>また、掲示を行なうときはビラと呼ばれることがある。<br><br><br><br>こうしてまとめてみると、<br>主な違いは紙の規格の大きさや色の使い方くらいですね。<br>つまり、フライヤーもチラシもビラも大きな違いはないですね。<br><br>｢結論がそれじゃ、調べた意味ないじゃん！！｣<br>って思う人もいるかもしれません。<br><br>でも、ボクにとっては大きな収穫です。<br>｢大きな違いがない｣ことを知ったのですから。<br><br><br><br><br><br>でわ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10217228408.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 18:30:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>孫子の兵法</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ。<br>ジローです！！<br><br><br>さて、淡々と本の紹介を始めます。<br><br><br>今回紹介する本は．．．<br><dl><dt><a rel="nofollow" target="_blank" alt0="BlogAffiliate" href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=5253418">[絵でみるシリーズ] 絵でみる 孫子の兵法 (絵でみるシリーズ) (絵でみるシリーズ)/廣川 州伸<br><img height="160" border="0" width="114" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51i2NUkpaRL._SL160_.jpg"></a></dt><dt>￥1,575</dt><dt>Amazon.co.jp</dt></dl><br>．．．です。<br><br>《簡易目次》<br>はじめに<br>第1章　戦略思考でいこう<br>第2章　戦いの道を考える<br>第3章　強い組織をつくる<br>第4章　戦略を実現する戦術<br>第5章　情報合戦に勝ちきる<br>巻末資料<br>春秋時代の中国<br>参考文献<br><br><br>《内容》<br>孫子の兵法書の原文をのせつつ、著者の意訳つき。<br>さらに、ビジネスで｢役立つ｣ヒントを著者なりにまとめてます。<br>また、著者は『孫子の兵法』(<a href="http://www.ritsumei.ac.jp/acd/cg/lt/cl/koten/sonshi/index.htm">詳細</a>)の論理に沿って展開しているので、<br>入門書としての役割も担える内容です。<br><br><br>《読書後記》<br>仕事で成果を出すために、まずすべきことは何か？<br>当然考えられるのは、能力を伸ばすことだと思います。<br>たとえばボクの仕事が営業なら、心理テクニックを磨きますし、<br>プレゼンテーション能力を上げるためにコンピュータースキルを<br>獲得するようにすると思います。<br><br>確かに、スキルを獲得することは大切なことです。<br>でも、そのスキルが自分の「本筋」に沿っているのかを知ることも<br>同様に大切なことだと思います。<br>マラソン選手がマラソンに勝つために、<br>瞬発力の筋肉ばかりを鍛えるようなことはしないはずです。<br>なぜなら、それは彼の競技の「本筋」に沿ってないことを<br>知っているからです。<br><br>ではその「本筋」とは何なのか？<br>どうやったらそれがわかるのか？<br><br>ビジネスの「本筋」は簡単にわからないことは周知の事実です。<br>でも、それを考えることは可能だと思います。<br>そして自分なりの本筋を構築することもしかりと。<br><br>その手がかりとして孫子の考え方が役に立つと思います。<br><br>今回紹介した本にはその大筋がわかりやすくまとめられていて、<br>忙しい人でも短期間で読めると思います。<br><br><br>ちなみに、『孫子の兵法』の原書を読みたい人のために、<br>おススメの訳書も載せておきます。<br><dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=5260215" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">孫子 (講談社学術文庫)/浅野 裕一<br><img height="160" border="0" width="112" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51WZVWG5QTL._SL160_.jpg"></a></dt><dt>￥1,050</dt><dt>Amazon.co.jp</dt></dl><br><br><br><br><br><br>なんだか偉そうにビジネス書を紹介してますが、<br>あくまでも自分に向けてのメッセージなのでご了承ください。<br><br><br>でわ。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10216940755.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 17:14:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ＺＥＲＯ×バイト先＝…</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ。<br>ジローです！！<br><br>寒い上に、雨が降るって。。。<br>どちらの自然現象もボクにとってはマイナスな要素です。<br>数学の世界に則るならば、マイナス×マイナスでプラスになるはずですが、<br>どーやら｢寒い｣と｢雨が振る｣は掛け算ではなく、<br>足し算の関係にあるみたいですね。<br><br><br>さて、いまボクは○○病院で受付のバイト中です。<br>（病院のバイトは忙しくなければ天国です。<br>だからブログの更新もできちゃいます。）<br><br>病院みたいな大きい組織でも、<br>｢惜しいな｣って部分がまだまだたくさんあります。<br><br><br>それで、働いてて気づいたのですが、<br>バイト先に事業のヒントになりそうなことが結構あるような気がします。<br>ＺＥＲＯに所属してるほとんどのスターカーはバイトもしていると思われるので、<br>もしも皆が意識的にそれらのヒントをかき集めれば、<br>膨大なアイデアが出てくるのではないかと。<br><br><br>それらの情報をみんなで吟味している光景を想像すると、<br>なんだかワクワクしてしまいます。<br><br><br>メモをつけるクセつけよーっと。<br><br><br><br>でわ。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10216925815.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 15:13:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>スタンス</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ。<br>ジローです！！<br><br>きょうは今季いちばんの冷え込みかと思うくらい寒いですね。<br><br>挨拶はさておいて、<br>本日はZEROにたいする意気込みについて書きたいと思います。<br>とはいっても、照れくさいですし、テーマが｢雑談｣ということもあって、<br>まじめに書くつもりはありません。<br><br><br><br>前回の自己紹介でもふれましたが、ぼくは生粋の漂流人間です。<br>自慢じゃないですが、気分がのらなかったらどんなことでも潔く作業を停止することができます。<br>悪く言えば｢根性なし｣ですが、よく言えば｢切り替えが良い｣ってことです。<br><br><br>「おい②川本さん。こんなやつ会社にいれていいのかよ！」って思われてもしかたがありません。<br>推測ですが、こんな価値観で出世する社会人は少ないと思います。<br><br>それでも、<br><br>このスタンスは崩すつもりはないので川本さん！御覚悟を！！笑<br><br><br>誤解がないように言っておきますが、<br>潔く作業を再開することも当然できますので、<br>あしからず！<br><br><br><br>でわ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10216059502.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 15:49:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ビジネス書のレヴュー</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ。<br>ジローです！！<br><br>この“ビジネス書”のテーマでは仕事に役立ちそうな本を<br>紹介していくつもりです。<br><br>あくまでも｢役に立つ！｣っていうのはボクの独断なので、<br>そこんところはご了承願います！<br><br><br>次回からスタートしますので、お楽しみに！！<br><br><br><br><br><br>でわ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10215843835.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 22:42:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>自己紹介</title>
<description>
<![CDATA[ はじめまして。<br>ジローです！！<br><br>簡単に自己紹介をさせていただきます。<br><br>静岡出身で現在は某大学の商学部にかよっている大学生です。<br>好奇心旺盛で、熱中しやすいほうだと思います。<br>つまり、｢快感で動くタイプ｣です。<br>言い方を換えて｢楽しいこと｣が好きっていうことにしておきましょう。<br><br>そんな一面をもっているいっぽうで、<br>根っからの｢理屈っぽい人｣でもあります。<br>５Ｗ１Ｈはいやでもに意識してしまいます。<br>高校のときは成績を伸ばすために封じ込んでましたが、<br>このころ再発してしまいました。<br><br>なんだかよくわからない人みたいになりましたが、<br>｢気ままに生きてる｣ってことです。<br><br><br><br><br><br>このブログでは、なるべくＺＥＲＯに関連づけて書いていきたいと思います。<br>どんなかんじで書いていけばいいのか、その方向性がまだ定まらないので、<br>しばらくは｢雑談｣っというかたちを採用したいと思います。<br><br>よろしくお願いします。<br><br><br><br><br><br><br><br>でわ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jiro-jiro-miru/entry-10215855836.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 21:04:38 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
