<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/jmarp/rss.html">
<title>JMARPのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/</link>
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10866683111.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865994989.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865993859.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865993037.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865991810.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865990302.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865988291.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10866683111.html">
<title>復興を願って</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/entry-10866683111.html</link>
<description>
この度の大震災にあたり、被災された皆さまに心からお見舞い申し上げます。被災された方々、日本への応援メッセージを、世界で活躍される音楽家の方々からいただきました。テノール・オペラ歌手（サルヴァトーレ・リチートラさん）ソプラノ・オペラ歌手（ジュリアナ・ディ・ジャコモさん）ピアニスト（ウォーレン・ジョーンズさん）指揮者（マルコ・アミリアートさん）ＭＴＮＡ&lt;Music Teachers National Association~アメリカ音楽指導者協会&gt;の会長（ゲイリー・イングルさん他）このメッセージが、
</description>
<dc:date>2011-04-20T00:14:24+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865994989.html">
<title>from Salvatore Licitra 1-サルヴァトーレ・リチートラさんから 1-</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865994989.html</link>
<description>
現在、世界で注目され、パバロッティの再来とも言われるテノール歌手、サルヴァトーレ・リチートラ。彼の迫力のある伸びやかな歌声は、艶やかに響き渡り、会場を一瞬にして魅了する力を持っている。そんなサルヴァトーレ・リチートラから、日本の被災地に向けての応援メッセージをいただきました。彼の日本を愛する心、そして被災地への人々の想いが語られる。from Salvatore Licitra,Salvatore Licitra, he is a tenor opera singer.He sent messag
</description>
<dc:date>2011-04-19T08:52:45+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865993859.html">
<title>from Juliana Di Giacomo-ジュリアナ・ディ・ジャコモさんから-</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865993859.html</link>
<description>
ソプラノオペラ歌手、ジュリアナ・ディ・ジャコモから、日本の被災地の人々へ向けての応援メッセージをいただきました。世界の人々が今の日本の状況を見守り、一早い復興を祈っている事を知ってほしいという彼女の想い、そして、音楽が人々の道を照らす道しるべになるという事を信じる彼女の願いをここで伝えたいと思う。from Juliana Di GiacomoShe sent Japanese people her wishes, prayers and believes that music will be t
</description>
<dc:date>2011-04-19T08:51:14+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865993037.html">
<title>from Warren Jones-ウォーレン・ジョーンズさんから-</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865993037.html</link>
<description>
ピアニスト、ウォーレン・ジョーンズ。彼の繊細で美しいピアノの音は、聴く者の心を魅了し、うっとりとした夢の世界へと連れていってくれるようである。そんなウォーレン・ジョーンズから、日本の復興を願うメッセージをいただきました。日本が今の状況から立ち上がり、1日も早く元気を取り戻して、音楽が人々の時間を潤してくれる生活が訪れるよう、希望を込めた想いを日本の被災地へと送ってくれた。from Warren JonesWarren Jones, he is a pianist.He sent the mess
</description>
<dc:date>2011-04-19T08:48:57+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865991810.html">
<title>from Salvatore Licitra 2-サルヴァトーレ・リチートラさんから 2-</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865991810.html</link>
<description>
テノールオペラ歌手、サルヴァトーレ・リチートラからの応援メッセージ第2弾。今回は、被災地にいる音楽を志す学生達、音楽指導者へ。今は音楽を奏でる環境が困難であっても、またきっとすぐに音楽を奏でられる日が来るという希望を持ってほしいという彼の愛情深い言葉が込められている。音楽が人の心を助け、町を復興させる力の源となりますように。。。from Salvatore Licitra 2This time he sent the message to music students and teachersw
</description>
<dc:date>2011-04-19T08:45:55+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865990302.html">
<title>from Marco Armiliato-マルコ・アルミリアートさんから-</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865990302.html</link>
<description>
世界的指揮者、マルコ・アルミリアートから被災地に向けてのメッセージ。ニューヨーク、メトロポリタンオペラで指揮者を務めるマルコ・アルミリアート。彼の創り出す音楽は、作曲家と細部に渡り深く育まれた繊細、かつダイナミックな音の調和で、観客を見事なまでに魅了する。そんな素晴らしい音楽を創り出すマルコ・アルミリアートから、日本の復興を願い、被災地の人々に向け、心温まる応援メッセージをいただきました。from Marco ArmiliatoMarco Armiliato, he is a conductor
</description>
<dc:date>2011-04-19T08:42:11+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865988291.html">
<title>from MTNA-音楽指導者協会のチーフさんから-</title>
<link>https://ameblo.jp/jmarp/entry-10865988291.html</link>
<description>
アメリカ、音楽指導者協会、MTNA -Music Teachers National Association-のエグゼクティブ・チーフから、日本の震災からの復興を願う応援メッセージをいただきました。音楽指導者協会として、今の日本に対してできる事を考えていきたいという、真摯な想いをメッセージに込めてくれた。音楽によって、何かしらの支援ができますようにと。。。from MTNA-Music Teachers National Association-They are executive chief 
</description>
<dc:date>2011-04-19T08:25:52+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
