<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>トドゥンイのうた</title>
<link>https://ameblo.jp/joah55/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/joah55/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>TWICE2015年10月20日韓国でデビュー韓国人、日本人、台湾人からなる９人組のガールズグループ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>MELTING 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第二十二弾</span>「<b><i>MELTING</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/U0IP3dBQwUc" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/T3sxZhNJN3k" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>原題は「<span style="font-style:italic;"><span style="font-weight:bold;">녹아요(溶けてく)</span></span>」</p><p><span style="font-style:italic;"><span style="font-weight:bold;">「ノガヨ<b><i>」</i></b></span></span>と読みます。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#7fcca1;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#7fcca1;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p>&nbsp;</p><p>一緒の時間がいつも足りない</p><p>今日も残念がる気持ちを隠したの</p><p>もう少し一緒にいてよ</p><p>言いたかったけど言えませんでした</p><p>&nbsp;</p><p>君が見てきたどんなものより</p><p>もっといいものをあげたいと思う気持ち</p><p>わかってくれるといいな、それだけ</p><p>他には何も望まないから</p><p>&nbsp;</p><p>Oh baby</p><p>もしかして私のこと待ってるかな</p><p>もしかして私に会いたがってるかな</p><p>君が好きなことだけ考えてみる</p><p>どうしよう</p><p>&nbsp;</p><p>私を溶かす Ice cream</p><p>よりももっと甘い baby</p><p>君の口調 君の笑顔で</p><p>そっと溶けるの</p><p>君だけを見てる</p><p>愛してると言ってほしい</p><p>私を溶かす ice cream</p><p>より甘い君の声が聞こえる</p><p>香り立つ花を探す</p><p>私の蝶になってほしい</p><p>&nbsp;</p><p>1日を過ごして、また1日が過ぎたら</p><p>もう少し一緒にいれるといいな</p><p>寂しさだけが残るね</p><p>君も私と同じでしょ？</p><p>&nbsp;</p><p>Oh baby</p><p>もしかして私のこと待ってるかな</p><p>もしかして私に会いたがってるかな</p><p>君が好きなことだけ考えてみる</p><p>どうしよう</p><p>&nbsp;</p><p>私を溶かす Ice cream</p><p>よりももっと甘い baby</p><p>君の口調 君の笑顔で</p><p>そっと溶けるの</p><p>君だけを見てる</p><p>愛してると言ってほしい</p><p>私を溶かす ice cream</p><p>より甘い君の声が聞こえる</p><p>香り立つ花を探す</p><p>私の蝶になってほしい</p><p>&nbsp;</p><p>私たち２人だけで</p><p>君の胸の中だけで</p><p>いつもトキめいていたい</p><p>私の気持ちわかりますか oh</p><p>&nbsp;</p><p>私を溶かす Ice cream</p><p>よりももっと甘い baby</p><p>君の唇 君の腕で</p><p>君だけが見える</p><p>目を閉じてみて</p><p>愛してると言うから</p><p>私を溶かす ice cream</p><p>より甘い君の声が聞こえる</p><p>香り立つ花を探す</p><p>私の蝶になってほしい</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>함께한 시간들이 매일 부족해&nbsp;<br>오늘도 아쉬워 내 맘 숨겼었죠&nbsp;<br>조금 더 있어줘요&nbsp;<br>말하고 싶었지만 하지 못했죠&nbsp;</p><p><br>그대가 보았던 어떤 것보다&nbsp;<br>더 주고 싶은 내 맘&nbsp;<br>알아 주길 바래요&nbsp;<br>그것만 아무것도 바라지 않아요</p><p><br>Oh baby&nbsp;<br>혹시나 네가 날 기다릴까&nbsp;<br>혹시나 네가 날 보고플까&nbsp;<br>그대 좋아하는 것만&nbsp;<br>생각해봐요 어떡하죠&nbsp;</p><p><br>날 녹이는 ice cream&nbsp;<br>보다 더 달콤한 baby&nbsp;<br>그대 말투 그대 미소로&nbsp;<br>살며시 녹아요 그대만 보고 있죠&nbsp;<br>사랑한다고 말해줘요&nbsp;<br>날 녹이는 ice cream&nbsp;<br>보다 달콤한&nbsp;<br>그대 목소리가 들려오죠<br>향기로운 꽃을 찾는&nbsp;<br>내 나비가 되어줘요 그대&nbsp;</p><p><br>하루를 보내고 하루 지나면&nbsp;<br>조금 더 같이 있길&nbsp;<br>아쉬움만 남네요&nbsp;<br>그대도 나와 다르지 않겠죠&nbsp;</p><p><br>Oh baby&nbsp;<br>혹시나 네가 날 기다릴까<br>혹시나 네가 날 보고플까<br>그대 좋아하는 것만&nbsp;<br>생각해봐요 어떡하죠</p><p><br>날 녹이는 ice cream<br>보다 더 달콤한 baby&nbsp;<br>그대 말투 그대 미소로<br>살며시 녹아요 그대만 보고 있죠<br>사랑한다고 말해줘요<br>날 녹이는 ice cream<br>보다 달콤한&nbsp;<br>그대 목소리가 들려오죠<br>향기로운 꽃을 찾는&nbsp;<br>내 나비가 되어줘요 그대</p><p><br>우리 둘이서만 그대 품에서만<br>늘 설레고 싶은 내 맘 아나요 Oh</p><p><br>날 녹이는 ice cream<br>보다 더 달콤한 baby&nbsp;<br>그대 입술 그대 손길로<br>그대만 보여요 눈을 꼭 감아봐요<br>사랑한다고 말할게요<br>날 녹이는 ice cream 보다 달콤한<br>그대 목소리가 들려오죠<br>향기로운 꽃을 찾는&nbsp;<br>내 나비가 되어줘요 그대</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12273056542.html</link>
<pubDate>Tue, 09 May 2017 10:53:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>KNOCK KNOCK 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第二十</span></span><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">一弾</span>「<b><i>KNOCK KNOCCK</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/8A2t_tAjMz8" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/idOQFSu_4Ok" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/PVpMNQVE8dQ" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>日本語でドアを叩く音といえば</p><p>「コンコン」「ドンドン」ですよね？</p><p><span style="font-weight:bold;">韓国語では「똑똑똑」とっとっとっ</span>と言います。</p><p>博多弁ではありません。</p><p>&nbsp;</p><p>え？「クンクン」じゃないの？</p><p>みんなめっちゃドア叩きながらクンクンいってるじゃん！</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">「쿵쿵」</span>クンクンは実は「ドキドキ」<span style="text-decoration:underline;"><span style="font-weight:bold;">心臓が跳ねる音</span></span>を表すオノマトペ。</p><p><span style="color:#ff7f7f;"><span style="font-weight:bold;">TWICE</span></span>は別に家に閉じ込められて救出を待っているわけではなく、</p><p>わたしは準備できてるから、あとは貴方がわたしの心をときめかせてね。</p><p>ってことなんですね。（わかるわ）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。&nbsp;</span></span></p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">12時なると閉まっちゃうから</span></p><p><span style="font-weight:bold;">もう少し急いでもらえる？<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>夜になれば私の心の中の扉が開くの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">誰かが必要ね(Someone else)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">しきりにウロウロして</span></p><p><span style="font-weight:bold;">こっそり盗み見しちゃう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door</span></p><p><span style="font-weight:bold;">間違いなくまた play boy</span></p><p><span style="font-weight:bold;">去るまでもなく bad boy</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私の心が開くように叩いて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">強くコンコン もう一度コンコン</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>簡単には開かないわ<br>(Say that you’re mine!)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">明日も明後日もまたきて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">準備して待ってるから</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>一度聞いてもずっと聞いていたいの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Knock on my door</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">いらない gold key or get lucky<br>本心なら everything’s gonna be okay</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">どうしようもう来ちゃったみたい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">少しだけ待っててくれる？</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">一人でいるときに一気に入ってきて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">慌ただしく私を揺るがしてくる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">今がまさに君のための</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Show time make it yours&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ゴンゴン 鐘がなったら訪ねてきてほしい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">グルグル 回ちゃって眠りについちゃうわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Come in come in come in baby<br>Take my hands</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私の心が開くように叩いて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">強くコンコン もう一度コンコン</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>簡単には開かないわ<br>(Say that you’re mine!)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">明日も明後日もまたきて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">準備して待ってるから</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>一度聞いてもずっと聞いていたいの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Knock on my door</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Hey hey この時間が過ぎれば</span></p><p><span style="font-weight:bold;">カチコチだった私の心が</span></p><p><span style="font-weight:bold;">アイスクリームのように溶けていくから</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Come knock on my door</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私の心が開くように叩いて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">強くコンコン もう一度コンコン</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>簡単には開かないわ<br>(Say that you’re mine!)</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">明日も明後日もまたきて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">準備して待ってるから</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>一度聞いてもずっと聞いていたいの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Knock on my door</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Knock knock knock knock on my door<br>I’m freakin’ freakin’ out freakin’ out out<br>Knock knock<br>Knock knock knock knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>열두시가 되면 닫혀요<br>조금만 서둘러 줄래요<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>밤이 되면 내 맘속에<br>출입문이 열리죠<br>누군가 필요해 (Someone else)<br><br>[Verse 3]<br>자꾸자꾸 서성이네<br>몰래 몰래 훔쳐보네<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>보나마나 또 playboy<br>떠보나마나 bad boy<br>확신이 필요해 Knock knock<br><br>[Pre-Chorus]<br>내 맘이 열리게 두드려줘<br>세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵<br>Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>쉽게 열리지는 않을 거야<br>(Say that you’re mine!)<br><br>[Chorus]<br>내일도 모레도 다시 와줘<br>준비하고 기다릴게 (knock knock)<br>Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>들어도 계속 듣고 싶은 걸<br>Knock on my door<br><br>[Verse 3]<br>필요 없어 gold key or get lucky<br>진심이면 everything’s gonna be okay<br>어떡해 벌써 왔나 봐<br>잠시만 기다려 줄래요<br><br>[Verse 4]<br>혼자 있을 때 훅 들어와<br>정신 없이 날 흔들어 놔<br>지금이 딱 널 위한<br>Show time make it yours<br><br>[Verse 5]<br>댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래<br>뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Come in come in come in baby<br>Take my hands<br><br>내 맘이 열리게 두드려줘<br>세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵<br>Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>쉽게 열리지는 않을 거야<br>(Say that you’re mine!)<br><br>내일도 모레도 다시 와줘<br>준비하고 기다릴게 (knock knock)<br>Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>들어도 계속 듣고 싶은 걸<br>Knock on my door<br><br>Hey hey 이 시간이 지나면<br>굳어있던 내 맘이 내 내 맘이<br>아이스크림처럼 녹아 버릴 테니까<br>Come knock on my door<br><br>내 맘이 열리게 두드려줘<br>세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵<br>Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>쉽게 열리지는 않을 거야<br>Say that you’re mine<br><br>내일도 모레도 다시 와줘<br>준비하고 기다릴게 (knock knock)<br>Baby knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock knock<br>들어도 계속 듣고 싶은 걸<br>Knock on my door<br><br>Knock knock knock knock on my door<br>I’m freakin’ freakin’ out freakin’ out out<br>Knock knock<br>Knock knock knock knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door<br>Knock knock knock knock<br>Knock on my door</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12273055511.html</link>
<pubDate>Tue, 09 May 2017 10:49:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ONE IN A MILLION 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第二十弾</span>「<b><i>ONE IN A MILLION</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/ETxZruLGMPE" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/JvtC8IVKKzk" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff7f7f;">TWICE</span>によるONCEのための一曲</span></span></p><p>ファンのための曲って聞いただけで涙が出ますよね。</p><p>あ、今<span style="font-weight:bold;">私たちのために</span>歌ってくれてるんだ……。</p><p>でも歌詞を聞いてみると、<span style="text-decoration:underline;"><span style="font-weight:bold;">ONCE</span>が<span style="color:#ff7f7f;"><span style="font-weight:bold;">TWICE</span></span>に</span>歌ってあげたい一曲でも</p><p>あるんですよね。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#7fcca1;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#7fcca1;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">You gotta know<br>that you’re one in a million</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">イラつきが続く日があるなら</span></p><p><span style="font-weight:bold;">わたしを訪ねてきて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">幸せいっぱいな日でも</span></p><p><span style="font-weight:bold;">わたしのところに来てよ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">君を苦しめる全てのもの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君を疲れさせて痛めつけるもの</span></p><p><span style="font-weight:bold;"><font color="#222222" face="Verdana, Geneva, sans-serif">全部わたしへ持ってきて</font></span></p><p><span style="font-weight:bold;">わたしに任せてみて yeah</span></p><p><br><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">信じて 君は特別なの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">世界にたった一人だけなんだ</span></p><p><span style="font-weight:bold;"><font color="#222222" face="Verdana, Geneva, sans-serif">君</font>は masterpiece</span></p><p><span style="font-weight:bold;">そのままの君で完璧なんだよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">信じて 君は特別なんだよ</span></p><p><br>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">何の意味もないでしょ 怒って</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気分を台無しにさせたこと</span></p><p><span style="font-weight:bold;">思ったようにいかないときは</span></p><p><span style="font-weight:bold;">少し take a deep breath&nbsp;</span></p><p><br>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">誰が何を言ったって揺るがずに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">大きな声で叫んで&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">世界でたったひとつの声で yeah</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">信じて 君は特別なの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">世界にたった一人だけなんだ</span></p><p><span style="font-weight:bold;"><font color="#222222" face="Verdana, Geneva, sans-serif">君</font>は masterpiece</span></p><p><span style="font-weight:bold;">そのままの君で完璧なんだよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">信じて 君は特別なんだよ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">You gotta know<br>that you’re one in a million</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">とても特別な存在として</span></p><p><span style="font-weight:bold;">生きていくってどういう意味なのかな</span></p><p><span style="font-weight:bold;">その誰もが何を言ったって揺るがずに</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">大きな声で叫んで&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">世界でたったひとつの声で yeah</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">信じて 君は特別なの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">世界にたった一人だけなんだ</span></p><p><span style="font-weight:bold;"><font color="#222222" face="Verdana, Geneva, sans-serif">君</font>は masterpiece</span></p><p><span style="font-weight:bold;">そのままの君で完璧なんだよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">One in a million</span></p><p><span style="font-weight:bold;">信じて 君は特別なんだよ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">You gotta know<br>that you’re one in a million<br>You gotta know<br>that you’re one in a million<br>You gotta know<br>that you’re one in a million<br>You gotta know<br>that you’re one in a million<br><font color="#222222" face="Verdana, Geneva, sans-serif">君はすごく特別なんだよ</font><br>You gotta know<br>that you’re one in a million</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>You gotta know that you’re one in a million (기다려요 트와이스)<br>짜증이 계속되는 날이면 날 찾아와봐요 (힘내요)<br>행복으로 가득한 날에도 나를 찾아와줘요<br>그대 괴롭히는 모든 것들<br>그대를 아프고 지치게 하는 것들<br>다 나에게로 가져와 내게 맡겨봐요 yeah<br><br>One in a million 믿어봐요 그댄 특별한걸<br>One in a million 세상에 단 한 사람 뿐인걸<br>그대는 masterpiece 있는 그대로도 완벽한걸요<br>One in a million 믿어요 그댄 특별한걸요<br><br>아무 소용없죠 화내고 기분을 망치는 일<br>생각한대로 풀리지 않을 땐 잠시 take a deep breath<br>그 누가 뭐래도 흔들리지 말고<br>큰 소리로 외쳐봐 세상 단 하나뿐인 목소리로 yeah<br><br>One in a million 믿어봐요 그댄 특별한걸<br>One in a million 세상에 단 한 사람 뿐인걸<br>그대는 masterpiece 있는 그대로도 완벽한걸요<br>One in a million 믿어요 그댄 특별한걸요<br><br>You gotta know that you’re one in a million<br>아주 특별한 존재가 되어 살아간다는 게 어떤 의미일까<br>그 누가 뭐래도 흔들리지 말고<br>큰 소리로 외쳐봐 세상<br>단 하나뿐인 목소리로 oh<br><br>One in a million 믿어봐요 그댄 특별한걸<br>One in a million 세상에 단 한 사람 뿐인걸<br>그대는 masterpiece 있는 그대로도 완벽한걸요<br>One in a million 믿어요 그댄 특별한걸요<br>You gotta know that you’re one in a million<br>You gotta know that you’re one in a million<br>You gotta know that you’re one in a million<br>You gotta know that you’re one in a million<br>그댄 아주 특별한 걸요<br>You gotta know that you’re one in a million</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12273053053.html</link>
<pubDate>Tue, 09 May 2017 10:37:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>NAXT PAGE 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第十九弾</span>「<b><i>NEXT PAGE</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/3aB1tb0Jgx4" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/YB-Gp1bPLYs" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p><br></p><p><span style="font-weight:bold;">昨日何回も練習したんだけど</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の顔見てみてよ 言葉も出ない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ドキドキする気持ちばれたらどうしよう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">平気なふりして気づかれないように</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">もし君が気づいたら(さあね、わからない)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君のに合わせて歩いても(きみに内緒で)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうしてそんなに歩く姿も素敵なの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ダメだ 心臓がパンパン弾けそう</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Maybe you 私のこと考えてるかな</span></p><p><span style="font-weight:bold;">すごく好きなの 分るようで分からない oh boy</span></p><p><span style="font-weight:bold;">そろそろ君の気持ちを見せてよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の手をぎゅっと握って欲しい ゆっくりとnext page</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私を作るレシピに次の工程が出てるでしょ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>私をみる笑顔を見てよ like crazy<br>君を見つめる私の心 oh oh oh woo oh<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>私だけを見るようにしちゃうの like baby<br>君しか知らない私の心 oh oh oh woo oh</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私はいつも赤信号なんだけど</span></p><p><span style="font-weight:bold;">今日はちょっと違うの 青信号</span></p><p><span style="font-weight:bold;">黄色信号にもならない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">誰か私を止めて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうしたらいいの？</span></p><p><span style="font-weight:bold;">頰の色はピンク色</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">これは誰がどう見ても(深刻ね)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">友達も私のこと(心配してる)</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうしてそんなに私の気持ちわかってくれないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">もう知らない パンパン</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君の心を狙い撃ち</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Maybe you 私のこと考えてるかな</span></p><p><span style="font-weight:bold;">すごく好きなの 分るようで分からない oh boy</span></p><p><span style="font-weight:bold;">そろそろ君の気持ちを見せてよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の手をぎゅっと握って欲しい ゆっくりとnext page</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私を作るレシピに次の工程が出てるでしょ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>私をみる笑顔を見てよ like crazy<br>君を見つめる私の心 oh oh oh woo oh<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>私だけを見るようにしちゃうの like baby<br>君しか知らない私の心 oh oh oh woo oh</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Woo~ぐちゃぐちゃにもつれる私の言葉</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私をbae bae って呼んだかな</span></p><p><span style="font-weight:bold;">覚めたくない sweet dream</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Woo~ドキドキする気持ち</span></p><p><span style="font-weight:bold;">もっと私をドキドキさせて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ギュッと抱きしめてくれないの？</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>私をみる笑顔を見てよ like crazy<br>君を見つめる私の心 oh oh oh woo oh<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>私だけを見るようにしちゃうの like baby<br>君しか知らない私の心 oh oh oh woo oh</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>어제 몇 번이고 연습했는데<br>지금 내 표정 봐 말도 못하게<br>두근두근 대 나 들키면 어쩌나<br>태연한 척 눈치채지 못하게</p><p>&nbsp;</p><p>혹시 네가 알면 좀 (난 몰라)<br>네 발걸음 맞춰도 (너 몰래)<br>어쩜 그리 걷는 것도 고와<br>안돼 팡 팡 심장 터질 것 같아</p><p>Maybe you 나를 생각하고 있을까<br>너무너무 좋아 알듯 말듯 oh boy<br>이젠 좀 보여줘 네 맘<br>내 손 꼭 붙잡아줄래 천천히 next page<br>날 만드는 레시피에 다음 멘트 나와있잖아</p><p>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>나를 보는 미소 봐&nbsp;like crazy<br>너를 보는 내 맘&nbsp;oh oh oh woo oh<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>나만 보게 할거야&nbsp;like baby<br>너만 아는 내 맘&nbsp;oh oh oh woo oh</p><p>원래 난 항상 다 빨간 불이야<br>근데 오늘은 좀 달라 초록 불이야<br>노란 불도 안 들어와 누가 좀 말려봐<br>어쩜 좋아 볼은 분홍 불이네</p><p>이건 내가 봐도 좀 (심각해)<br>친구들도 날 보고 (걱정해)<br>어쩜 그리 내 맘 몰라줄까<br>몰라 탕 탕 네 맘 겨냥할거야</p><p>Maybe you 나를 생각하고 있을까<br>너무너무 좋아 알듯 말듯 oh boy<br>이젠 좀 알아줘 내 맘<br>계속 꼭 붙잡아줄래 천천히 next page<br>날 만드는 레시피에 다음 멘트 나와있잖아</p><p>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>나를 보는 미소 봐&nbsp;like crazy<br>너를 보는 내 맘&nbsp;oh oh oh woo oh<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>나만 보게 할거야&nbsp;like baby<br>너만 아는 내 맘&nbsp;oh oh oh woo oh</p><p>Woo~&nbsp;배배 꼬이는 내 말<br>날 bae bae 라고 불렀나<br>깨고 싶지 않은 sweet dream<br>Woo~&nbsp;두근두근해 내 맘<br>더 두근두근하게 날<br>꽉 안아줄 순 없니</p><p>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>나를 보는 미소 봐&nbsp;like crazy<br>너를 보는 내 맘&nbsp;oh oh oh woo oh<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>Oh oh oh oh oh oh hey hey<br>나만 보게 할거야&nbsp;like baby<br>너만 아는 내 맘&nbsp;oh oh oh woo oh</p><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12273050895.html</link>
<pubDate>Tue, 09 May 2017 10:28:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>PIT-A-PAT 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第十八弾</span>「<span style="font-style:italic;"><span style="font-weight:bold;">PIT-A-PAT</span></span>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/5gqMWp4loyo" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/1SlPUxO84DA" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私の心が一日中pinky pinky</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の頬がリンゴのように恥ずかしがってる woha</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私のこと見るかもしれないってせわしなく準備するwoah</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気持ちがばれそうでちょっと焦る</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">誰にも見えないように</span></p><p><span style="font-weight:bold;">隠してきた気持ちが歯がゆくて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">woo 何なのよこれ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">woo バカみたいじゃない</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">近づいてみようかな</span></p><p><span style="font-weight:bold;">逃げちゃったらどうしよう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">AからZまで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ah ah ah 頭いたい！</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">どうしたのよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私こんなんじゃないじゃない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Turn it up turn it up</span></p><p><span style="font-weight:bold;">いつもそうだったように</span></p><p><span style="font-weight:bold;">自信持って君を捕まえて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">いざ話すのよ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Pit-a-pat pit-a-pat</span></p><p><span style="font-weight:bold;">弾けそうな心臓がbabe</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に会うと息苦しくなる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">help me help me baby</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Pit-a-pat pit-a-pat</span></p><p><span style="font-weight:bold;">愛してるの一言を言ってほしい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">You wanna ne my oh mine</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私のそばにいて</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">君に初めてあった瞬間</span></p><p><span style="font-weight:bold;">疑心なんかひとつもなくて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">両目がハートにさっと変わった</span></p><p><span style="font-weight:bold;">堂々とペラペラ話すその口調</span></p><p><span style="font-weight:bold;">同じじゃないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の気持ちを知ってる君は…</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">PIT A PAT 君のせいで</span></p><p><span style="font-weight:bold;">おしゃべりになったみたい irony</span></p><p><span style="font-weight:bold;">駆け引きなんてできないからわかってね</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ただ君だから好きなの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">見つめてよ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">近づいてみようかな</span></p><p><span style="font-weight:bold;">逃げちゃったらどうしよう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">AからZまで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ah ah ah 頭いたい！</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">どうしたのよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私こんなんじゃないじゃない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Turn it up turn it up</span></p><p><span style="font-weight:bold;">いつもそうだったように</span></p><p><span style="font-weight:bold;">自信持って君を捕まえて</span></p><p><span style="font-weight:bold;">いざ話すのよ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Pit-a-pat pit-a-pat</span></p><p><span style="font-weight:bold;">弾けそうな心臓がbabe</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に会うと息苦しくなる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">help me help me baby</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Pit-a-pat pit-a-pat</span></p><p><span style="font-weight:bold;">愛してるの一言を言ってほしい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">You wanna ne my oh mine</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私のそばにいて</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私に微笑まないで</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の耳に囁かないで</span></p><p><span style="font-weight:bold;">世界中に聞かれちゃうわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の大きく跳ねる心臓の音</span></p><p><span style="font-weight:bold;">毎日君のことが気になるの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ただただ君に会いたい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">何も言わずに聞きもせずに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ここにきて私を抱きしめて</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Pit-a-pat pit-a-pat</span></p><p><span style="font-weight:bold;">弾けそうな心臓がbabe</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に会うと息苦しくなる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">help me help me baby</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Pit-a-pat pit-a-pat</span></p><p><span style="font-weight:bold;">愛してるの一言を言ってほしい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">You wanna ne my oh mine</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私のそばにいて</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>내 맘이 하루 종일 pinky pinky 해<br>내 볼이 사과처럼 부끄부끄 해 woah<br>바쁘게 준비해 혹시 날 볼까 봐 woah<br>내 맘을 들킬까 봐 조금 초조해</p><p><br>아무도 보지 못하게<br>감춰둔 맘이 간지러워서<br>워어어 참 이게 뭐야<br>워어어 바보 같아 나</p><p><br>다가가볼까<br>도망가버리면 어떡해 우워<br>그냥 A 부터 Z 까지 모두<br>ah ah ah 머리가 아파</p><p><br>왜 그래 왜 그래 이런 내가 아닌데<br>Turn it up turn it up<br>늘 그랬던 것처럼<br>자신 있게 널 붙잡고<br>얘기할거야</p><p><br>Pit-a-pat pit-a-pat<br>터질듯한 심장이 baby<br>널 보면 숨이 막혀<br>help me help me baby<br>Pit-a-pat pit-a-pat<br>사랑해 한마디를 건네<br>You wanna be my oh mine<br>내 옆에 있어줘</p><p><br>널 처음 본 순간 의심은 1도 없어<br>두 눈이 하트모양으로 확 변했어<br>뻔뻔하게만 툭툭 내뱉는 말투<br>똑같지 않아 넌 내 맘을 알아 넌<br>P I T A P A T 너 때매<br>말이 많아진 것 같아 irony<br>밀당 같은 건 못하니까 조금 이해해<br>그냥 너라서 좋으니까 바라봐줄래</p><p><br>다가가볼까<br>도망가버리면 어떡해 우워<br>그냥 A 부터 Z 까지 모두<br>ah ah ah 머리가 아파</p><p><br>왜 그래 왜 그래 이런 내가 아닌데<br>Turn it up turn it up<br>늘 그랬던 것처럼<br>자신 있게 널 붙잡고<br>얘기할거야</p><p><br>Pit-a-pat pit-a-pat<br>터질듯한 심장이 baby<br>널 보면 숨이 막혀<br>help me help me baby<br>Pit-a-pat pit-a-pat<br>사랑해 한마디를 건네<br>You wanna be my oh mine<br>내 옆에 있어줘</p><p><br>나를 보며 웃지마<br>귓속말도 하지마<br>세상이 다 듣겠어<br>내 쿵쾅대는 심장소리를<br>난 매일 니가 신경 쓰여<br>그냥 그저 니가 보고 싶어<br>아무 말도 말고 물어보지 말고<br>그냥 와서 날 안아줘</p><p><br>Pit-a-pat pit-a-pat<br>터질듯한 심장이 baby<br>널 보면 숨이 막혀<br>help me help me baby<br>Pit-a-pat pit-a-pat<br>사랑해 한마디를 건네<br>You wanna be my oh mine<br>내 옆에 있어줘</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12273050180.html</link>
<pubDate>Tue, 09 May 2017 10:25:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>JELLY JELLY 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第十七弾</span>「<b><i>JELLY JELLY</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/kLb8nUr4Kks" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/WuLQ5iV3Q64" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/kPsZB6W4OvA" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p><br></p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jelly jelly jelly</span></p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jely oh ma boy<br>jelly jelly jelly jelly<br>jelly jelly oh ma boy</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">最近私どうしちゃったんだろう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私も本当によく分からないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">wo babababa 私一人で</span></p><p><span style="font-weight:bold;">wo babababa 嫉妬してるみたい</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">君が他女の子に視線を向けただけで</span></p><p><span style="font-weight:bold;">イライラして我慢できない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私どうしちゃったの</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私の気持ちがバレちゃうかもって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気をつけないと oh 見えそうで見えないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Like ゼリーのような透明な my heart</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうにも隠せないわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に会うだけで心がふわふわする</span></p><p><span style="font-weight:bold;">素敵な香りがそよそよと</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Like ゼリーのようにプルプル my heart</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君には知られないように babe</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jelly jelly jelly</span></p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jely oh ma boy<br>jelly jelly jelly jelly<br>jelly jelly oh ma boy</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">気にしないようにしてるけど</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうしてこうも気になっちゃうかな</span></p><p><span style="font-weight:bold;">wo babababa 私ほんとに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">wo babababa 好きみたい</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">君が小さな声で電話してるだけでも</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気になってしょうがないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私どうしちゃったの</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私の気持ちがバレちゃうかもって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気をつけないと oh 見えそうで見えないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Like ゼリーのような透明な my heart</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうにも隠せないわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に会うだけで心がふわふわする</span></p><p><span style="font-weight:bold;">素敵な香りがそよそよと</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Like ゼリーのようにプルプル my heart</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君には知られないように babe</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jelly jelly jelly</span></p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jely oh ma boy<br>jelly jelly jelly jelly<br>jelly jelly oh ma boy</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">なんとも思ってないふりしてみるけど</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の心ぜんぶが君でいっぱいで</span></p><p><span style="font-weight:bold;">今にも溢れちゃいそうなの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">だからしきりに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ヒヤヒヤしちゃうじゃない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">only you&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">わたしずっと嫉妬してる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">こんなんじゃダメなのに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうしてわたしを不安にさせるの？ uh</span></p><p><span style="font-weight:bold;">調節できない 君だけを探すアンテナ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">一日中君を監視してる babe</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">私の気持ちがバレちゃうかもって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気をつけないと oh 見えそうで見えないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Like ゼリーのような透明な my heart</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どうにも隠せないわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に会うだけで心がふわふわする</span></p><p><span style="font-weight:bold;">素敵な香りがそよそよと</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Like ゼリーのようにプルプル my heart</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君には知られないように babe</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jelly jelly jelly</span></p><p><span style="font-weight:bold;">jelly jely oh ma boy<br>jelly jelly jelly jelly<br>jelly jelly oh ma boy</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy<br>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy</p><p><br>요즘 나 왜 이런지 몰라<br>나도 정말 내가 이해 안가<br>우 베베베베 나만 혼자<br>우 베베베베 질투하나봐</p><p><br>니가 다른 여자에게 눈길만 줘도</p><p>화가 나서 못참겠어<br>나 왜 이러는데</p><p><br>내 맘을 내 맘을 들킬 까봐<br>또 조심조심 해 oh 보일랑 말랑<br>Like 젤리처럼 투명한 my heart<br>어떻게 숨기질 못해<br>너만 보면 내 맘이 말랑말랑<br>또 기분 좋은 향기가 살랑살랑<br>Like 젤리처럼 쫄깃한 my love<br>니가 알진 못하게 babe</p><p><br>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy<br>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy</p><p><br>신경 쓰지 않으려 하는데<br>왜 자꾸 신경이 쓰이는지<br>우 베베베베 내가 진짜<br>우 베베베베 좋아하나 봐</p><p><br>니가 작은 목소리로 통화만 해도<br>궁금해서 못 참겠어<br>나 왜 이러는데</p><p><br>내 맘을 내 맘을 들킬 까봐<br>또 조심조심 해 oh 보일랑 말랑<br>Like 젤리처럼 투명한 my heart<br>어떻게 숨기질 못해<br>너만 보면 내 맘이 말랑말랑<br>또 기분 좋은 향기가 살랑살랑<br>Like 젤리처럼 쫄깃한 my love<br>니가 알진 못하게 babe</p><p><br>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy<br>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy</p><p><br>아무렇지 않은 척 해보지만<br>온통 내 맘은 너로 가득 차서<br>곧 넘쳐버릴 것 같아<br>그래서 자꾸만 또<br>조마조마해 지잖아 oh you</p><p><br>나 계속 질투해 이러면 안 되는데<br>그러니까 왜 자꾸<br>날 불안불안하게 하는데 uh<br>조절이 안돼 너만 찾는 내 안테나<br>온종일 널 감시하고 있어 babe</p><p><br>내 맘을 내 맘을 들킬 까봐</p><p>또 조심조심 해 oh 보일랑 말랑<br>Like 젤리처럼 투명한 my heart<br>어떻게 숨기질 못해<br>너만 보면 내 맘이 말랑말랑<br>또 기분 좋은 향기가 살랑살랑<br>Like 젤리처럼 쫄깃한 my love<br>니가 알진 못하게 babe</p><p><br>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy<br>우 jelly jelly 우 jelly jelly<br>우 jelly jelly oh ma boy</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12272902577.html</link>
<pubDate>Mon, 08 May 2017 21:04:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>PONYTAIL 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第十六弾</span>「<b><i>PONYTAIL</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/4kRIwKfoKKY" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><s style="text-decoration:line-through;">特に書くことないので</s></p><p><s style="text-decoration:line-through;">可愛いポニーテール乗っけておきます。</s></p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170504/17/joah55/93/ff/g/o0510045913929036496.gif"><img alt="" height="378" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170504/17/joah55/93/ff/g/o0510045913929036496.gif" width="420"></a></p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170504/17/joah55/70/11/j/o0500033313929036839.jpg"><img alt="" height="280" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170504/17/joah55/70/11/j/o0500033313929036839.jpg" width="420"></a><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170504/17/joah55/7a/be/j/o0196024013929036869.jpg"><img alt="" height="240" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170504/17/joah55/7a/be/j/o0196024013929036869.jpg" width="196"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">落ち込んだ肩に自信無さげな顔</span></p><p><span style="font-weight:bold;">始まってもないのに心配しすぎ<br>Somebody say nobody cares</span></p><p><span style="font-weight:bold;">暗闇だったぼくの心にsunshine</span></p><p><span style="font-weight:bold;">隠してきた君の中にhurricane</span></p><p><span style="font-weight:bold;">みんなが惚れるface</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Yeah ponytali 走れ</span></p><p><span style="font-weight:bold;"><font color="#222222" face="Verdana, Geneva, sans-serif">止まっていた冒険をまた始めてみよう</font></span></p><p><span style="font-weight:bold;">自信満々に頭を上げて もう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気の小さい心配なんか吹っ飛ばして</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Fairytale 物語の主人公たちのように</span></p><p><span style="font-weight:bold;">純粋だった心そのままの君を見せて pony tail</span></p><p><span style="font-weight:bold;">見せて ponytail</span></p><p><br><span style="font-weight:bold;">Po-po-ponytail</span></p><p><br>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">怖がらずに決心したなら do it</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I wanna know I I I wanna know ya</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ミニスカートよりhotな君のmagic<br>We gotta know<br>we we we gotta know yeah<br>Somebody say nobody cares</span></p><p><br>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">暗闇だったぼくの心にsunshine</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ぼくを信じてくれる君がいるなら</span></p><p><span style="font-weight:bold;">どこにでも行くよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ぼくを起こして 君だけが</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ponytail 走れ</span></p><p><span style="font-weight:bold;"><font color="#222222" face="Verdana, Geneva, sans-serif">止まっていた冒険をまた始めてみよう</font></span></p><p><span style="font-weight:bold;">自信満々に頭を上げて もう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気の小さい心配なんか吹っ飛ばして</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Fairytale 物語の主人公たちのように</span></p><p><span style="font-weight:bold;">純粋だった心そのままの君を見せて pony tail</span></p><p><br>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">意外と近くにあった奇跡</span></p><p><span style="font-weight:bold;">これからはぼくを見守ってくれますように<br>Higher louder</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君の胸に抱かれて叫ぶんだ<br>Hold on baby tight</span></p><p><span style="font-weight:bold;">簡単じゃなくても make it smile<br>Be all right be okay<br>everything’s gonna be all right<br>Come baby try<br>失敗したってgetting twice<br>Be all right be okay yes</span></p><p><br><span style="font-weight:bold;">Ponytail 大丈夫だよ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">時には失敗して倒れたっていい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">かわいい顔を隠さないで 今</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">気の小さい心配なんか吹っ飛ばして</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Fairytale 物語の主人公たちのように</span></p><p><span style="font-weight:bold;">純粋だった心そのままの君を見せて pony tail</span></p><p><span style="font-weight:bold;">見せて ponytail</span></p><p><br><span style="font-weight:bold;">Oh 君の心に耳を傾けてみて<br>Ooh 今の姿そのままの君を<br>見せて ponytail<br>Po-po-ponytail<br>見せて ponytail<br>Po-po-ponytail<br>見せて&nbsp;ponytail</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>축 쳐진 어깨 자신 없는 표정<br>시작도 전에 너무 많은 걱정<br>Somebody say nobody cares<br>어두웠던 내 맘의 sunshine<br>감춰왔던 네 안의 hurricane<br>모두 다 반할 face<br>Yeah ponytail 달려가<br>멈췄던 모험을 다시 시작해봐<br>자신 있게 고개를 들어 이젠<br>소심했던 걱정 따윈 날리고<br>Fairytale 동화 속의 주인공들처럼<br>순수했던 마음 그대로 널<br>보여줘 ponytail<br>Po-po-ponytail<br>겁 먹지마 마음먹은 대로 do it<br>I wanna know I I I wanna know ya<br>짧은 치마보다 hot한 너의 magic<br>We gotta know&nbsp;<br>we we we gotta know yeah<br>Somebody say nobody cares<br>어두웠던 내 맘의 sunshine<br>날 믿어주는 그대 있다면<br>어디든 갈래<br>나를 깨워 너만이<br>ponytail 달려가<br>멈췄던 모험을 다시 시작해봐<br>자신 있게 고개를 들어 이젠<br>소심했던 걱정 따윈 날리고<br>Fairytale 동화 속의 주인공들처럼<br>순수했던 마음 그대로 널<br>보여줘 ponytail<br>Po-po-ponytail<br>멀지 않은 곳에 있었던 기적<br>이젠 나를 지켜봐 주길<br>Higher louder&nbsp;<br>그대 품에 안겨 외칠 거야<br>Hold on baby tight&nbsp;<br>쉽지 않더라도 make it smile<br>Be all right be okay&nbsp;<br>everything’s gonna be all right<br>Come baby try&nbsp;<br>실패 하더라도 getting twice<br>Be all right be okay yes<br>Ponytail 괜찮아<br>때론 실수하고 넘어져도 좋아<br>예쁜 얼굴 가리지 말고 이젠<br>소심했던 걱정 따윈 날리고<br>Fairytale 동화 속의 주인공들처럼<br>순수했던 마음 그대로 널<br>보여줘 ponytail<br>Oh 너의 맘속에 귀 기울여 봐<br>Ooh 지금 너의 모습 그대로 널<br>보여줘 ponytail<br>Po-po-ponytail<br>보여줘 ponytail<br>Po-po-ponytail<br>보여줘 ponytail</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12271596803.html</link>
<pubDate>Thu, 04 May 2017 17:49:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>1 TO 10 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第十五弾</span>「<b><i>１to10</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/GetXGYf9Fts" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/oygnWGnh60s" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">タイトルが意味深</span>だと、曲が公開される前は話題でした。</p><p>新メンバー加入か！？なんてありえない噂まで飛び交っていましたが…。</p><p>公式のツイッターからは噂を否定するかのように</p><p><span style="font-weight:bold;">９人のメンバーに加えたもうひとりのメンバー、</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1to10、そうさワンスさ</span>。</p><p>なんて粋なコメントもあがっていました。</p><p>&nbsp;</p><p>実際には歌詞の内容のそのまま、</p><p><span style="color:#ff7f7f;"><span style="font-weight:bold;">１から１０まで私の頭の中はあなたでいっぱいなの</span></span>。</p><p>そんな可愛らしい歌詞を甘い歌声とメロディーで</p><p>なおかつ「エギョ」を目一杯に詰め込んだ振り付けで、この曲すき！って人は多いはず。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#7fcca1;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#7fcca1;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Baby I know you know&nbsp;<br>I know you know it<br>Baby I know you know&nbsp;<br>I know you know it TWICE</span></p><p><br><span style="font-weight:bold;">Ring ring 君からの電話で<br>わたしは1日を始める<br>こんな信じられないことってある？</span></p><p><br><span style="font-weight:bold;">It’s you すごく甘い<br>どうしてこんなに完璧なの<br>君の声が触れるとき<br>言ってほしい、そうそうやって&nbsp;yeah</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Hey boy 私の耳元に</span></p><p><span style="font-weight:bold;">近づいて囁いてほしい<br>昨夜の夢のように<br>私に近づいてきて</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">1to10 私は君で溢れてる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">一日中君のこと考えてる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1から10まで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">自分のことしか知らなかった私が</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1to10私をときめかせる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">隠せないくらいにもっとハマっていく</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1から10まで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に話したい</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ただ君が好きなの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">理由なんか分からない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">tell me why baby</span></p><p><span style="font-weight:bold;">だからなのか</span></p><p><span style="font-weight:bold;">もっと君のことが気になった oh no</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">しっかり心を掴まなきゃ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君は知らんぷり</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ただ見つめてほしい</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">そうやって見つめられた</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私は離れられないわ</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Say it 正直に</span></p><p><span style="font-weight:bold;">お互いをもっと知っていくの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">教えてあげるわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私の心を聴いてみない？</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">1to10 私は君で溢れてる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">一日中君のこと考えてる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1から10まで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">自分のことしか知らなかった私が</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1to10私をときめかせる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">隠せないくらいにもっとハマっていく</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1から10まで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に話したい</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Baby baby baby baby</span></p><p><span style="font-weight:bold;">全てが新しくなっていく</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Baby baby baby bsby</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君のこともっと知りたいの</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ただただ君が好き</span></p><p><span style="font-weight:bold;">理由なんか分からない</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">全てが新しくなっていく</span></p><p><span style="font-weight:bold;">だからなのかもっと</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君のことが気になった</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Only you that I need</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">1to10 私は君で溢れてる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">一日中君のこと考えてる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1から10まで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">自分のことしか知らなかった私が</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1to10私をときめかせる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">隠せないくらいにもっとハマっていく</span></p><p><span style="font-weight:bold;">1から10まで全部</span></p><p><span style="font-weight:bold;">君に話したい</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Baby I know you know&nbsp;<br>I know you know it</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私にもっと近づいて</span></p><p><br><span style="font-weight:bold;">Baby I know you know&nbsp;<br>I know you know it&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私に近づいてきてほしい</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>Baby I know you know&nbsp;<br>I know you know it<br>Baby I know you know&nbsp;<br>I know you know it TWICE<br>Ring ring 네 전화에<br>하루를 나 시작하네<br>이런 말도 안 되는 일이 어딨니<br>It’s you 너무 달콤해<br>어쩜 그리도 완벽해<br>네 목소리가 닿을 때<br>말해줘 그래 그렇게 yeah<br>Hey boy 내 귓가에<br>다가와 속삭여 줄래<br>어젯밤 꿈처럼<br>내게 다가와줘<br>1 to 10 난 너로 가득해<br>하루 종일 널 생각해<br>하나부터 열까지 다&nbsp;<br>나 밖에 모르던 내가<br>1 to 10 날 설레게 해<br>숨길 수 없게 더 빠져들어<br>하나부터 열까지 다&nbsp;<br>너에게 말하고 싶어<br>나 그냥 네가 좋아&nbsp;<br>이유를 모르겠어&nbsp;<br>tell me why baby<br>그래서인지 더 더&nbsp;<br>네가 궁금했어 oh no<br>단디 마음 잡아야 해&nbsp;<br>넌 모른 척 그저 바라봐줘<br>그렇게 날 보면&nbsp;<br>난 헤어 나올 수 없어<br>Say it 솔직하게<br>서로를 더 알 수 있게<br>말해줄게 나 내 맘 들어볼래<br>1 to 10 난 너로 가득해<br>하루 종일 널 생각해<br>하나부터 열까지 다&nbsp;<br>나 밖에 모르던 내가<br>1 to 10 날 설레게 해<br>숨길 수 없게 더 빠져들어<br>하나부터 열까지 다&nbsp;<br>너에게 말하고 싶어<br>Baby baby baby baby&nbsp;<br>모든 게 새로워져<br>Baby baby baby baby&nbsp;<br>널 더 알고 싶어<br>나 그냥 네가 좋아&nbsp;<br>이유를 모르겠어<br>모든 게 새로워져&nbsp;<br>그래서인지 더 더 네가 궁금했어<br>Only you that I need<br>1 to 10 난 너로 가득해<br>하루 종일 널 생각해<br>하나부터 열까지 다&nbsp;<br>나 밖에 모르던 내가<br>1 to 10 날 설레게 해<br>숨길 수 없게 더 빠져들어<br>하나부터 열까지 다&nbsp;<br>너에게 말하고 싶어<br>Baby I know you know&nbsp;<br>I know you know it&nbsp;<br>내게 더 다가와 줘<br>I know you know&nbsp;<br>I know you know it&nbsp;<br>내게 더 다가와 줘</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12271589609.html</link>
<pubDate>Thu, 04 May 2017 16:15:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>TT 日本語訳</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第十四弾</span>「<b><i>TT</i></b>」</span></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/ePpPVE-GGJw" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><span style="text-decoration:underline;"><span style="font-weight:bold;">MVには遊び頃心満載</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/9uypQGzzhns" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/0kFysgVv9ZQ" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>日本デビューが決まってから日本の各メディアで取り上げられる<span style="font-weight:bold;">TT</span></p><p>テレビでもTTって何！？とよく目にするようになりました。</p><p>今じゃ<span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff7f7f;">TWICE</span></span>は知らないけどTTなら知ってるという人もいるくらい。</p><p>タイトル発表後は何の頭文字だろうかと、いろんな憶測が飛び交っていました。</p><p>実際には<span style="font-weight:bold;">(TT)</span>顔文字で使われる泣き顔マークを表しているということ。</p><p>韓国の文字ハングルではアルファベットのTによく似た<span style="font-weight:bold;">ㅜ</span>があり、</p><p>メッセージなどで（泣）のようによく使われます。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-style:italic;"><span style="font-weight:bold;">「TT」</span></span><span style="text-decoration:underline;">シャシャシャでおなじみのキーリングパート</span>が！</span></p><p>&nbsp;</p><p>「<span style="font-weight:bold;">ノムヘ</span>」（ひどい！）</p><p>&nbsp;拗ねたような表情で踊る振付が話題になり、</p><p>Twitterではノムヘを表した顔文字</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-weight:bold;">ᕙ(•̀‸•́‶)ᕗ</span></span></p><p>も話題になっていました。</p><p>&nbsp;</p><p>ひどいという意味の「ノムヘ」ですが、</p><p>実際に韓国語の会話でもよく使われますよ！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。</span></span></p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○</p><p><br></p><p><span style="font-weight:bold;">どうにもこうにも出来ないね</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ただ見つめながら ba-ba-ba-baby</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">知らない名前と共に毎日妄想してる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">何気なく敬語をやめたのね baby</span></p><p><span style="font-weight:bold;">まだ私たち知り合ってもないのに</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">何を着たって美しいの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">鏡の中ふたり人きりのフッションショー</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">今度こそは本当に必ず</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私から先にtalk Talk</span></p><p><span style="font-weight:bold;">誓うだけ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">毎回誓うだけなの</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ナナナナナナナ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">鼻歌が出ておもわず</span></p><p><span style="font-weight:bold;">涙が出そうで出ないみたい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私じゃないみたい</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I love so much</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">もう十分おとなだと思ってたのに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">言ってしまえば自分の心なのにどうして</span></p><p><span style="font-weight:bold;">思い通りにならないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気を引こうとすればするほど</span></p><p><span style="font-weight:bold;">しきりに惹かれていく baby</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Just like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">こんな私の気持ちも知らないでひどいわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Just like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Tell me that you'd be my baby</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">呆れちゃうって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">可愛いのにもったいないって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">全然慰めになってない ba-ba-ba-baby</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">おかしくなりそう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">こんな時にどうしてお腹が空くの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">一日中食べてばかりいたのに</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ダメだってば！</span></p><p><span style="font-weight:bold;">罪のない人形に八つ当たり</span></p><p><span style="font-weight:bold;">一日中座っては伏せては…</span></p><p><span style="font-weight:bold;">時間がどんどん流れていく</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">肌はどうしてこんなにくすんでるの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ブツブツ文句ばかり言いたくなる</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ママはどうしたの？なぜ？質問ばかりで面倒臭い</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ナナナナナナナ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">鼻歌が出ておもわず</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">イライラしそう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">怒っちゃいそう</span></p><p><span style="font-weight:bold;">こんな子じゃないのに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I love so much&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">もう十分おとなだと思ってたのに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">言ってしまえば自分の心なのにどうして</span></p><p><span style="font-weight:bold;">思い通りにならないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気を引こうとすればするほど</span></p><p><span style="font-weight:bold;">しきりに惹かれていく baby</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Just like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">こんな私の気持ちも知らないでひどいわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Just like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Tell me that you'd be my baby</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">ねえこんな私のこと知ってますか？</span></p><p><span style="font-weight:bold;">このまま消えていかないでね</span></p><p><span style="font-weight:bold;">今度こそは必ず私から先にTalk Talk</span></p><p><span style="font-weight:bold;">誓うだけ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">毎回誓っているだけなの</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">もう十分おとなだと思ってたのに</span></p><p><span style="font-weight:bold;">言ってしまえば自分の心なのにどうして</span></p><p><span style="font-weight:bold;">思い通りにならないの</span></p><p><span style="font-weight:bold;">気を引こうとすればするほど</span></p><p><span style="font-weight:bold;">しきりに惹かれていく baby</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Just like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">こんな私の気持ちも知らないでひどいわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Just like TT</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Tell me that you'd be my baby</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>이러지도 못하는데 저러지도 못하네&nbsp;<br>그저 바라보며 ba-ba-ba-baby&nbsp;<br>매일 상상만 해 이름과 함께&nbsp;&nbsp;<br>쓱 말을 놨네 baby&nbsp;<br>아직 우린 모르는 사인데&nbsp;<br>아무거나 걸쳐도 아름다워&nbsp;<br>거울 속 단 둘이서 하는&nbsp;&nbsp;<br>fashion show show&nbsp;<br>이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk&nbsp;<br>다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸&nbsp;<br>나나나나나나나&nbsp;<br>콧노래가 나오다가 나도 몰래&nbsp;<br>눈물 날 것 같애&nbsp;<br>아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애&nbsp;<br>I love you so much&nbsp;<br>이미 난 다 컸다고 생각하는데&nbsp;<br>어쩌면 내 맘인데 왜&nbsp;&nbsp;<br>내 맘대로 할 수 없는 건 왜&nbsp;<br>밀어내려고 하면 할수록&nbsp;<br>자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby&nbsp;<br>I’m like TT&nbsp;<br>Just like TT&nbsp;<br>이런 내 맘 모르고 너무해 너무해&nbsp;<br>I’m like TT&nbsp;<br>Just like TT&nbsp;<br>Tell me that you’d be my baby&nbsp;<br>어처구니 없다고 해&nbsp;<br>얼굴 값을 못한대&nbsp;<br>전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby&nbsp;<br>미칠 것 같애&nbsp;<br>이 와중에 왜&nbsp;<br>배는 또 고픈 건데&nbsp;<br>하루 종일 먹기만 하는데&nbsp;<br>맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌&nbsp;<br>종일 앉아있다가 엎드렸다&nbsp;&nbsp;<br>시간이 획획획&nbsp;<br>피부는 왜 이렇게 또 칙칙&nbsp;<br>자꾸 틱틱 거리고 만 싶지&nbsp;<br>엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜&nbsp;<br>나나나나나나나&nbsp;<br>콧노래가 나오다가 나도 몰래&nbsp;<br>짜증날 것 같애 화날 것 같애&nbsp;<br>이런 애가 아닌데&nbsp;<br>I love you so much&nbsp;<br>이미 난 다 컸다고 생각하는데&nbsp;<br>어쩌면 내 맘인데 왜&nbsp;&nbsp;<br>내 맘대로 할 수 없는 건 왜&nbsp;<br>밀어내려고 하면 할수록&nbsp;<br>자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby&nbsp;<br>I’m like TT&nbsp;<br>Just like TT&nbsp;<br>이런 내 맘 모르고 너무해 너무해&nbsp;<br>I’m like TT&nbsp;<br>Just like TT&nbsp;<br>Tell me that you’d be my baby&nbsp;<br>혹시 이런 나를 알까요&nbsp;<br>이대로 사라져 버리면 안돼요&nbsp;<br>이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk&nbsp;<br>다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸&nbsp;<br>이미 난 다 컸다고 생각하는데<br>어쩌면 내 맘인데 왜&nbsp;<br>내 맘대로 할 수 없는 건 왜<br>밀어내려고 하면 할수록<br>자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby<br>I’m like TT<br>Just like TT<br>이런 내 맘 모르고 너무해 너무해<br>I’m like TT<br>Just like TT<br>Tell me that you’d be my baby</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12271586342.html</link>
<pubDate>Thu, 04 May 2017 16:14:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>I'M GONNA BE A STAR 日本語歌詞</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">祝</span>日本デビュー記念</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">全曲日本語訳第十三弾</span></span></p><p><span style="font-size:1.96em;">「<span style="font-style:italic;"><span style="font-weight:bold;">I'M GONNA BE A STAR</span></span>」</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/7_RLMDZsuI4" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#ff7f7f;"><span style="font-weight:bold;">TWICE</span></span>のルーツである<span style="color:#ff7f00;"><span style="font-weight:bold;">SIXTEEN</span></span>のテーマソングだったこの曲。</p><p><span style="font-weight:bold;">スターになろうとしていた少女たちが歌った曲を</span></p><p><span style="font-weight:bold;">スターになった少女たちが完成させて歌った曲。</span></p><p><b>感慨深いナンバーです……泣</b></p><p>&nbsp;</p><p>歌詞を見ると、可愛い顔してスゴイこと言っちゃってるから</p><p>ファンとしてはもう微笑ましてくてたまらない一曲。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><b><span style="color:#ff7f00;">SIXTEEN</span>時代↓</b></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/tBNPNO8rChU" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/Vg-Iacw9_40" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">※日本語訳であり、日本語歌詞ではありません。&nbsp;</span></span></p><p><span style="color:#7fcca1;"><span style="font-weight:bold;">歌詞の内容を読みとり意訳しております。&nbsp;</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">All the お兄さんたち&nbsp;and お姉さん's (OK, OK)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">新しいスター, Do you want it? (OK, OK)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">視線を固めてみんなじっと見るの&nbsp;(OK, OK)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">今から I make you love me, lo-lo-love me&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star, star, star, star, star, star, star, star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star (star)&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">It's like スカイラウンジに集まって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">誰がスターか&nbsp;I'll show ya (Hi)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">大したことない私だったけど今じゃ星になって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私を照らすの展望台 (Alright)&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Spotlight 点灯すれば</span></p><p><span style="font-weight:bold;">高く突き出した手の波の上で</span></p><p><span style="font-weight:bold;">波乗りのように悩んでないで</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(We Goin'up, We Goin'up)&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">まだ若いけど子供みたいなことしない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">目も眩むようなハイヒールの中でだって劣らない</span></p><p><span style="font-weight:bold;">ヒヨコのようにピヨピヨ言ったって</span></p><p><span style="font-weight:bold;">鷲のように上に向かって羽ばたくの (Fly~)&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">中毒になっちゃいそうなビートの上</span></p><p><span style="font-weight:bold;">軽やかに流してSweet 16's&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">一度ハマれば No exit&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(We go-go-goin'up)&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">今も聞こえてくる歓呼</span></p><p><span style="font-weight:bold;">舞台を照らしてくれる照明</span></p><p><span style="font-weight:bold;">切実に願ってきたこと</span></p><p><span style="font-weight:bold;">目の前にある Now We're goin'up&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Wa-Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">Wa-Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">あちこち届く Like Wi-fi&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私たちのように広がって Worldwide&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">しっかりと違いを見せつけてあげるわ</span></p><p><span style="font-weight:bold;">You-You better think TWICE&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">今も聞こえてくる歓呼</span></p><p><span style="font-weight:bold;">舞台を照らしてくれる照明</span></p><p><span style="font-weight:bold;">切実に願ってきたこと</span></p><p><span style="font-weight:bold;">目の前にある Now We're goin'up&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">All the お兄さんたち&nbsp;and お姉さん's (OK, OK)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">これは始まりにすぎない Don't worry (OK, OK)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">私たちはどんなスターより輝かしく&nbsp;(OK, OK)&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">光る星になるんだから</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star, star, star, star, star, star, star, star&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</span></p><p><span style="font-weight:bold;">I'm gonna be a star (star)</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国語歌詞</p><p>&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>All the 오빠들 and 언니's (OK, OK)&nbsp;</p><p>새로운 스타, Do you want it? (OK, OK)&nbsp;</p><p>시선 고정해 다들 뻔히 (OK, OK)&nbsp;</p><p>지금부터 I make you love me, lo-lo-love me&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star, star, star, star, star, star, star, star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star (star)&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>It's like 스카이라운지 다 모여&nbsp;</p><p>누가 스타다운지 I'll show ya (Hi)&nbsp;</p><p>별볼일 없던 난데 이젠 별이 됐고&nbsp;</p><p>나를 비춰 전망대는 (Alright)&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Spotlight 커지면&nbsp;</p><p>높게 뻗은 손의 물결위로&nbsp;</p><p>파도를 타듯 너무 고민없이&nbsp;</p><p>(We Goin'up, We Goin'up)&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>좀 어린 나이지만 아이처럼 안 굴어&nbsp;</p><p>아찔한 하이힐의 사이에도 안꿀려&nbsp;</p><p>병아리처럼 삐-삐약 대다가도&nbsp;</p><p>독수리처럼 위로 비약해 (Fly~)&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>중독적인 비트 위&nbsp;</p><p>가뿐히 올려놔 Sweet 16's&nbsp;</p><p>함 빠져들면 No exit&nbsp;</p><p>(We go-go-goin'up)&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>지금 귀에 들려오는 환호&nbsp;</p><p>무대 위를 밝혀주는 조명&nbsp;</p><p>간절히 늘 바라왔던 걸들&nbsp;</p><p>앞에 서있어 Now We're goin'up&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>Wa-Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>Wa-Wa-Watch Me Do My Thang&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>여기저기 터지지 Like Wi-fi&nbsp;</p><p>우리 팀처럼 퍼져 Worldwide&nbsp;</p><p>확실히 보여줄게 차이&nbsp;</p><p>You-You better think TWICE&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>지금 귀에 들려오는 환호&nbsp;</p><p>무대 위를 밝혀주는 조명&nbsp;</p><p>간절히 늘 바라왔던 걸들&nbsp;</p><p>앞에 서있어 Now We're goin'up&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>(Go-Go-Goin'up)&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>All the 오빠들 and 언니's (OK, OK)&nbsp;</p><p>이건 시작일뿐 Don't worry (OK, OK)&nbsp;</p><p>우린 어떤 스타보다 환히 (OK, OK)&nbsp;</p><p>빛나는 별들이 될거니-거-거-거니까&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star, star, star, star, star, star, star, star&nbsp;</p><p>I'm gonna be I'm-I'm gonna be&nbsp;</p><p>I'm gonna be a star (star)</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/joah55/entry-12271578732.html</link>
<pubDate>Thu, 04 May 2017 16:13:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
