<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>jolike124のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/jolike124/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>迷茫</title>
<description>
<![CDATA[ 有些事，我知道終有一天會完<br>有些事，我知道甚麼都不是<br>我明白到我甚麼都做不了，只是一直在等待終結來臨<br><br>很多話好像想說，可是不應該說，不可以說，說了也不會有好的結果<br>一直重覆著這種感覺，不知道會到幾時<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/entry-12136593575.html</link>
<pubDate>Mon, 07 Mar 2016 13:06:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>旅行</title>
<description>
<![CDATA[ 很多事想問想知，但無從入手<br>一聽到你是要去日本，我就在想是不是跟她一起去<br>再聽到去箱根其實我心裡已經確定<br><br>總覺得有太多不可觸碰的東西
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/entry-12104049925.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Dec 2015 15:02:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nothing left, nothing right</title>
<description>
<![CDATA[ 別人問我，是在怕甚麼<br>我是怕到連怕甚麼都不敢說<br><br>我要怎麼跟別人說，因為我明知道講出來一定不會有好結果呢<br>明知道是 bad end 還要堅持選項，結果就只會跟當年一樣<br>我把所有以前慢慢建立起來的東西都破壞掉<br><br>但這也提醒了我<br>我本以為自己一無所有，但其實我還是很害怕失去<br>雖然她心裡從來沒有我，但至少我現在可以從遠處望著<br>我害怕當自己作出任何行動之後，她會像另一位一樣，永遠消失在我生命裡面<br>因此無論我有多辛苦，我都要忍著<br>當年就因為沒忍著，導致了更多遺憾的產生<br>我無法原諒那時的自己<br><br>情感的交錯，每一天都在折磨我<br>然而我是在想，我一個人不開心也只是我一個人的事<br>總比更多人因為我而覺得困擾好<br><br>路本來從來都不容易行<br>既然選了就該承受後果<br><br>PS. 在這裡希望跟一位好同事及朋友講聲抱歉<br>他是第一個知道情況的人，然而後來我已經不敢再跟他講那麼多了<br>並不因為我不再相信他，只是考慮到他與對象之間的關係<br>加上他也並不看好，再多講我覺得對他也不是一件好事<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/entry-12101849791.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 10:44:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>暗戀</title>
<description>
<![CDATA[ 其實我知道妳並不喜歡我<br>既然如此，我還要勉強就是做錯了<br>可是我還是不經意的希望對妳好<br>但表達出來也只會徒增妳的煩惱<br><br>因此很多事情就不讓妳知道了<br>其實妳知道多少，我不清楚<br>路怎麼走下去我不知道<br>過得一天得一天吧<br><br>時間總會過去，也許有一天我會放棄<br>又或者妳找到了你想要的人<br><br>說不介意，我沒那麼偉大<br>只是我認為刻意求回報是不應該的<br>就讓我做到最後吧<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/entry-12093603397.html</link>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2015 13:13:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>唉…</title>
<description>
<![CDATA[ 其實我知道好多野唔會有結果<br>但有時都係會忍唔住<br>有時都真係覺得幾辛苦，乜我真係咁唔吸引？<br><br>其實我都知，我真係冇乜優點，所以我亦只能接受<br>有時人生呢條路，我真係唔知點行落去<br>Everything seems to be wrong to me
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/entry-12081569508.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Oct 2015 16:43:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>プレゼント</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{8F8C626B-C2F0-47E3-A410-0F0FFEF188A3:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151002/23/jolike124/e1/9a/j/o0480048013442509311.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151002/23/jolike124/e1/9a/j/o0480048013442509311.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{8F8C626B-C2F0-47E3-A410-0F0FFEF188A3:01}"></a></div></div><br>雖然送到但只能當成是朋友不要的東西<div>想想其實很沒意思可是讓你知道也只會拒收吧</div><div>途方に暮れた</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/entry-12079881420.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Oct 2015 22:54:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>First post</title>
<description>
<![CDATA[ First post
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/jolike124/entry-12079637541.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Oct 2015 10:25:45 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
