<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ケイティのｗｏｒｌｄ♫</title>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/katiecruel/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>☆☆☆</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>さっき。。。</title>
<description>
<![CDATA[ キャア～～～～～～～～～～～～！<br><br>怖かったよ！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br><br><br>さっきに。。。<br><br>私のベッドの上で。。。<br><br>テントウムシ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/055.gif" alt="てんとうむし"><br>があった。　<br><br>。。。<br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Click for alternate translations">私</span><span title="Click for alternate translations">は</span><span title="Click for alternate translations">昆虫</span><span title="Click for alternate translations">の</span><span title="Click for alternate translations">おびえていない</span><span title="Click for alternate translations">が、<br></span><span title="Click for alternate translations">私の</span><span title="Click for alternate translations">家</span><span title="Click for alternate translations">では</span><span title="Click for alternate translations">、<br>それら</span><span title="Click for alternate translations">を</span><span title="Click for alternate translations">したくない</span><span title="Click for alternate translations">！</span></span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" alt="むかっ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br><br>イヤダ。<br><br><br><br>おやすみなさ～い。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10857381423.html</link>
<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 13:48:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新しい服も少し窮屈に思えて。。。(☆｡☆)</title>
<description>
<![CDATA[ みんな～！<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><br><br>新しいレイアウトを作った。<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br><br>いいですか？<img alt="オバケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/156.gif"><img alt="オバケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/156.gif"><img alt="オバケ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/156.gif"><br><br><br><br><br>ヘッダーの中では。。。<br><br><br>１．　モートンさん　（かわいい白い怪物。ハットがあるよ～。　ＡＮＤ！　おにぎりみたい。ｗｗｗ　<img alt="おにぎり" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/068.gif"><img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif">）<br><br>２．　ブーちゃん　（かわいいピンクピッグちゃん<img alt="ブタ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/012.gif"> <img alt="ぶーぶー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/007.gif">）<br><br>３．　ブループチョ　（私の宇宙人のイメージ。　私のホームプラネットはブループ。<img alt="星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif">　ブループチョは私の別名です。<img alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif">　かわいすぎるでしょう？！ｗｗｗ<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif">）<br><br>４．　。。。ケイティ！（笑）　右と左。。。<br><br><br><br><br>じゃあ～<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"><br><br>どうですか？<br><br>いかがですか？<img alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><br><br>フィードバックをお願いします～！<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br><br><br><br><br>みんなのいつものコメント、ありがとうございます！<br><br><span lang="ja" id="result_box" class="short_text"><span title="Click for alternate translations">あなた</span><span title="Click for alternate translations">のコメント</span><span title="Click for alternate translations">を</span><span title="Click for alternate translations">読む</span><span title="Click for alternate translations">私</span><span title="Click for alternate translations">は</span><span title="Click for alternate translations">幸せにしてくれます。</span></span><br><br><span lang="ja" id="result_box" class="short_text"><span title="Click for alternate translations">私</span><span title="Click for alternate translations">は</span><span title="Click for alternate translations">何が起こっても</span><span title="Click for alternate translations">歌い</span><span title="Click for alternate translations">続ける</span><span title="Click for alternate translations">！<br><br>みんなダ～～～～～～～～イスキ<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif">！</span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10851924544.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 08:14:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日本語を勉強します～～～</title>
<description>
<![CDATA[ ”このノート、五冊お願いします。”<br>”五冊ですね？”<br>”それから、大きいふとフートーはありますか？”<br>”はい、ありますよ。”<br>”あ、わかりました。これ、三枚ください。”<br>”ありがとうごあいます。”<br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br>”こんなボールペンありますか？”<br>”少々お待ちください。　。。。　ちょうど同じじゃないですけど、いかがですか？”<br>”そうですねえ。。。まあ、これ、二本ください。”<br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" alt="メモ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" alt="メモ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" alt="メモ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" alt="メモ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" alt="メモ">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10851795443.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 01:14:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>私は感謝しています。</title>
<description>
<![CDATA[ 久しぶりだね～<img alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><br><br>ごめん！<br><br>日本語の勉強ですけど、<br>勉強しています<img alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif">　<img alt="ぶーぶー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/007.gif"><br>。。。<br>しかし、<br>私はまだ。。。恐ろしいですよね。（笑）<br><br>明日は日本語の文法のクラスのファイナルテストだよ。<br>。。。<br>こわいよ。<img alt="ドクロ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif"><img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif"><br><br><br><br>知ってる<img alt="はてなマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif"><br>今日は。。。ケイティの誕生日です。v(^-^)v<img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><br>すぐに、十九歳になるよ<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"><img alt="ブタ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/012.gif"><br>（信じられないよ。。。ｗｗ<img alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif">）<br><img alt="プレゼント" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif"><img alt="プレゼント" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif"><img alt="プレゼント" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif"><img alt="プレゼント" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif"><img alt="プレゼント" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif"><br><br><br><br><br>深刻であることに、<br>今日は英語で使って、ブログします。<br><br><br><br>Ａｓ　ｗｅ　ａｌｌ　ｋｎｏｗ，　ｔｈｅｒｅ　ｗａｓ　ａ　ｔｅｒｒｉｂｌｅ　ｅａｒｔｈｑｕａｋｅ　ａｎｄ　ｔｓｕｎａｍｉ　ｉｎ Ｊａｐａｎ　ｔｗｏ　ｄａｙｓ　ａｇｏ，　ｏｎ　Ｍａｒｃｈ　１１ｔｈ．<br>Ｉｔ　ｉｓ　ｖｅｒｙ　ｓｃａｒｙ，　ａｎｄ　ｖｅｒｙ　ｓａｄ．<br>Ｉ　ｗｉｓｈ　ｔｈｅｒｅ　ｗａｓ　ｓｏｍｅｔｈｉｎｇ　Ｉ　ｃｏｕｌｄ　ｄｏ，　ｂｕｔ　ａｌｌ　Ｉ　ｃａｎ　ｄｏ　ｉｓ　ｐｒａｙ，　ａｎｄ　ｄｏｎａｔｅ　ｍｏｎｅｙ．<br>Ｉ　ｗａｎｔ　ｔｏ　ｈｅｌｐ　ｔｈｅ　ｐｅｏｐｌｅ　ｉｎ　ｔｒｏｕｂｌｅ，　ｂｕｔ　Ｉ　ｄｏｎ’ｔ　ｋｎｏｗ　ｈｏｗ　ｔｏ　ｄｏ　ｉｔ．<br>Ｉｔ　ｍａｋｅｓ　ｍｅ　ｖｅｒｙ　ｓａｄ　ａｎｄ　ａｎｘｉｏｕｓ．<br>Ｈｏｗｅｖｅｒ，　ｂｅｃａｕｓｅ　ｏｆ　ｔｈｉｓ，　Ｉ　ｔｈｉｎｋ　ｔｏｄａｙ　ｉｓ　ａ　ｇｏｏｄ　ｂｉｒｔｈｄａｙ．<br><br><br>Ｔｈｅ　ｗｅａｔｈｅｒ　ｈｅｒｅ　ｉｎ　Ｏｈｉｏ　ｉｓ　ｂｅａｕｔｉｆｕｌ．<br>Ｔｈｅ　ｓｕｎ　ｉｓ　ｓｈｉｎｉｎｇ，　ａｎｄ　ｉｔ　ｉｓ　ｗａｒｍ．<br>Ｍｙ　ｆａｍｉｌｙ　ｉｓ　ｓａｆｅ，　ａｎｄ　ｍｙ　ｆｒｉｅｎｄｓ　ｉｎ　Ｊａｐａｎ　ａｒｅ　ａｌｌ　ａｌｉｖｅ　ａｎｄ　ｓａｆｅ，　ｔｏｏ．<br>Ｍｙ　ｆｒｉｅｎｄ　ｆｒｏｍ　Ｊａｐａｎ　ｃｏｕｌｄ　ｎｏｔ　ｃｏｎｔａｃｔ　ｈｅｒ　ｆａｍｉｌｙ　（ｔｈｅ　ｆａｍｉｌｙ　ｌｉｖｅｓ　ｉｎ　Ｈｉｔａｃｈｉｎａｋａ　［ひたちなか市］），　ｂｕｔ　ｙｅｓｔｅｒｄａｙ，　ｔｈｅｙ　ｆｉｎａｌｌｙ　ｔａｌｋｅｄ　ｔｏ　ｔｈｅｍ　ａｎｄ　ｄｉｓｃｏｖｅｒｅｄ　ｔｈａｔ　ｔｈｅｙ　ａｒｅ　ｓａｆｅ．<br><br><br>Ｔｈｉｓ　ｉｓ　ａ　ｖｅｒｙ　ｓｃａｒｙ　ｔｉｍｅ．<br>Ｓｏ　ｍａｎｙ　ｐｅｏｐｌｅ　ｈａｖｅ　ｄｉｅｄ　ａｎｄ　ａｒｅ　ｄｙｉｎｇ，　ａｎｄ　ｍａｎｙ　ｍｏｒｅ　ａｒｅ　ｍｉｓｓｉｎｇ．<br>Ｉ　ａｍ　ｓｃａｒｅｄ，　ａｎｄ　ｗｏｒｒｉｅｄ，　ｂｕｔ　Ｉ　ａｍ　ｇｒａｔｅｆｕｌ　ｆｏｒ　ｗｈａｔ　Ｉ　ｈａｖｅ．<br><br><br>Ｔｈｉｓ　ｙｅａｒ，　ｏｎ　ｍｙ　ｂｉｒｔｈｄａｙ，　Ｉ　ａｍ　ｐａｒｔｉｃｕｌａｒｌｙ　ｇｒａｔｅｆｕｌ　ｔｏ　ｂｅ　ａｌｉｖｅ．<br>Ｉ　ａｍ　ｇｒａｔｅｆｕｌ　ｔｈａｔ　ｍｙ　ｆａｍｉｌｙ　ｉｓ　ｗｉｔｈ　ｍｅ，　ａｎｄ　ｓａｆｅ，　ａｎｄ　ｈａｐｐｙ．<br>Ｉ　ａｍ　ａｗａｒｅ　ｔｏｄａｙ　ｏｆ　ｈｏｗ　ｖｅｒｙ　ｌｕｃｋｙ　ｗｅ　ａｒｅ．<br>Ｉ　ｌｏｖｅ　ｍｙ　ｆａｍｉｌｙ　ａｎｄ　ｆｒｉｅｎｄｓ，　ａｎｄ　Ｉ　ａｍ　ｌｕｃｋｙ　ｂｅｙｏｎｄ　ｂｅｌｉｅｆ．<br><br><br>Ｌｅｔ’ｓ　ｔｒｙ　ｔｏ　ｓｐｅｎｄ　ａ　ｆｅｗ　ｍｉｎｕｔｅｓ　ｅｖｅｒｙ　ｄａｙ，　ｒｅｍｅｍｂｅｒｉｎｇ　ｗｈａｔ　ｉｔ　ｉｓ　ｗｅ　ａｒｅ　ｔｈａｎｋｆｕｌ　ｆｏｒ．<br><br>Ｌｅｔ’ｓ　ｄｏ　ｗｈａｔｅｖｅｒ　ｗｅ　ｃａｎ　ｔｏ　ｈｅｌｐ　ｏｔｈｅｒｓ　ｗｈｅｎ　ｔｈｅｙ　ｎｅｅｄ　ｉｔ．<br><br>Ｌｅｔ’ｓ　ａｐｐｒｅｃｉａｔｅ　ｗｈａｔ　ｗｅ　ｈａｖｅ，　ａｎｄ　ｎｏｔ　ｃｏｍｐｌａｉｎ．<br><br>Ｌｅｔ’ｓ　ｄｒｅａｍ　ｏｆ　ｂｉｇｇｅｒ　ｔｈｉｎｇｓ，　ｂｕｔ　ｂｅ　ｈａｐｐｙ　ｗｉｔｈ　ｗｈａｔ　ｗｅ　ｈａｖｅ，　ｔｏｏ．<br><br><br><br>Ｉ　ｗｉｌｌ　ｋｅｅｐ　ｐｒａｙｉｎｇ　ｆｏｒ　Ｊａｐａｎ　ａｎｄ　ｔｈｅ　Ｊａｐａｎｅｓｅ　ｐｅｏｐｌｅ．<br>Ｉ　ｈｏｐｅ　ｔｈｅ　ｈｅａｌｉｎｇ　ｃａｎ　ｂｅｇｉｎ　ｓｏｏｎ．<br>Ｉ　ｒｅａｌｌｙ　ｄｏ．<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10830168875.html</link>
<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 03:21:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ごめん～！ただ今！</title>
<description>
<![CDATA[ 皆さん、こんにちは！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>私もブログに忙しくされている！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br>ごめんなさい！<br>ｍ（＿　　　　＿）ｍ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br>I am sorry I have not blogged in so long!<br>I have been so busy at work...！ T_________T;;;<br><br>でも。。。ただ今！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>But, I'm back~!<br><br>みんな、大好き～！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"> （笑）<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6913.gif" alt="キラキラ"><br><br>（Ohmiya?!<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" alt="右矢印"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxluvdancexx/2586347.gif" alt="大宮"><br>Hahahahaha!）<br><br>私の気分は、私の最後のポストから改善しています！<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif" alt="キラキラ"><br>学生交換プログラムは非常に楽しかったです！<br><br>My mood has improved a lot since my last post。<br>I had a lot of fun at the exchange program!<br><br>私はたくさんの友達を作ったよ！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br><br>I made lots of new friends！<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yun-san-blog/3328.gif" alt="ｲﾁｺﾞｹｰｷ"><br><br><br>私は興奮していますので、水曜日に学校が始まりま～す！<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif" alt="上げ上げ"><br><br>I am excited to start college soon.<br>Classes start on Wednesday!<br><br>すぐに私の日本語を、はるか良くなる！<br>もっともっともっと勉強します～！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/007.gif" alt="ぶーぶー"><br><br>I will study more and more to improve my Japanese!<br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><br><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/moyu-moyu/1013.gif" alt="笑"><br><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー">ケイティ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10650749806.html</link>
<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 03:26:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>I'm going to blog in English tonight! ごめん、ね。ToT</title>
<description>
<![CDATA[ Good evening, everyone~.<br>How are you?  I hope you're doing well.<br>I'm feeling kind of down tonight. ( p_q)<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br><br>To Rei-san and anyone else who was concerned, Albus (my dog) is doing okay.  He might need to get some skin grafted onto his leg—he lost a lot, and the veterinarian doesn't know whether or not the wound will be able to heal by itself.  We are just praying that any kind of infection can be avoided with the antibiotics he is taking.  As long as he stays healthy, he should be alright by the end of the summer. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"> <br><br>All we can do for him right now is to keep encouraging him and comforting him.  He's keeps trying to get up and walk around the house, and he's figured out a way of hopping that is rather amusing but also very sad to watch (haha).  He's a fighter, that's for sure!  I love him so much! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>Anyway.<br><br>As for myself...  As I said earlier, I'm feeling down.<br>I don't really know why.<br>I have a lot to be excited for—the Japanese exchange students are coming in town next week, and I'm going to help them study English and show them around my city, so that's going to be wonderful!  I'm also excited to go to college in the fall, because I will be taking fun classes (Japanese, drawing, writing [it's romance-centered!], and hip-hop dance), and I want to make lots of friends.<br><br>However...<br><br>I don't know.<br><br>I think I just feel a little bit depressed, haha.<br><br>I want something very exciting to happen right now, right at this very moment.  That's selfish of me, isn't it?  It's pretty immature.  But...  it is how I feel. <br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" alt="かお"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/042.gif" alt="NG"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br><br>...<br>Bah!<br>I'm very sorry about this boring post.  Haha.<br>Thank you for letting me complain!<br>(_ _。);;;<br><br>I'm going to try my hardest to cheer up.<br>(￣▽+￣*)~<br><br>I think what I really need to do is to paint... <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/237.gif" alt="アート"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/344.gif" alt="アメーバ"><br>...<br>But.<br>I DON'T HAVE A CANVAS OR PAINT! T________T;;;<br><br>What's a girl supposed to do? DDDDDDDD:<br><br>(LISTEN TO HAPPY ARASHI SONGS, THAT'S WHAT!)<br><br>P.S. Rei-san~!  I LOVE "To Be Free"!  It's amazing!  I have been listening to it on repeat, haha~! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">  I want to record it soon!  It's so inspiring and powerful.  This is my absolute favorite type of song. (o^-')b<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10582961923.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 11:19:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Ah... My poor dog...!   あぁ。。。私の悲惨な犬。。。！;______;</title>
<description>
<![CDATA[ みなさん、こんばんわ。<br>Ｈｅｌｌｏ、　ｅｖｅｒｙｏｎｅ。<br><br>あの。。。きょう。。。<br>私の犬は、車で今日のヒットでした。<br><br>Ｕｍ、　ｗｅｌｌ。。。　ｔｏｄａｙ。。。　ｍｙ　ｄｏｇ　ｗａｓ　ｈｉｔ　ｂｙ　ａ　ｃａｒ。<br><br>私は怖がっていた。ほんとうに。。。<br>今も、こわいです。<br>でも、彼わ大丈夫になるでしょう。<br><br>Ｉ　ｗａｓ　ｖｅｒｙ　ｓｃａｒｅｄ。　　Ｉ　ｓｔｉｌｌ　ａｍ。<br>Ｂｕｔ　ｔｈｅｙ　ｓａｙ　ｈｅ’ｓ　ｇｏｉｎｇ　ｔｏ　ｂｅ　ａｌｒｉｇｈｔ。<br><br>それだけで怪我をして彼の足です。<br><br>Ｉｔ　ｉｓ　ｏｎｌｙ　ｈｉｓ　ｌｅｇ　ｔｈａｔ　ｉｓ　ｈｕｒｔ。<br><br>彼は痛みの多くの今だ。私は彼をサポートする必要があります。<br><br>Ｈｅ　ｉｓ　ｉｎ　ａ　ｌｏｔ　ｏｆ　ｐａｉｎ　ｒｉｇｈｔ　ｎｏｗ、　ｂｕｔ　ｈｅ　ｗｉｌｌ　ｈｅａｌ　ｅｖｅｎｔｕａｌｌｙ。　　Ｉ　ｈａｖｅ　ｔｏ　ｓｕｐｐｏｒｔ　ｈｉｍ　ｗｉｔｈ　ａｌｌ　ｍｙ　ｓｔｒｅｎｇｔｈ。<br><br>私の犬がほんとうに好きです。<br>大好きですよ！<br><br>Ｉ　ｌｏｖｅ　ｍｙ　ｄｏｇ　ｖｅｒｙ、　ｖｅｒｙ　ｍｕｃｈ！<br><br>Ｐｌｅａｓｅ　ｇｅｔ　ｂｅｔｔｅｒ　ｓｏｏｎ、　Ａｌｂｕｓ！ ；＿； <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br><br><br>Ｔｏ　ｍｙ　ｃｏｍｍｅｎｔｅｒｓ〈３３`：<br><br>I'm sorry for never replying before! ;o;  Here are replies to those who commented on my last post:<br><br>ｋａｚｕｔｏへ：<br>ありがとう！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">　あなたのサポートが私に強さの多くを提供します。〈３３３‘<br>Ｔｈａｎｋ　ｙｏｕ　ｓｏ　ｍｕｃｈ。　　Ｙｏｕｒ　ｓｕｐｐｏｒｔ　ｇｉｖｅｓ　ｍｅ　ａ　ｌｏｔ　ｏｆ　ｓｔｒｅｎｇｔｈ！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>Ｔｓｕｋｋｕｎｎへ：<br>Ａｈｈｈｈー！　Ｄｏ　ｙｏｕ　ｒｅａｌｌｙ　ｔｈｉｎｋ　ｓｏ？o(；△；)o-<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br>Ｔｈａｎｋ　ｙｏｕ　ｓｏ　ｍｕｃｈ！　　Ｔｈａｔ　ｍｅａｎｓ　ａ　ｌｏｔ　ｔｏ　ｍｅ！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>Ｉ　ｗｉｌｌ　ｗｏｒｋ　ｖｅｒｙ　ｈａｒｄ！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br>Ｉ　ｗｏｕｌｄ　ｂｅ　ｈａｐｐｙ　ｔｏ　ｂｅ　ｙｏｕｒ　ｆｒｉｅｎｄ！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>〈３３３３３`<br><br>Ｒｅｉへ：<br>Ｔｈａｎｋ　ｙｏｕ　ｖｅｒｙ　ｍｕｃｈ！　〈３３３`<br>Ｉ　ｗｉｌｌ　ｔｒｙ　ｍｙ　ｈａｒｄｅｓｔ　ー　ｐｌｅａｓｅ　ｋｅｅｐ　ｓｕｐｐｏｒｔｉｎｇ　ｍｅ！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10580297576.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 13:31:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あぁーーーーーーーー！;;;</title>
<description>
<![CDATA[ あぁーーーーーーーー！<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>みなさん<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br><br>ほんとうにごめんなさい！<br>(_ _。)<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"><br><br>I haven't updated for so long... I'm very, very sorry! （Ｔ＿Ｔ  ）<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br>I have been very busy lately, and haven't had much news to share. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>Really, all I've been doing is school work (but I am done with school now--summer break! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ"> YEAAAAH~! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">  And I have graduated from high school! (´∀｀)b<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ">), singing (check out my YouTube for new videos~! &lt;333`), and dancing (I'm trying to learn... ToT;).<br><br>It's very late at night here, so I'm headed to bed.  I'll post a better update later!<br><br>Again, I AM SORRY!<br>T____________________________T;;;<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/010.gif" alt="カメ"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10558280695.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:09:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>We are together, always together~! ♪</title>
<description>
<![CDATA[ Hello, everyone! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>Thank you for your wonderful comments! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br>Your support means the world to me.<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>I ended up recording some videos on Monday, after all! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" alt="カラオケ"><br><br>First was 月のかけら by ベッキー・クルーエル　ｆｅａｔ。　クルーエル・エンジェルス! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>http://www.youtube.com/watch?v=fmW6RhfIlpo<br><br>Second was 言葉より大切なもの by my favorite group ever, 嵐!! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>(ほんとうにだいすきですよ！ ;w; ♪♫)<br><br>http://www.youtube.com/watch?v=c1xGoZhmHlY<br><br>(Sorry, I don't know how to post them here correctly... ;___;)<br><br><br>見てください！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>ほんとうにありがとうございます！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/215.gif" alt="かに座"><br>≧(´▽｀)≦
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10527130458.html</link>
<pubDate>Thu, 06 May 2010 07:38:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Yo!  (^O^)/</title>
<description>
<![CDATA[ Hello, everyone!<br>みなさん、こんばんわ！<br><br>I have almost finished my high school career.  Only 18 days left! (・・；)<br>...<br>I can't tell whether I'm happy or sad (haha).  Probably both.<br><br><img alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif"> + <img alt="得意げ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif"> = ケイティ。<br><img alt="宝石紫" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/117.gif"><img alt="宝石ブルー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/115.gif"><img alt="宝石緑" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/116.gif"><img alt="宝石赤" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/118.gif"><img alt="宝石白" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/119.gif"><br><br>あの...<br>えと～...<br><br>私は非常に眠い。<br>Zzz…(*´w｀*)｡o○<br><br>私は... ベッドに行きたい! TT________________TT;;;<br>でも...<br><br>It's only 7:36pm! ;____;  (19:36.) ... <img alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"><img alt="ぐぅぐぅ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif"><br><br>I wanted to record some YouTube videos today, but I think I'm too tired.<br>;________;<br>I'm very sorry, I'll record some tomorrow! <img alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif"><br><br><br><img style="width: 226px; height: 169px;" alt="http://img132.imageshack.us/img132/681/picture828w.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg132.imageshack.us%2Fimg132%2F681%2Fpicture828w.jpg"><br><br>I'll reply to everyone's nice comments tomorrow! ;w;  THANK YOU SO MUCH!<br>コメントについては、どうもありがとう！<br><img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br><br>♥♥♥ ケイティ ♥♥♥ <br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/katiecruel/entry-10525240773.html</link>
<pubDate>Tue, 04 May 2010 08:28:30 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
