<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>kawanon&amp;stussyのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/kawanonstussy/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kawanonstussy/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>This Love</title>
<description>
<![CDATA[ http://www.youtube.com/watch?v=-rp9WWtBwCs&amp;feature=related<br><br>This love yeah yeah yeah<br>This loving in dugging dison oh<br><br>I`m tray falling dislike yeah yeah yeah<br>This is song for young<br><br>オヌルン　タルン　ナルボダド　クェニ　ト　スルポッジネ<br>오늘은 다른 날보다도 괜히 더 슬퍼지네<br>今日はいつもより　やけに悲しい<br><br>ニ(ネ)ガ　ポゴ　シプタゴ<br>네가 보고 싶다고<br>君に会いたいんだ<br><br>イジェヌン　イロン　マルド　ハル　スガ　オプシ　デボリンゴル<br>이제는 이런 말도 할 수가 없이 되버린걸<br>もうこんな事も　言えなくなっちゃうんだな<br><br>クジョ　ヨペソ　チキョ　プル　ス　チョチャド　オプソ<br>그저 옆에서 지켜 볼 수 조차도 없어<br>ただそばで　見守ることもさえも出来ない<br><br>チョンマル　クチッンゴル<br>정말 끝인걸<br>本当に　終わったんだ<br><br>アムリ　パド　パボ　カタッソ<br>아무리 봐도 바보 같았어<br>いくら考えても　馬鹿みたいだ<br><br>ホッテン　キデマン　ププッルリョ　チャカンマネッソ<br>헛된 기대만 부풀려 착각만했어<br>虚しい期待だけ膨らまして　勘違いしてた<br><br>クデ　ノン　ナムジャチングガ　インヌンデ<br>그래 넌 남자친구가 있는데<br>そう　君には彼氏がいるのに<br><br>ナヌン　クゴル　アヌンデ<br>나는 그걸 아는데<br>僕もそれは　わかっていたけど<br><br>ウェ　クレンヌンジ　クロル　スロク　ニ(ネ)ガ　チョアジョ<br>왜 그랬는지 그럴 수록 네가 좋아져<br>どうしてなんだろう　君をもっと好きになる<br><br>チングドゥリ　ナボゴ　ピョンシニレ<br>친구들이 나보고 병신이래<br>友達は　僕をみて馬鹿だって　<br><br>ケガ　ムォガ　クリ　チャルランニャゴ　<br>걔가 뭐가 그리 잘났냐고 <br>その子のどこがそんなにいいのかって　<br><br>チョンシン　チャリレ<br>정신 차리래<br>しっかりしろって<br><br>カジゴ　ノンゴレ　サングァノプソ　アムリョム　オッテ<br>가지고 논거래 상관없어 아무렴 어때<br>弄ばれたんだろうって　そんな事は関係ない<br><br>イロケラド　ノル　ポル　スマン　イッタミョン<br>이렇게라도 널 볼 수만 있다면<br>どんな形でも　君のそばにいられるなら <br><br>ナン　クゴルド　チョケッ<br>난 그걸로 족해<br>僕はそれで十分だ<br><br><br><br>This love タシン　サラン　ッタウィン　ハジアナ　<br>This love 다신 사랑 따윈 하지않아 <br>This love 二度と恋なんてしない　<br><br>ノムナ　ヤウィン　ネ　モスブル　パラボ二　<br>너무나 야윈　내 모습을 바라보니 <br>ひどく病んだ僕の姿を見ると　<br><br>ウェ　イリ　パボ　カトゥッンジ<br>왜 이리 바보 같은지<br>なんでこんなに馬鹿みたいなんだ<br><br>This love イミ　ットナボリン　チャプキエヌン　サラジョ　ポリン　　<br>This love 이미 떠나버린 잡기에는 사라져 버린<br>This love もう離れてしまった　掴んでは消えてしまった<br><br>トラオジド　アヌル　サラマ<br>돌아오지도 않을 사람아<br>戻ってこない人よ<br><br>モルリ　モルリ　ナラガ　チョ　クルム　トゥィロ<br>멀리 멀리 날아가 저 구름 뒤로<br>遠く遠く飛んでいって　あの雲のかなたに<br><br><br><br>マウメド　オムヌン　ニ(ネ)　イェギ<br>마음에도 없는 네 얘기<br>心にもない　君の話<br><br>イゴスン　マチ　like ハナ　ッペギ　イル<br>이것은 마치 like 하나 빼기 일<br>これはまるで like　1マイナス1<br><br>september 19th ノエ　センイル<br>september 19th 너의 생일<br>september 19th 君の誕生日<br><br>ホルロ　ナマ　alone I’m a fallin love shady<br>홀로 남아 alone I’m a fallin love shady<br>一人残され alone I’m a fallin love shady<br><br>キオグン　ナニ　ニ(ネ)　チプ　アペッソ　パミ<br>기억은 나니? 네 집 앞에서 밤이<br>覚えてる？　君の家の前で<br><br>タガドロク　ノル　キダリン　<br>다가도록 널 기다린 <br>夜が更けるほど君を待ってた　<br><br>ネ　マミ　タルドロク<br>내 맘이 닳도록<br>僕の心が擦り切れるよう<br><br>チャンミ　ハンダバル　トゥルゴソ　マムン　イミ　トゥルットッソ<br>장미 한다발 들고서 맘은 이미 들떴어<br>バラの花束を持って　気持ちはすでに盛り上がってた<br><br>キデワン　タルリ　ノン　アン　ナオゴ　<br>기대완 달리 넌 안 나오고 <br>期待したけど君は出てこない　<br><br>ピガ　ネリョッソ　クジェソヤ　ナヌン　マウムル　チョンリヘ　<br>비가 내렸어　그제서야 나는 마음을 정리해 <br>雨が降ってやっと　気持ちに整理がついた<br><br>ニ(ネ)　アネ　ヌグンガ　イッケッチ　<br>네 안에　누군가 있겠지 <br>誰かいるんだろう？　<br><br>ナルル　ウィロヘ　<br>나를 위로해 <br>僕を慰めて<br><br>ミアネ　クゴット　モルゴ　ノル　タンファンケ　ヘッスニ　<br>미안해　그것도 모르고 널 당황케 했으니 <br>ごめん　そうとも知らずに君を困らせてたんだな　<br><br>イェスニ？<br>예스니?<br>そう（YES）だろ？<br><br>ットダシ　ナヌン　ホンジャガ　テッスニ<br>또다시 나는 혼자가 됐으니<br>また僕は　一人になって<br><br><br><br>This love タシン　サラン　ッタウィン　ハジアナ　<br>This love 다신 사랑 따윈 하지않아 <br>This love 二度と恋なんてしない　<br><br>ノムナ　ヤウィン　ネ　モスブル　パラボ二　<br>너무나 야윈　내 모습을 바라보니 <br>ひどく病んだ僕の姿を見ると　<br><br>ウェ　イリ　パボ　カトゥッンジ<br>왜 이리 바보 같은지<br>なんでこんなに馬鹿みたいなんだ<br><br>This love イミ　ットナボリン　チャプキエヌン　サラジョ　ポリン　　<br>This love 이미 떠나버린 잡기에는 사라져 버린<br>This love もう離れてしまった　掴んでは消えてしまった<br><br>トラオジド　アヌル　サラマ<br>돌아오지도 않을 사람아<br>戻ってこない人よ<br><br>モルリ　モルリ　ナラガ　チョ　クルム　トゥィロ<br>멀리 멀리 날아가 저 구름 뒤로<br>遠く遠く飛んでいって　あの雲のかなたに<br><br><br><br>マウメド　オムヌン　ニ(ネ)　イェギ<br>마음에도 없는 네 얘기<br>心にもない　君の話<br><br>イゴスン　マチ　like ハナ　ッペギ　イル<br>이것은 마치 like 하나 빼기 일<br>これはまるで like　1マイナス1<br><br>september 19th ノエ　センイル<br>september 19th 너의 생일<br>september 19th 君の誕生日<br><br>ホルロ　ナマ　alone I’m a fallin love shady<br>홀로 남아 alone I’m a fallin love shady<br>一人残され alone I’m a fallin love shady<br><br>ナ　オットケッ　へヤ　テ　ノルル　サランハヌンゲ<br>나 어떻게 해야 돼 너를 사랑하는게<br>僕はどうしたらいい？　君を愛してるのが<br><br>チェ　チウンゴンマン　カトゥンデ<br>죄 지은것만 같은데 <br>罪を犯したみたいで<br><br>チグム　ノム　マニ　ヒムドゥンデ<br>지금 너무 많이 힘든데<br>今は　すごく辛いのに<br><br>ノエ　ク　ナムジャエゲ　チャジャガ　マル　ヘチュルデ<br>너의 그 남자에게 찾아가 말 해줄래<br>君の彼氏に言ってくれないか？<br><br>ウリ　イロム　アンデジャナ<br>우리 이럼 안되잖아<br>私たち　こんなんじゃ駄目でしょって<br><br>now I’m crazy, without you for me<br><br><br><br>This love アジェン　イチョボリル　<br>This love 이젠 잊혀버릴 <br>This love もう忘れられてしまう<br><br>シガン　ソゲ　ムテョジョ　ポリル　<br>시간 속에　묻혀져 버릴 <br>時間の中に埋まってしまう<br><br>キオク　ソゲ　フンジョクチョチャ<br>기억 속에 흔적조차<br>記憶の中の足跡さえ<br><br>ウェ　イリ　カスム　アプンジ<br>왜 이리 가슴 아픈지<br>なんでこんなに胸が　痛むんだろう<br><br>This love ノムナド　ヨリン　サランイラ　ハギオン　オリン<br>This love 너무나도 여린 사랑이라 하기엔 어린<br>This love あまりにも弱い　愛というには幼い<br><br>ク　チュオクト　キオクト　ト　モルリ　モルリ　ナラガ<br>그 추억도 기억도 다 멀리 멀리 날아가<br>その記憶も思い出も　みんな遠く遠く飛んでいって<br><br>チョ　クルム　ティド<br>저 구름 뒤로<br>あの雲のかなたに<br><br>This love this love this love This love this love this love<br>This love this love this love This love this love this love<br><br>This love this love this love<br>Hey J look at me<br><br>After your left it ain’t the same I’m not what I used to be<br>It hurt so much you know I need you girl<br><br>Always long times This love<br> <br>いい歌です（‐＾▽＾‐）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kawanonstussy/entry-11062871044.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 23:23:21 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
