<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>「嘘」HOLIC。</title>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kazuma1229/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>The world will destoryed because of YOU，YOU have finished awareness？</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>バルシェ大好きです♪</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><font color="#ff1493"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff1493">バルルルルルルルーーーーー！！</font></strong></p><br><p>ちょーーかわいい<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><br><p>キャーーーー好い声<img height="16" alt="恋の矢" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif" width="16"></p><br><p><strong><font color="#ff1493" size="3">バル大好きです！！　о(ж＞▽＜)ｙ ☆</font></strong></p><p><strong><font color="#ff1493" size="3"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#ff1493" size="3"><font color="#ff0000" size="1"><font size="4">愛してるよ</font><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090419/07/kazuma1229/79/f3/g/o0090009010168041976.gif"><img style="WIDTH: 55px; HEIGHT: 58px" height="58" alt="「嘘」HOLIC。-羞？" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090419/07/kazuma1229/79/f3/g/t00900090_0090009010168041976.gif" width="55" border="0"></a><br></font></font></strong></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10344226064.html</link>
<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 01:13:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お帰り、会長ｗ</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><p><font color="#0000ff"><strong>お帰りーー<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16">　可愛いの会長<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></strong></font></p><p><strong><font color="#0000ff"><br></font></strong></p><p>僕たちは、ずっとまってよ<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><br><p>毎日、毎日。</p><br><p>やばり、あなたは元気で帰りだんだ(≧▽≦)</p><p><font color="#000000"><br></font></p><p>続く笑うだよ、会長<img height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16"></p><br><p>では、</p><br><br><br><p><font color="#800080"><strong>会長<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16">お帰り</strong><img height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16"></font><img height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16"></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10335827521.html</link>
<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 02:44:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>夏休み</title>
<description>
<![CDATA[ <p>そろそろ終わりだ。</p><br><p>国小生、国中生、高中生準備NEW学期です。</p><br><p>でもさ、</p><br><p>私は大学生だよ<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><br><p>だから私の夏休み<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16">まだ<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16">終わりないです<font color="#ff0000">（おい＃）</font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p>9月13日　嘉義大学で行きます。</p><br><p>9月21日　始まり！私の新しい大学生LIFE<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10331285029.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 21:01:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お誕生日おめでとう！</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>会長<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></p><br><p>かわいいの会長<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><br><p>お誕生日おめでとう<img height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16"></p><br><p>あなたの声、あなたの心、</p><br><p>私たちわかるだよ～～</p><br><p>だから心配しないで、私たち<strong>ずっとーー</strong></p><p><strong><br></strong></p><p>サポートするよｗｗｗｗｗｗｗ</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10330383233.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 15:32:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>試驗終り</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>難しいーー！</p><br><p>意味わからない orz</p><br><p>DAY1</p><p>國文（測驗、写作、公文）</p><p>民法概要</p><p>英文（測驗、中華民國憲法、法学緒論）</p><br><p>DAY2</p><p>刑法概要</p><p>民事訴訟法＆刑事訴訟法概要</p><p>法院組織法</p><p>DAY2の試題全部は申論題...<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/d1/2a/j/o0021002310168028315.jpg"><img height="23" alt="「嘘」HOLIC。-W" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/d1/2a/j/t00210023_0021002310168028315.jpg" width="21" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/d1/2a/j/o0021002310168028315.jpg"></a></p><br><p><br>まぁ、終わりだよ～～</p><br><p>でも大学の新生英語測驗...</p><br><p>んん、９月１４日ですね..</p><br><p>勉強！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10322204723.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 20:53:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>司法書記官</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>父上擅自報名的。</p><br><p>一時間→公文</p><p>半時間→法学緒論</p><p>残り→中文＆英語</p><p>あぁ...中國語＆英語か......<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/d1/2a/j/o0021002310168028315.jpg"><img height="23" alt="「嘘」HOLIC。-W" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/d1/2a/j/t00210023_0021002310168028315.jpg" width="21" border="0"></a><br></p><br><p>疲れた。</p><br><p>明日試驗頑張れ！</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10321053071.html</link>
<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 01:15:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ごめ！o(；△；)o</title>
<description>
<![CDATA[ <p>あの……</p><br><br><p><font size="3">蛇足さんごめなさい！！（ｉДｉ）</font></p><br><br><p>そんな失礼……</p><br><p>本当にごめなさい！！　<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/96/d4/g/o0070005010168028508.gif"><img height="50" alt="「嘘」HOLIC。-撞" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/96/d4/g/t00700050_0070005010168028508.gif" width="70" border="0"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10319489612.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 20:28:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ビグ</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>帰りだよ。</p><br><p><strong>蛇足さんとCLEARさん</strong>のアメンバーのためにw</p><br><p>這樣他們發網誌我就可以收到NEW通知了XD</p><br><p>（↑邪惡的最終目的）</p><br><p>あぁ、そうだ！私は蛇足さんのアメンバーだよｗ</p><p><br>写真！<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090812/20/kazuma1229/72/26/j/o0413015310231607546.jpg"><img style="WIDTH: 241px; HEIGHT: 94px" height="94" alt="「嘘」HOLIC。-dasogu" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090812/20/kazuma1229/72/26/j/t02200082_0413015310231607546.jpg" width="241" border="0"></a></p><br><br><p>CLEARさんはどこへ？<strike>你不要跟我說你在蛇足さん家那我原諒你！</strike>（WHAT</p><p><br>あぁ、CLEARさんの人物とでも<font color="#ff1493">可愛いよ</font>（咲き）</p><br><p><br>只是想說在代代木初心者廣場晃晃，人家卻跟我說話了bb</p><br><p>困難的是對方只有１４歲，無奈不會英文……ORZ</p><br><p>所以他問我大學好不好玩的時候，我跟他講：「私はfreshmanです」的時候，溝通不能ORZ</p><br><p>不知道怎麼用日文表達的，就只好用語助詞含混過去T口T</p><br><p>所以還是得把日文書搬出來了（苦笑）</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10319471343.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 20:03:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>夢見シド！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>夢見啦夢見啦夢見啦！（尖叫）</p><p><br><strong>シド<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"></strong>的四個成員都有唷（羞）</p><p><br>不像我之前剛開始接觸シド的時候，只有跟マオ還有ゆうや說話XD</p><p><br>只知道是很長的夢，可惜我忘得差不多了ORZ<br></p><p><br>反正是在一個校園裡面，我好像負責帶マオ參觀<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p><br><strike>還有手勾手</strike>（因為怕被マオファン罵所以刪除線了）</p><p><br>奇妙的是マオ說中文(?)</p><p><br>聽說作夢都會合自己的意思，所以說中文也很正常的樣子XD</p><p><br>我還有跟マオ說到我另一個也喜歡シド的朋友然後很喜歡あき，他卻說他知道她，可見她多活躍XD</p><p><br>啊，至於那個朋友是在PIGG認識的，他也不會看我的日記，所以我就不用去說他的名字了˙˙</p><p><br>我說我叫日雲的時候他反而忘記（噴）</p><p><br>可能我淺易識就覺得他們是遙遠的吧。</p><p><br>不過他也很細心，還從包包裡面拿出一本咖啡色外皮的筆記本要翻開，我伸手跟他說不用看沒關係XD</p><p><br>只記得逛了很多地方，也說了很多東西，可是實際上說了什麼確實是也忘了很多（枯萎）</p><p><br>後來我們走著走著，意識到有人跟來我便回頭，結果發現是我的朋友。</p><p><br>我跟マオ說假裝他們不在繼續走吧，可是朋友就冒出一句話說：「其實我很討厭あき。」</p><p><br>マオ還看了我一眼，我是用眼角餘光發現的。</p><p><br>後來朋友身邊有個聲音出現說：「欸你看，那不是マオにゃん嗎？」</p><p><br>這個時候正常程序應該是要我帶著マオ轉身跟他們打招呼，可是我不太想，マオ同學還利用他的身高優勢用手臂推我肩膀……</p><p><br>我就跟マオ說：「你自己跟他們打招呼吧。」看著マオ有些遲疑，我就說：「快啊，她們在等。」</p><p><br>所以マオ就轉身倒著走向他們打招呼跟寒喧，還比了他招牌的姿勢，而我只是在旁邊僵硬的繼續往前走。</p><p><br>令大家羨慕的是，<strike>我還是挽著MAO的手</strike>（欸）</p><p><br>逛著逛著，就到了校園中的草原，我們也坐下來休息，這個時候已經開始慢慢出現了黃昏的顏色。</p><p><br>突然，マオ就倒下來了，害我驚慌失措嚇了一大跳，一直搖著マオ的肩膀說：「マオ你怎麼了？マオ！」可是他都沒有回應ˊˋ</p><p><br>我捂著額，想說現在只能用日文喊其他成員說マオ昏倒了，可是我並不會說「マオ昏倒了！」那我該怎麼辦呢？</p><p><br>正當我苦惱的時候，我朋友出現在我身邊，還雙手抱胸看起來不高興，我不知道為什麼。</p><p><br>我拜託他幫我用日文說，可是他卻不肯，所以我就把マオ的上半身抬起來請他用雙腿當枕頭讓他躺。</p><p><br>然後我站了起來大喊著「しんぢ！しんぢ！」最後我看見二樓有個人潮很多的教室裏面擠出一個人，正是しんぢ。</p><p><br>我急忙的跑上樓，SHINJI也跑下來說：「どうしだ！？」我就說：「マオ昏倒了！」</p><p><br>然後我們就急忙衝下樓梯，可是景卻莫名奇妙換成了昏暗的廢墟地下室（囧）</p><p><br>意思就是我們跑過頭了，しんぢ喊了一聲：「くそ！」我們又再衝上樓梯，可是當我上了兩層樓之後卻發現しんぢ不見了，我就往上跑，卻看見一個應該是窗戶的地方露出了夕陽餘暉，所以我只好蹲在夕陽餘暉下難過。</p><p><br>突然我朋友出現在我身邊，拿了一張紙給我說：「這是マオ要給你的。」</p><p><br>當我接過的時候看了前兩行，就哭了，但是我忘記寫什麼（炸）</p><p><br>那個東西是我發的網誌，上面寫著シド團員來台灣的事情，然後我帶マオ逛校園很高興之類的，然後我就站起身打開窗戶，正巧看見夕陽之下，マオ剛爬起身來。</p><p><br>我大喊了マオ的名字，然後他抬頭看我。</p><p><br>「バカヤロ！！」然後マオ看著我，無奈的笑了。</p><br><p><br>事後，好像在室內，我看見他們四個人坐在圓桌，好像手上還拿有寫著「夏威夷」相關東西的傳真紙，我慢慢走到マオ身後，旁邊的ゆうや看著我，我就露出了腹黑的笑容（自己噴笑），ゆうや也就不敢提醒マオ。</p><p><br>然後我就用很愉悅的聲音說：「マオ？」然後這傢伙馬上開溜XD</p><p><br>我接替他的位置坐了下來，看了對面的しんぢ一眼，他卻在專心的看資料，然後我看了左邊的あき。</p><p><br>他看著我好像要說話，「あの……」我說：「你可以講日文。」他卻用中文回我：「不我講中文。」我嚇到了XD</p><p><br>他正要開口的時候，就醒了（茶）</p><p><br>以上就是夢見四個人的內容XD</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10319342777.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 16:17:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>難以成眠</title>
<description>
<![CDATA[ <p>幽靜，<br>只有兩個字可以形容這個夜晚。</p><br><br><p>如果你被騙到了那我也沒辦法XXDDDDD<br>可惡要重打了啦（哭）（剛剛記事本沒存檔）</p><br><p><br>話說大家都去場次了好無聊，所以下午我就請嘎嘎推我<strong>《蛇足×Clear》</strong>，結果一去不復返(?)</p><p><br>我喜歡蛇足<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16">的聲音，我想堅守陣地，可是都被Clear的指定台詞影響，我有點小難過<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/d1/2a/j/o0021002310168028315.jpg"><img height="23" alt="「嘘」HOLIC。-W" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090419/06/kazuma1229/d1/2a/j/t00210023_0021002310168028315.jpg" width="21" border="0"></a> <br><br>幾乎都是Clear的指定台詞這是怎麼了（哭）</p><p><br>因為剛開始看的是magnet，所以現在是【蛇足×Clear】<font color="#ff1493">MAGNET</font> LOOP中！話說開頭的蛇足×Clear的字樣出現的時候，我眼睛亮了一下（意義不明）</p><p><br>還有喜歡蛇足《いろは唄》的聲音ww 雖然他沒有唱「あああああーー」，可是Clear有！（so what（？）</p><p><br>話說蛇足戴眼鏡比較好看，眼珠子顏色更突顯更漂亮，嘎嘎竟然筆記我原來喜歡眼鏡XD</p><p><br>在此澄清我是要看人、咳。（？）</p><p><br>然後我還特地跟友人俟桓去要噴鼻血的表情符號，有興趣被我噴的可以敲我（很髒＃）</p><p><br>唉呀平常表情符號沒有看到就收，真是需用時方恨少XD</p><br><p><br>然後重點終於來了（那你前言也太長）</p><br><p><br>嘎嘎凌晨的時候偷偷上線，剛好看到他狀態掛蛇栗的本子，我去看了之後因為有18H我會怕(?)所以選了另一本比較溫和的XD（這樣子）</p><p><br>可是我正因為出阿利而開始存錢啊……（痛哭）</p><p><br>「蛤－－可是我的阿利……（心在淌血）」</p><p><br>這時，友人俟桓的視窗亮了，這才讓我想起一件非常重要的事情……</p><p><br>我的錢好像還在他那邊……（因為幫人家買東西）</p><p><br>我知道我的想法好像變了，所以開始自己默默的讀秒……</p><p><br>…</p><p><br>……</p><p><br>………</p><br><p><br>「好我買了（扔錢）」←五秒改變決定（靠＃）</p><br><p><br>而且這句話我怎麼覺得背景應該要配上拉斯維加斯賭桌的感覺（？）然後我還要很屌的翹腳放在桌上（？？（是怎樣）</p><p><br>同時間我正在跟學妹說我終於聽蛇栗了，然後因為狀態的關係（看到美麗的夏碎心情就很好ˇ），學妹就跟我說他認識的夏碎很漂亮，我當然二話不說的伸手，她也好好的把照片交到我手上了(?)</p><p><br>打開之後……………</p><p><br>雖然這樣有點對不起七曜（學妹的朋友），<strong>可是我比較喜歡學長啊！！</strong>（噴鼻血）</p><p><br>剛開始其實我是在看沒命騎士，七曜出稀巴爛（何）還不錯ˇ<strike>沒錯，沒命騎士其實就是吾命騎士</strike></p><p><br>嗨完蛇栗之後，老弟（絳）又給我了風呂心熔解害我憋笑超久XD</p><p><br>媽呀我左邊隔一道牆就是我爸媽的房間啊不要這樣啊－－！！XD</p><p><br>噢噢、學長根本就是精靈、是精靈啊！！（被治癒）</p><br><p>話說FF14第二天有特傳團我錯過了ORZ</p><p><br>可惡有美麗的學長美麗的學長，頭髮好漂亮頭髮好漂亮啊！！（痛哭）</p><p><br>既美麗的夏碎（阿夙）、美麗的學長（我不認識）、美麗的阿利（伊崎翠）、美麗的安因（存在革命照片）之後，又多了一個美麗的學長了嗎！！</p><br><p><br><strong>我的人生死而無憾啊－－</strong>（對海吶喊）（←然後被踹一腳說那你去死吧）</p><br><p><br>反正就一堆東西排山倒海而來（誤）</p><p><br>蛇栗、風呂心熔解、伊希嵐、美麗的學長，全部美好的事物都擠在一起，就超嗨的啦－－（幸福笑）</p><p><br>然後下面是已經沒有形象的對話(?)</p><br><p><br>嘎：高阿利你要對我負責！！！！！！！！（三小＃＃＃＃＃＃＃）<br>日：負責什麼（噴）<br>日：我讓你無法好好入眠嗎（勾下巴（這手是怎樣<br>嘎：如果是（因為特傳所以才）這樣，我願意。（不要把最重要的地方括號起來啦＃＃＃＃＃＃）</p><br><p><br>憋笑之後，我貼給老弟看。</p><br><p><br>絳：哥你馬上跟我道歉（WHAT<br>日：對不起(?<br>日：（還馬上道歉<br>絳：（爆笑）</p><br><p><br>這個時候我才突然想起，嘎好像是弟的老婆（那你也太慢了）</p><p><br>看看時間三點了（何）也該睡覺了，所以就跟大家說掰掰（好像抄襲什麼了）</p><p><br>差點忘記要把歌放到MP4裡面（驚）所以就邊整理邊放，還有把蛇足跟Clear的指定台詞聽一次，所以我的檔名其實就是台詞的名稱XD</p><p><br>不是很懂日文卻想知道的人，如果在我了解的範圍內我願意替大家回答XD</p><p><br>說到這裡，可惜沒有「早安。」的指定台詞，不然這就是鬧鈴了啊！！</p><p><br>所以蛇栗的歌，資料夾就叫做「蛇足×Clear」，至於指定台詞是：【言葉】蛇足×Clear<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"></p><br><p><br>結論是今天又在式青病發了（？）<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuma1229/entry-10319338346.html</link>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 16:11:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
