<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>和美のブログ☆～　L・O・V・E</title>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kazuminohi/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>打からおねがい僕のそばにいてくれないか．．．君が好きだから～　☆</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>no pain, no gain!</title>
<description>
<![CDATA[ Hellooooo!<br>お久しぶりです～　<br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ここに</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">書く時間</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">がない</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">と</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">正直に言うと</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">そして</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><br></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><br></span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><br></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ameblo</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">を持っていたことを</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">忘れてしまった　<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン">　<br>ごめんねぇ～　（Ｔ＿Ｔ）<br>  <br></span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">いくつかのこと</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私の人生</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">で</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">起こった！</span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">も、多く <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><br></span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">間違って</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">学び</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">学ぶ <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"> </span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">これ</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">人生</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ではない</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">のですか？ <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br>  <br></span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">でも</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">うちは</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ここに</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">書いて</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">逃した （‐＾▽＾‐）</span></span><br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">今では</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">土曜の夜</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">だ</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">と</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">少し</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">静かな</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">んだけど、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">実際</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">にする必要があります <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/286.gif" alt="時計"></span></span><br><br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">今日</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私が</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">夜に</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">家にいる</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">自宅</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">に滞在</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">することが好ましい</span></span> <br><br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">少し</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">悲しい</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">時</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">何が起こるか</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">わからない</span></span> <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"> <span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">と</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">休暇中</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ではない。 <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾"><br>  <br>Pensei em excluir isso aqui também, como eu disse, nem lembrava que tinha ainda ameblo <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/344.gif" alt="アメーバ">AEHUAEHUAEHAEUH saudade de quando eu não tinha que estudar feito condenada pra passar na FAU <img alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"> mas nos meus post futuros eu estarei estudando lá, se Deus quiser <img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"> <br>Meeew, tirando que eu nem sabia que tinha essas fotos estranhas, antigas................MEDONHAS OK O_O' tem da época que eu usava aparelho, de quando eu fiz 17 anos <img alt="パンチ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif"> QUE ISSO BRASEEEEEEEEL? KKKKK mas deixa aí, quero depois de um tempo ve-las pra dar risada HAHAHHAA ou não D:<br>  <br><font size="4">2011 brand new me </font>(^∇^)<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110703/11/kazuminohi/cc/93/j/o0461061511327151004.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110703/11/kazuminohi/cc/93/j/t02200293_0461061511327151004.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110703/11/kazuminohi/45/c7/j/o0387051511327151005.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110703/11/kazuminohi/45/c7/j/t02200293_0387051511327151005.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br>私のBESTFRIEN<span style="text-decoration: underline;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span></span></span></span></span><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: bold;"><br></span></span></span></span></span></span>D比嘉歩み<br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110703/11/kazuminohi/ae/1a/j/o0618046411327156046.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110703/11/kazuminohi/ae/1a/j/t02200165_0618046411327156046.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br>私のBESTFRIEND上原ルミと<br><br><br>Beigos mil, vou jantar porque sou linda ding din ding din <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"></span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">&nbsp;</span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10941969230.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 22:45:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ＰＲＡＹ４ＪＡＰＡＮ～</title>
<description>
<![CDATA[ <span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">日本では</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">恐ろしい</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">悲劇</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">だった (＞_＜)　悲しいな～～～<br><br></span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">物事</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">が</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">良く</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">なる</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ね</span></span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">怖い～～～～　T__________________T <br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ここブラジルで</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">、うち</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">と</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">あたしの両親</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">親戚</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">を</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">呼ぶことを試みた...</span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">しかし、それは</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">誰</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">に</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">通過</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">することは困難であった <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br> <br><br></span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><br></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">&nbsp;</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">必死</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">だった</span></span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">は</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">状況が</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">改善</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">期待！！！　(｡＞0＜｡)</span></span><br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ここで</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">事態が好転</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">いい</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">得る</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">ことを</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">祈って</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">いる</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">？ <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー"></span></span><br><br><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">アメブロ</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">の</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">友達</span></span><span lang="ja" class="short_text" id="result_box"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><br></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">&nbsp;</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">が</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">私は、あなた</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">はお元気でしょうね</span></span> <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br><br><br><font size="6" style="color: rgb(255, 0, 0);">We're praying for JAPAN!!!!</font> <font size="5"><br>頑張って日本！！！！</font> <font size="5" style="color: rgb(255, 153, 153);">@kazumakii </font><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10828627671.html</link>
<pubDate>Sat, 12 Mar 2011 15:31:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>I'm back!</title>
<description>
<![CDATA[  元気ですか？　久しぶりでーす　wwww<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101217/09/kazuminohi/81/68/j/o0431057410922476518.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101217/09/kazuminohi/81/68/j/t02200293_0431057410922476518.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br><br><br>休暇 ヾ(＠＾(∞)＾＠)ノ 嬉しいくって～　YAAAAAAAY<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101217/09/kazuminohi/07/8d/j/o0431057410922477164.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101217/09/kazuminohi/07/8d/j/t02200293_0431057410922477164.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br><br>make up power, hohoho <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/181.gif" alt="口紅"> 攻撃の水野健二　HOHOHO　brinks, sócio <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br><br>@kazumakii FOLLOW ME<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10739286289.html</link>
<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 09:01:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>S-P-R-I-N-G ♥</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100927/09/kazuminohi/2c/35/j/o0431057410770094580.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100927/09/kazuminohi/2c/35/j/t02200293_0431057410770094580.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10660365292.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Sep 2010 21:50:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>幸せですよ・♥</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100919/14/kazuminohi/70/ec/j/o0461061510755676783.jpg"><img border="0" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100919/14/kazuminohi/70/ec/j/t02200293_0461061510755676783.jpg"></a><br><br><font size="3" style="color: rgb(204, 153, 102); font-style: italic;">If you wanna know... <em>Happier than you think</em></font><font size="3" style="color: rgb(204, 153, 102); font-style: italic;"><em>.<br><br><br>Adios </em></font><font size="6" style="color: rgb(204, 153, 102);"><font size="5"><em><br></em></font></font><font size="6" style="color: rgb(204, 153, 102);"><font size="5"><em><br></em></font></font><font size="6" style="color: rgb(153, 102, 102);"><font size="5"><em><span style="color: rgb(204, 153, 102);"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"></span><br></em></font></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10652925901.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Sep 2010 02:41:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新しいけいたい～</title>
<description>
<![CDATA[ <h3 style="font-weight: normal; color: rgb(153, 153, 102);" class="title">ほら　♥</h3><span style="color: rgb(153, 153, 102);">この週私の携帯電話は着いた </span><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="携帯電話" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/happinessforever/782612.gif"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">そしてWi-FiおよやGPSを持ちなさい～　すごいな～　</span><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">しかしこの週私は病気である &gt;_&lt; </span><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">サンパウロの天候の変更、空気の単位は低い　</span><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">私は雨がほしいと思う　（笑）　</span><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="雨" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">私は私達が冬にあるのでとても熱いがなぜあるか知らない、 </span><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="雪" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/023.gif"><img style="color: rgb(153, 153, 102);" alt="雪の結晶" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/124.gif"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">そして明日私は06:35 p.m.までの07:00 AMの調査する。</span><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">頑張って、頑張って、</span><font size="4" style="color: rgb(153, 153, 102);">FIGHTING!!!!<br></font><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100828/10/kazuminohi/c7/8a/j/o0768102410717575075.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100828/10/kazuminohi/c7/8a/j/t02200293_0768102410717575075.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br><br><span style="color: rgb(153, 102, 102);">・ＤＲＩＣＡや私・</span><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><span style="color: rgb(153, 153, 102);">またねぇ～　</span><br style="color: rgb(153, 153, 102);"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10632259931.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 22:04:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ＮＯ　ＰＡＩＮ　ＮＯ　ＧＡＩＮ！</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="color: rgb(255, 102, 102);">Amanhã começam as aulas do ETAPA, 頑張って！</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">ＮＯ　ＰＡＩＮ　ＮＯ　ＧＡＩＮ　</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100726/12/kazuminohi/d9/fe/j/o0486064810659179748.jpg" style="color: rgb(255, 102, 102);"><img border="0" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100726/12/kazuminohi/d9/fe/j/t02200293_0486064810659179748.jpg"></a><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">ＦＡＵ２０１１～　Architecture (*^o^*)</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">未来の建築家 </span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10601321940.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 23:55:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>カラオケIN クリチバ都市～　☆　ＢＲＡＳＩＬＥＩＲÃＯ</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="color: rgb(255, 102, 102);">へっぉ～　ｗｗｗ　</span><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">ブラジルの南部分Curitibaに、この都市である</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">ここにカラオケのBrasileirãoは起こっている！　</span><img alt="カラオケ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nagixmsm/639442.gif" style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">　私は最後の時間のここに来ることにした... (ﾉ_･｡)</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100726/03/kazuminohi/07/37/j/o0486064810658827428.jpg" style="color: rgb(255, 102, 102);"><img border="0" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100726/03/kazuminohi/07/37/j/t02200293_0486064810658827428.jpg"></a><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">私は私の友達との七夕祭りで入る！</span><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/zu/zuttoisshoniiyoune/1372423.gif" alt="七夕" style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">　私はとても嬉しいかった...　</span><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ac/acco-happy/443050.gif" alt="うれしい" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">しかしそれらがもっと行かないこと、完全に私に話している私と呼ばれる　</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">そう私は単独で行かなかった (-_-メ</span><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/m0/m0a5i2k1o/784535.gif" alt="f**k" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">あたしは悪く、飛行機をつかまえ、</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">あたしのおばちゃんのパラグラフCuritiba来ることにした　</span><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/1167448.gif" alt="おばちゃん" style="color: rgb(255, 102, 102);"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif" alt="飛行機" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">Now, it's okay!　</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100726/03/kazuminohi/a1/8f/j/o0631084110658828647.jpg" style="color: rgb(255, 102, 102);"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100726/03/kazuminohi/a1/8f/j/t02200293_0631084110658828647.jpg" alt="和美のブログ☆～　L・O・V・E"></a><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">私は私が歌うかどうか知らない</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/168.gif" alt="カラオケ" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">私は金曜日にここに着くべきである wwww </span><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/am/amerika803/2460284.gif" alt="不满。" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">日曜日Iはサンパウロに再度行く　</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ" style="color: rgb(255, 102, 102);"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ" style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">私は眠ることができない T_T</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">ただそれだけ～　</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">チュ．(｀・</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif" alt="キスマーク" style="color: rgb(255, 102, 102);"><span style="color: rgb(255, 102, 102);">・´)　ｗｗｗ</span><br style="color: rgb(255, 102, 102);"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10601127527.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 03:11:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>３６５　Ｄａｙｓ ♥</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="6" style="color: rgb(204, 204, 153);">寒い～　</font><font size="6" style="color: rgb(255, 204, 204);">♥<br><br><span style="color: rgb(255, 153, 153);">幸せですよ～　(*^o^*)<br><br></span></font><a target="_blank" href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=671811"><img height="202" width="302" border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg.paco.ameba.jp%2Fpaco_images%2F20100513%2F12%2F07%2Fff%2Fg%2Fo030202027kmqixqjpy.gif"></a><font size="6" style="color: rgb(255, 204, 204);"><span style="color: rgb(255, 153, 153);"><br></span><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/entry-10533579414.html</link>
<pubDate>Wed, 12 May 2010 23:59:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ＨＡＰＰＹ　Ｂ－ＤＡＹ　ＴＯ　ＭＥ～</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/kazuminohi/amemberentry-10524445944.html</link>
<pubDate>Sun, 02 May 2010 23:44:25 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
