<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>おーい！フランクにイコーぜ!!</title>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kemleon18/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>それは、ドイツかい！？・・・な、訳ねぇだろっ！！的ブログ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>この記事は表示できません</title>
<description>
この記事には一部、Amebaの健全なサイト運営にふさわしくない言葉・表現が含まれている可能性がある為アクセスすることができません。
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11378213809.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Oct 2012 01:20:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>気まぐれ国際異業種交流ビアガーデン</title>
<description>
<![CDATA[ <p>  　　　　　 <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120908/03/kemleon18/6d/21/j/o0800060012177078061.jpg"><img border="0" alt="おーい！フランクにイコーぜ!!" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120908/03/kemleon18/6d/21/j/t02200165_0800060012177078061.jpg"></a> <br></p><p>９月２日にFacebookイベント「気まぐれ国際異業種交流ビアガーデン」を開催しました。<br>皆さんのお蔭様で大変素晴らしい交流会になりました！<br>会場を盛り上げてくださったプロの二胡奏者の欧陽玲さん。<br>わちゃわちゃフェスタ主催者のミチコロンブスさん。<br>最後に感動の歌でしめてくださったサボテンドールさん。<br>ありがとうございました！<br>そして、沢山の笑顔をみせてくださった参加者の皆さん。<br>本当にありがとうございました！<br>最近好きな言葉「出逢ってくれてありがとう」でした＾＾<br>また機会がありましたら、ワイワイ楽しく盛り上がりましょう☆<br>参加できなかった方のためにも動画をUPさせていただきます。<br>どうぞご覧になってみてください！＾＾<br></p><br><p>【わちゃわちゃミチコロンブス】<br><a href="http://youtu.be/FlN0cLfPTns">http://youtu.be/FlN0cLfPTns</a> <br></p><p>【仙人掌人形(サボテンドール)】<br><a href="http://youtu.be/qrNL8soxHbo">http://youtu.be/qrNL8soxHbo</a> </p><br><p>それから「気まぐれ国際異業種交流ビアガーデン」で観客の涙を誘うほどステキな歌を披露してくださった仙人掌人形（サボテンドール）さんが初となるPVを出されました！！心に響く彼らの歌をぜひ聴いてみてください＾＾<br><a href="http://youtu.be/X2YrG5ZkjKI">http://youtu.be/X2YrG5ZkjKI</a> </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11349001640.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Sep 2012 03:22:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Mayday（五月天）～乾杯～（ピンイン歌詞）</title>
<description>
<![CDATA[ 乾杯（歌詞）<br>http://youtu.be/qX2GsMj7154（まずはここをポチっとな♫）<br><br>乾杯（アレンジ）<br>こちらはプライベート動画になります。<br>http://www.youtube.com/watch?v=x33Z6Q3Y0Lc<br><br>主唱：五月天<br>作曲：阿信<br>填詞：阿信<br>編曲：五月天<br>監製：五月天<br>翻訳：莉絵<br>拼音：阿賢<br><br>hui4 bu2 hui4 you3 yi1 tian1 shi2 jian1 zhen1 de neng2 dao3 tui4<br>會不會　有一天　時間真的能倒退<br>（ある日 本当に時間が巻き戻ることがあるのかな）<br><br>tui4 hui2 ni3 de wo3 de hui2 bu2 qu4 de you1 you1 de sui4 yue4<br>退回你的我的　回不去的　悠悠的歲月<br>（君が 僕が 戻れないあのはるかな歳月へと）<br><br>ye3 xu3 hui4 you3 yi1 tian1 shi4 jie4 zhen1 de you3 zhong1 dian3<br>也許會　有一天　世界真的有終點<br>（本当に世界に終わりがあるのなら）<br><br>ye3 yao1 he ni3 ju qi3 hui2 yi4 niang4 de tian2 he2 ni3 zai4 gan1 yi1 bei1 <br>也要和你舉起回憶釀的甜　和你再乾一杯<br>（甘い思い出を君と乾杯しよう）<br><br>ru2 guo3 shuo1 yao1 wo3 xuan3 chu1 dai4 biao3 qing1 chun1 na4 ge4 hua4 mian4<br>如果說　要我選出　代表青春　那個畫面<br>（もし　青春を代表するシーンを選べというなら）<br><br>fu2 xian4 le na4 di1 yan3 lei4 na4 pian4 lan2 tian1 na4 nian2 bi4 ye4<br>浮現了　那滴眼淚　那片藍天　那年畢業<br>（あの時の涙　青空　卒業が浮かんでくるよ）<br><br>na4 yi1 zhang1 bian1 ku1 bian1 xiao4 hai2 yao1 yong1 bao4 shi4 ni3 de lian3<br>那一張　邊哭邊笑　還要擁抱　是你的臉<br>（泣きながら笑った　そして抱き合った君の顔）<br><br>xiang3 qi3 lai2 ke3 ai4 ke3 lian2 ke3 ge1 ke3 qi4 ke3 shi4 duo1 huai2 nian4<br>想起來　可愛可憐　可歌可泣　可是多懷念<br>（いとしく哀れで　歌って泣けて　懐かしいね）<br><br>huai2 nian4 zong3 shi4 tu1 ran2 huai2 nian4 bu2 tan2 tiao2 jian4<br>懷念總是　突然懷念　不談條件<br>（懐かしさはいつも　理由なく懐かしく）<br><br>dang1 hui2 yi4 chong4 po4 kao3 juan3 chong4 chu1 sui4 zai4 wo3 yan3 qian2<br>當回憶　衝破考卷　衝出歲月　在我眼前<br>（答案を　歳月を　突き破って　僕の目の前に）<br><br>wo3 he2 ni3 liu2 zhe han4 shui3 he1 zhe qi4 shui3 zai4 cao1 chang2 bian1<br>我和你　留著汗水　喝著汽水　在操場邊<br>（君と僕　グラウンドのかたわら汗を浮かべて　ソーダを飲んでいたね）<br><br>shuo1 hao3 le wu2 lun4 ru2 he2 yi1 qi3 zou3 dao4 wei4 lai2 de shi4 jie4<br>說好了　無論如何　一起走到　未來的世界<br>（そして　どうあっても一緒に未来の世界を迎えようと約束した）<br><br>xian4 zai4 jiu4 shi4 na4 ge4 wei4 lai2 na4 ge4 shi4 jie4<br>現在就是　那個未來　那個世界<br>（今がまさに　その未来　その世界）<br><br>wei2 shen2 me ni3 de shen1 bian1 wo3 de shen1 bian1 bu2 shi4 tong2 yi1 bian1<br>為什麼　你的身邊　我的身邊　不是同一邊<br>（どうして君と僕は別の場所にたどり着いてしまったの）<br><br>you3 qing2 ceng2 xiang4 nuo4 ya4 fang1 zhou1 jian1 jiang4 shi4 yan2 <br>友情曾像　諾亞方舟　堅強誓言<br>（かつて友情はまるでノアの方舟のように強い誓いだったのに）<br><br>zhi1 shi4 wo3 wang4 zhe hai3 mian4 deng3 zhe yong3 yuan3 mo2 hu2 le shi4 xian<br>只是我　望著海面　等著永遠　模糊了視線<br>（ただ僕だけがぼんやりと海面を見つめて永遠を待っている）<br><br>hui4 bu2 hui4 you3 yi1 tian1 shi2 jian1 zhen1 de neng2 dao3 tui4<br>會不會　有一天　時間真的能倒退<br>（ある日 本当に時間が巻き戻ることがあるのかな）<br><br>tui4 hui2 ni3 de wo3 de hui2 bu2 qu4 de you1 you1 de sui4 yue4<br>退回你的我的　回不去的　悠悠的歲月<br>（君が 僕が 戻れないあのはるかな月日へと）<br><br>ye3 xu3 hui4 you3 yi1 tian1 shi4 jie4 zhen1 de you3 zhong1 dian3<br>也許會　有一天　世界真的有終點<br>（もし本当に世界に終わりがあるのなら）<br><br>ye3 yao1 he ni3 ju qi3 hui2 yi4 niang4 de tian2 he2 ni3 zai4 gan1 yi1 bei1 <br>也要和你舉起回憶釀的甜　和你再乾一杯<br>（甘い思い出を君と乾杯しよう）<br><br>zhe4 xie1 nian2 mai3 le si4 lun2 mai3 le shou3 biao3 mai3 le dan1 yan3<br>這些年　買了四輪　買了手錶　買了單眼<br>（このごろ　車　腕時計　一眼レフを手に入れた）<br><br>que4 fa1 xian4 zhui1 bu2 dao4 de ting2 bu2 liao3 de hai2 shi4 na4 xie1<br>卻發現　追不到的　停不了的　還是那些<br>（でも　手に入らないのは　止められないのは　やっぱりあの頃だって分かった）<br><br>ren2 sheng1 shi4 zhi1 you3 ren4 ming4 zhi1 neng2 xiu3 ming4 zhi1 hao3 xiu3 zui4<br>人生是　只有認命　只能宿命　只好宿醉<br>（人生はただそれを運命と諦めること　ただの宿命　やけになって二日酔いするしかないね）<br><br>zhi1 sheng4 xia4 gao1 de xiao4 dian3 di1 de ku1 dian3 que4 mei2 cheng2 shu2 dian3<br>只剩下　高的笑點　低的哭點　卻沒成熟點<br>（笑うことは難しいのに　泣くことはたやすくて　達成感は得られない<br>残されたのはただそれだけ）<br><br>cheng2 shu2 jiu4 shi4 huan4 xiang3 huan4 mie4 yi1 chang2 mo2 lian4<br>成熟就是　幻想幻滅　一場磨鍊<br>（達成は　幻想　幻滅　ひとつの試練）<br><br>wei2 shen2 me zhi1 you3 meng4 xiang3 yue4 mo2 yue4 xiao3 xiao3 dao4 bu2 jian4<br>為什麼　只有夢想　越磨越小　小到不見<br>（どうして夢だけが　試練の中でどんどん小さくなって　見えなくなるほどになるんだろう）<br><br>you3 shi2 hou4 hao3 xiang3 liu2 lei4 hao3 xiang3 liu2 lei4 que4 mei2 yan3 lei4<br>有時候　好想流淚　好想流淚　卻沒眼淚<br>（あるとき　泣きたくて　泣きたいのに涙は出なくて）<br><br>qi1 dai4 hui4 ni3 hui4 bu2 hui4 ta1 hui4 bu2 hui4 kai1 ge4 tong2 xue2 hui4<br>期待會　你會不會　他會不會　開個同學會<br>（誰か同窓会を開いてくれることを期待してる）<br><br>ta1 zai4 deng3 ni3 ni3 zai4 deng3 wo3 wo3 zai4 deng3 shei2<br>他在等你　你在等我　我在等誰<br>（彼が君を　君が僕を　僕は誰かを待ってる）<br><br>you4 shi4 shei2 hai2 zi3 mei2 shui4 dian4 hua4 mei2 dian4 xin1 qing2 mei2 zhuo2 bei4<br>又是誰　孩子沒睡　電話沒電　心情沒準備<br>（子供はまだ目を醒ましていて　電話は充電待ち　心は準備ができてない）<br><br>tian1 kong1 bu2 duan4 hei1 le you4 liang4 liao3 you4 hei1<br>天空不斷　黑了又亮 　亮了又黑<br>（空は　暗くなって明るくなって　明るくなって暗くなった）<br><br>na4 guang1 yin1 cang1 hai3 sang1 tian2 yuan3 zou3 gao1 fei1 zai4 mei2 li4 xi4 zhui1<br>那光陰　滄海桑田　遠走高飛　再沒力氣追<br>（あの歳月　移り変わりのスピード　もう追いかける力もない）<br><br>hui4 bu2 hui4 you3 yi1 tian1 shi2 jian1 zhen1 de neng2 dao3 tui4<br>會不會　有一天　時間真的能倒退<br>（ある日 本当に時間が巻き戻ることがあるのかな）<br><br>tui4 hui2 ni3 de wo3 de hui2 bu2 qu4 de you1 you1 de sui4 yue4<br>退回你的我的　回不去的　悠悠的歲月<br>（君が 僕が 戻れないあのはるかな月日へと）<br><br>ye3 xu3 hui4 you3 yi1 tian1 shi4 jie4 zhen1 de you3 zhong1 dian3<br>也許會　有一天　世界真的有終點<br>（もし本当に世界に終わりがあるのなら）<br><br>ye3 yao1 he ni3 ju qi3 hui2 yi4 niang4 de tian2 he2 ni3 zai4 gan1 yi1 bei1 <br>也要和你舉起回憶釀的甜　和你再乾一杯<br>（甘い思い出を君と乾杯しよう）<br><br>hui4 bu2 hui4 you3 yi1 tian1 shi2 jian1 zhen1 de neng2 dao3 tui4<br>會不會　有一天　時間真的能倒退<br>（ある日 本当に時間が巻き戻ることがあるのかな）<br><br>tui4 hui2 ni3 de wo3 de hui2 bu2 qu4 de you1 you1 de sui4 yue4<br>退回你的我的　回不去的　悠悠的歲月<br>（君が 僕が 戻れないあのはるかな月日へと）<br><br>ye3 xu3 hui4 you3 yi1 tian1 shi4 jie4 zhen1 de you3 zhong1 dian3<br>也許會　有一天　世界真的有終點<br>（もし本当に世界に終わりがあるのなら）<br><br>ye3 yao1 he ni3 ju qi3 hui2 yi4 niang4 de tian2 he2 ni3 zai4 gan1 yi1 bei1 <br>也要和你舉起回憶釀的甜　和你再乾一杯<br>（甘い思い出を君と乾杯しよう）<br><br>zhong1 jiu1 hui4 you3 yi1 tian1 wo3 men2 dou1 bian4 cheng2 zuo2 tian1<br>終究會　有一天　我們都變成昨天<br>（最後には僕らはみんな過去のものになってしまうだろう）<br><br>shi4 ni3 pei2 wo3 zou3 guo4 yi1 sheng1 yi1 hui2 cong1 cong1 de ren2 jian4<br>是你陪我走過　一生一回　匆匆的人間<br>（君と僕が駆け抜けた一生　慌しいこの世界）<br><br>you3 yi1 tian1 jiu4 shi4 jin1 tian1 jin1 tian1 jiu4 shi4 you3 yi1 tian1<br>有一天　就是今天　今天就是有一天<br>（"いつか"はまさに今日で　今日は"いつか"で）<br><br>shuo1 chu1 yi1 zhi2 mei2 shuo1 dui4 ni3 de gan3 xie4 he2 ni3 zai4 gan1 yi1 bei1<br>說出一直沒說　對你的感謝　和你再乾一杯<br>（ずっと君に言ってなかった感謝を口にするよ　君と乾杯しよう）　<br><br>zai4 gan1 yi1 bei1 yong3 yuan3 he1 liao3 jiu4 neng2 wan4 sui4 sui4 he2 nian2 nian2<br>再乾一杯永遠　喝了就能萬歲　歲歲和年年<br>（君とまた 永遠に乾杯　乾杯しよう　この年月を）<br><br>shi2 jian4 dou1 ting2 liao3 ta1 men2 dou1 hui2 lai2 le huai2 nian4 de ren2 a1 deng3 ni3 de lai2 dao4 <br>時間都停了　他們都回來了　懷念的人阿　等你的來到<br>（時間は止まり　みんなはもう集まって　懐かしいみんな　君が来るのを待ってる）<br><br>shi2 jian4 dou1 ting2 liao3 ta1 men2 dou1 hui2 lai2 le huai2 nian4 de ren2 a1 deng3 ni3 de lai2 dao4 <br>時間都停了　他們都回來了　懷念的人阿　等你的來到<br>（時間は止まり　みんなはもう集まって　懐かしいみんな　君が来るのを待ってる）<br><br><br>☆サンクス☆<br>日本語訳をご提供いただきました。<br>りえさん、非常感謝！<br>by 五月天の情報ならこのブログ『没問題！』さん！！<br>http://123direct.info/tracking/subaf/725947 <br>http://blog.livedoor.jp/goceanwild/lite/<br><br><a href="http://ameblo.jp/xian10lang/"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20121109/13/kemleon18/67/f6/g/t02200183_0300025012277467731.gif" alt="$おーい！フランクにイコーぜ!!-http://blog.ameba.jp/ucs/editcss/srvcssupdatepre" border="0"></a><br><br><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td valign="top"><div style="border:1px solid;margin:0px;padding:6px 0px;width:320px;text-align:center;float:left"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/101da511.9d312f93.101da512.075339b7/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fmf00721%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fi%2f10009483%2f" target="_blank"><img src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2flezzetli%2fcabinet%2f03014000%2fimg58415171.jpg%3f_ex%3d300x300&amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2flezzetli%2fcabinet%2f03014000%2fimg58415171.jpg%3f_ex%3d80x80" alt="ハリウッドセレブ愛用のメイクスポンジ【beauyblenderビューティブレンダー】美容/コスメ/香水/..." border="0" style="margin:0px;padding:0px"></a><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/101da511.9d312f93.101da512.075339b7/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fmf00721%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fi%2f10009483%2f" target="_blank">ハリウッドセレブ愛用のメイクスポンジ【beauyblenderビューティブレンダー】美容/コスメ/香水/...</a><br><span style="">価格：2,625円（税込、送料込）</span><br></p></div></td></tr></tbody></table><br><br><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td valign="top"><div style="border:1px solid;margin:0px;padding:6px 0px;width:320px;text-align:center;float:left"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/101da511.9d312f93.101da512.075339b7/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fmf00725%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fi%2f10009485%2f" target="_blank"><img src="https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2flezzetli%2fcabinet%2f03014000%2fimg58415173.jpg%3f_ex%3d300x300&amp;m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2flezzetli%2fcabinet%2f03014000%2fimg58415173.jpg%3f_ex%3d80x80" alt="ハリウッドセレブ愛用のメイクスポンジ♪【beauyblenderビューティブレンダー】美容/コスメ/香..." border="0" style="margin:0px;padding:0px"></a><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/101da511.9d312f93.101da512.075339b7/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fmf00725%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&amp;m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2flezzetli%2fi%2f10009485%2f" target="_blank">ハリウッドセレブ愛用のメイクスポンジ♪【beauyblenderビューティブレンダー】美容/コスメ/香...</a><br><span style="">価格：4,725円（税込、送料込）</span><br></p></div></td></tr></tbody></table><a <br></a><br><a href="http://blog.ameba.jp/ucs/editcss/srvcssupdatepreview.dohttp://stat.ameba.jp/user_images/20121109/13/kemleon18/67/f6/g/o0300025012277467731.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20121109/13/kemleon18/67/f6/g/t02200183_0300025012277467731.gif" alt="$おーい！フランクにイコーぜ!!-http://blog.ameba.jp/ucs/editcss/srvcssupdatepre" width="220" height="183" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11276794703.html</link>
<pubDate>Wed, 13 Jun 2012 22:17:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Mayday(五月天）Summer Sonic 2012 参戦！！～洗衣機～（ピンイン歌詞）</title>
<description>
<![CDATA[ 不会吧！我们运气好！<br>奇跡が起きましたーー！！<br>まさか！なんと！<br>8/18大阪 8/19東京とSummer Sonicに『Mayday』が参戦することになりましたーー！！<br>もともとSummer SonicにはRihannaを観に行く予定だったのでとてもラッキーです＾＾<br>まじで！チケット代が安く感じるぞ！ｗ<br>１ヶ月前にＧ＋のMayday阿信のPostに<br>「日本にもMaydayのコンサートを楽しみにしている人たちが沢山います。僕もその中の一人です！どうか日本でのコンサートを検討してみてください！」<br>とコメントを入れていたので不思議に感じています。<br>非常感謝！！<br>調べてみると、どうやら去年のSummer Sonicからアジア圏のアーティストが参戦してきているようです。<br>おーしっ！これは～ライブを楽しむ為にもMaydayの新しい曲を勉強しなくてわ！！<br>ということで、まずは　『洗衣機』　から参りましょう☆<br><br>洗衣機 (歌詞）<br><a href="http://youtu.be/BfwbO0f1R8o">http://youtu.be/BfwbO0f1R8o</a>(まずはここをポチっとな♫)<br><br>主唱：五月天<br>作曲：怪獸<br>填詞：阿信<br>編曲：五月天<br>監製：五月天<br>翻訳：莉絵<br><br>xi3 yi1 ji1 chuan1 zhe2 yi1 shen1 tui4 se4 su4 liao4 ya1 ke4 li4<br>洗衣機　穿著一身　褪色塑料壓克力<br>（褪せた白いプラスチックを纏った洗濯機）<br>du2 zuo4 zai4 yang2 tai2 shang4 shou4 ri4 shai4 feng1 chui1 yu3 lin2<br>獨坐在陽台上　受　日曬風吹雨淋<br>（一人きり　ベランダで　日差しを受け、風雨にさらされている）<br>dian4 shi4 ji1 hai2 zi3 men2 mu4 guang1 dou1 yi3 ta1 wei2 zhong1 xin1<br>電視機　孩子們目光都以他為中心<br>（テレビは子供たちの中心で注目の的）<br>hei1 se4 jian3 yue1 wai4 xing2 duo1 shi4 he2 ke4 ting1<br>黑色簡約外型　多適合客廳<br>（黒くシンプルな外見もリビングにぴったり）<br><br>jiu4 suan4 shi4 chui1 feng1 ji1 ye3 you3 liu2 xian wai4 xing2<br>就算是吹風機　也有流線外型<br>（もしドライヤーだったら　流線型だったりして）<br>jin3 wo4 zai4 shou3 xin1 xiang4 tiao4 wu3 qin1 mi4<br>緊握在手心　像跳舞親密<br>（ぎゅっと手に手をとって　ダンスのように親密だったかも）<br>guang1 rong2 de dian4chang4 ji1 jin4 shen1 wei2 gu3 dong3 ji2<br>光榮的電唱機　晉身為古董級<br>（栄誉のプレイヤーはアンティークですらあって）<br>dian3 ya3 de zhong1 yin1 bi3 shei2 dou1 geng1 shou4 huan ying2<br>典雅的中音　比誰都　更受歡迎<br>（優雅な中音は誰よりも人気があったりして）<br><br>mu4 ne4 de xi3 yi1 ji1 cong2 mei2 you3 zhu3 ti2 qu1<br>木訥的洗衣機　從沒有主題曲<br>（朴訥な洗濯機は　テーマソングもなく）<br>zhi1 you3 feng1 shuang1 hui1 chen2 rang4 ren2 bu2 xiang3 jie1 jin4<br>只有風霜灰塵　讓人不想接近<br>（ただ苦難とほこりにまみれて　誰も近づきたくないって思ってる）<br><br>cong2 lai2 mei2 you3 yi1 ju4 de yuan4 yan2 ni3 diu1 duo1 shao3 ta1 dou1 xi3<br>從來沒有　一句的怨言　你丟多少它都洗<br>（ただの一度も不平を言わず　洗濯機は君が押し付けたものを引き受けて）<br>tuo1 shui3 zong3 shi4 quan2 xin1 you4 quan2 li4 zhi2 dao4 chan4 dou3 le shen1 ti3<br>脫水總是　全心又全力　直到顫抖了身體<br>（脱水はいつも全身全霊　体を震わせて）<br>duo1 shao3 nian2 le xuan2 zhuan3 you4 xuan2 zhuan3 shi2 jian1 yi1 zha3 yan3 guo4 qu4<br>多少年了　旋轉又旋轉　時間一眨眼過去<br>（いったい何年　回って回って　時間はあっという間に過去に）<br>shang4 le nian2 ji4 que4 yi1 ran2 jin3 li4 gu1 du2 yong3 gan3 xi3 yi1 ji1<br>上了年紀　卻依然盡力　孤獨勇敢洗衣機<br>（年季が入っても　今も全力　孤独で勇敢な洗濯機）<br><br>ka1 fei1 ji1 ou1 zhou1 jin4 kou3 dai4 zhe shu1 jian3 gui4 zu2 xi4<br>咖啡機　歐洲進口　帶著書卷貴族氣<br>（コーヒーマシーンはヨーロッパからの輸入品で気高い気品と風格）<br>hai2 zi3 dou1 chang2 da4 le ai4 wei2 zhe ta1 he1 na4 di1<br>孩子都長大了　愛　圍著它喝那堤<br>（子供たちは大人になり　集まってラテを楽しむように）<br>xi3 yi1 ji1 yi1 zhi2 yi3 lai2 du4 liang2 hen3 da4 mei2 xin1 ji1<br>洗衣機　一直以來　度量很大沒心機<br>（洗濯機はずっと変わらず大きな包容力で苦労も厭わずに）<br>ta1 de wei2 yi1 wan1 xin1 shi1 he2 shi2 fang4 qing2<br>它的唯一關心　是何時放晴<br>（ただ唯一の関心は　今度いつ晴れるのかってこと）<br><br>jiu4 suan4 shi4 yi3 tui4 yi4 de na4 tai2 guang1 die2 ji1<br>就算是已退役　的那台光碟機<br>（もし引退したあのビデオデッキなら）<br>ye3 dai4 wo3 jing1 li4 mao4 xian3 he2 ai4 qing2<br>也帶我經歷　冒險和愛情<br>（一緒に冒険や恋愛を経験できたはず）<br>bing1 xiang1 de du4 zi3 li3 pi2 jiu3 he2 bing1 qi2 lin2<br>冰箱的肚子裡　啤酒和冰淇淋<br>（冷蔵庫のお腹の中にはビールとアイスクリーム）<br>fu3 wei4 le duo1 shao3 shi1 mian2 he2 shi1 lian4 de xin1   <br>撫慰了多少　失眠和　失戀的心<br>（幾多の眠れない夜を　失恋した心を癒したね）<br><br>mu4 ne4 de xi3 yi1 ji1 cong2 xue2 bu2 hui4 tao3 xi3<br>木訥的洗衣機　從學不會討喜<br>（朴訥な洗濯機は好き嫌いも言わず）<br>xi3 guo4 duo1 shao3 si4 ji4 ran2 hou4 zai4 yi1 shi4 ji4<br>洗過多少四季　然後再一世紀<br>（幾度の四季を　そして世紀を）<br><br>suo3 you3 dian4 ji4 dou1 zhu4 zai4 wu1 yan2 xia4 bu2 bi4 feng1 chui1 yu3 lin2<br>所有電器　都住在屋簷下　不必風吹雨淋<br>（他の家電はみんな屋根の下　風に吹かれることも雨に打たれることもないのに）<br>que4 zhi1 you3 ta1 gu1 du2 de shou3 zai4 yang2 tai2 jiao3 luo4 li3 yun4 xing2 <br>卻只有它　孤獨的守在　陽台角落裡運行<br>（ただ洗濯機だけが　ベランダの隅で孤独に働いてる）<br>duo1 shao3 nian2 le xuan2 zhuan3 you4 xuan2 zhuan3 shi2 jian1 yi1 zha3 yan3 guo4 qu4<br>多少年了　旋轉又旋轉　時間一眨眼過去<br>（いったい何年　回って回って　時間はあっという間に過去に）<br>shang4 le nian2 ji4 que4 yi1 ran2 jin3 li4 gu1 du2 yang3 xi3 yi1 ji1<br>上了年紀　卻依然盡力　孤獨勇敢洗衣機<br>（年季が入っても　今も全力　孤独で勇敢な洗濯機）<br><br>tu1 ran2 you3 tian1 hao3 xiang3 ao1 bang1 mang2 yi1 fu2 fang4 jin4 xi3 yi1  ji1 <br>突然有天　好想要幫忙　衣服放進洗衣機<br>（ある日突然手伝いがしたくなって　洗濯機に洋服を入れたとき）<br>cai2 fa1 xian4 le ta1 zao3 jiu4 huai4 le zhi1 shi4 she3 bu2 de2 huan4 xin1<br>才發現了　它早就壞了　只是捨不得換新<br>（洗濯機はとっくに壊れてたってことに　ただ捨てるに忍びなかっただけ）<br>qi2 guai4 shi4 shei2 yi1 zhi2 qing1 xi3 zhe wo3 chuang3 de huo4 he2 wu1 ni2<br>奇怪是誰　一直清洗著　我闖的禍和污泥<br>（ということは　おかしいな　僕がくぐってきたアクシデントや泥　洗い流してくれたのは誰）<br>hao3 jiu3 yi3 lai2 yuan2 lai2 wo3 yi1 fu2 quan2 bu4 dou1 shi4 ma1 ma1 xi3<br>好久以來　原來我衣服　全部都是媽媽洗<br>（もうずっと前から　僕の服を全部　洗ってくれてたのは母さんだった）<br><br>cong2 lai2 mei2 you3 yi1 ju4 de yuan4 yan2 ni3 qiu1 duo1 shao3 ta1 dou1 xi3<br>從來沒有　一句的怨言　你丟多少她都洗<br>（ただの一度も不平を言わず　母は君が押し付けたものを引き受けてくれる）<br>ta1 que4 zong3 shi4 quan2 xin1 you4 quan2 li4 zhi2 dao4 chan4 dou3 le shen1 ti3<br>她卻總是　全心又全力　直到顫抖了身體<br>（彼女はいつも全身全霊　体を震わせて）<br>duo1 shao3 nian2 le xuan2 zhuan3 you4 xuan2 zhuan3 shi2 jian1 yi1 zha3 yan3 guo4 qu4<br>多少年了　旋轉又旋轉　時間一眨眼過去<br>（いったい何年　回って回って　時間はあっという間に過去に）<br>cai2 fa1 xian4 le ma1 ma1 yi1 zhi2 shi4 wo3 wu2 sheng1 xi3 yi1 ji1 <br>才發現了　媽媽一直是　我無聲洗衣機<br>（やっと分かった　母さんは文句も言わずずっと僕の洗濯機だったって）<br>cai2 fa1 xian4 le ta1 de zhou4 wen2 shi4 wu2 fa3 chang2 hai2 de jie4 ju4<br>才發現了　她的皺紋是　無法償還的借據<br>（やっと分かった　母さんの皺は到底返しきれない僕の借用書だって）<br>cai2 fa1 xian4 le ta1 de bei1 ying3 shi4 wu2 fa3 shi4 huai2 de feng1 jing3<br>才發現了　她的背影是　無法釋懷的風景<br>（やっと分かった　母さんの後姿はほっとけない光景だって）<br><br><br>◎地球上の母親はみ～んな子供に対して寛大で暖かく優しい存在なんだと思う。<br>そんな母親の想いに気が付いた子供の様子が浮かんできて、なんだかちょっぴり切なくなりました。<br><br>と、ここまでやりましたが中華圏の五月天のファン情報だと、「この曲はたぶんサマソニではやらないよ！」だって！(T_T)w<br><br>☆サンクス☆<br>日本語訳をご提供いただきました。<br>りえさん、非常感謝！<br>by 五月天の情報ならこのブログ『没問題！』さん！！<br>http://blog.livedoor.jp/goceanwild/lite/<br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11269569606.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Jun 2012 13:19:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>東京スカイツリーの真実</title>
<description>
<![CDATA[ 電車の中吊りポスターのスカイツリーを見て、ふと気がついた。<br>スカイツリーを真上から見たらどうなっているのだろうか？<br>少ない情報をもとに描いてみたよ。<br>すると～こうなったw<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120524/19/kemleon18/0a/f0/j/o0480055011991016314.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120524/19/kemleon18/0a/f0/j/o0480055011991016314.jpg" alt="photo:01" width="300" height="343" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11259456967.html</link>
<pubDate>Thu, 24 May 2012 19:10:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>WIN WINでいくよ～( ´ ▽ ` )ﾉ☆</title>
<description>
<![CDATA[ みんな～ちょっとしたお小遣い稼ぎの情報ありまーす<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>こういうのって胡散臭いと思ってたけど大丈夫なモノもあったのね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>初期費用とかノルマもなくて簡単に始められます。<br>最初に簡単な手続きがあるだけ。<br>この手続きだけでも終了すれば2500円は貰えます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>この時点で終了してもOK<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>あとは自分のペースで好きな時間に好きなだけやって稼げばOK<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>忙しい自分にはありがたいサイドビジネスだね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><br>そんな情報をみんなにお裾分けです。<br>とりあえず、内容を聞いてから、やるか、やらないか決断すればいいと思いますよ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>気になった方はメッセージ下さい<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>みんなでハッピーになろう<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>( ´ ▽ ` )ﾉwin winやで～☆<br><br>※正式なビジネスなので匿名では受け付けられませんので宜しくお願いしますm(＿＿)m<br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11251198440.html</link>
<pubDate>Tue, 15 May 2012 12:38:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>麒麟麦酒</title>
<description>
<![CDATA[ ぷは～、ビールはやっぱりキリン一番搾りだね＾＾<br>そんなキリンビールにまつわるお話。<br>キリンビールの創設に関わった人物は、皆さんご存知の三菱財閥岩崎家とトーマス・グラバーですね。<br>そして、トーマス・グラバーはキリンビールのラベルにあの麒麟のデザインを強く推薦されたそうです。<br>麒麟とは頭が「龍」で体が「馬」になっている架空の生き物です。<br>そう、もう皆さんお分かりですね！？<br>その二人に深く関係していた人物。。。<br>そうです！坂本龍馬です＾＾<br>僕も最近知って、「わ～そうだ～！」と感激しました＾＾<br>キリンビールは別名龍馬ビールということになるわけです。<br>そして、最近のキリンのラベルのデザインの中には「キ」「リ」「ン」と文字が隠されているので良かったら探してみて下さいね＾＾<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120416/14/kemleon18/5a/e2/j/o0600032611919293955.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120416/14/kemleon18/5a/e2/j/t02200120_0600032611919293955.jpg" alt="$おーい！フランクにイコーぜ!!" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11224665447.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 14:18:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日本の未来はどうなる？</title>
<description>
<![CDATA[ 日本人だから日本の技術は最先端で凄い国なんだと思ってたけど、世界から見たら遅れてる国になってきてるんだね。<br>でも、しょうがないんだろうなぁ、科学技術が進歩すればするほどモノはどんどん減っていくだろうし。<br>そうするとどうなる？<br>どうなるか分からないけど、日本は小さな島国だし、人口減ってきてるし、グローバル化したせいで世界の影響を受け易くなったし、未曾有の震災、不況で新たな投資も新規開拓もし難い世の中に日本はなってきているのではないだろうか…<br>そんな中でも、自分がやれる事を一生懸命頑張っていくしかないのだ！<br>がんばれ、自分！がんばろう、日本！！<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11208047321.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 13:47:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ある日の卒業式</title>
<description>
<![CDATA[ 卒業シーズンですね。。。<br>僕の小学時代の卒業式の話しですが、校内でも厳しいと有名な先生が僕のクラスの担任の先生でした。<br>５年、６年生とお世話になりました。<br>そんな鬼のような先生が、最後のお別れの挨拶の時に声を詰まらせ号泣しました。<br>それを見たクラスメイト全員が貰泣き！！<br>つい最近のように思い出します（T　T）<br>その先生は校内一厳しく、校内一優しい先生でした！！<br>そんな先生はヘビースモーカーで横を通り過ぎるといつもタバコの臭いがしてました。<br>それでは聴いて下さい。<br>サボテンドールでセブンスター☆<br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/b3v-XGx5Shw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11194246013.html</link>
<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 12:40:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あなたの資産は大丈夫ですか？</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちは。<br>たまには真面目な話をしますw<br><br>今に始まったわけではありませんが、日本は財政赤字で危険な状態にあるそうです。<br>このまま行けば、ここ２、３年の間に日本は財政破綻を起こすんじゃないかと囁かれています。<br>国が破綻すると借金を返す為にお金を沢山増刷し円安になりハイパーインフレ、物価が５０倍以上にもなり生活が困難になります。<br>しかも国は、自分の口座から自分のお金も引き出させなくします。<br>怖いですよね！？<br>円高でもある今のうちに、日本のお金を外貨預金して外国の銀行に移しておいた方が安心でしょう。<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kemleon18/entry-11181378491.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 03:48:56 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
