<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>key0224さんのﾌﾞﾛｸﾞ</title>
<link>https://ameblo.jp/key0224/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/key0224/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>LEDApple　How Dare You</title>
<description>
<![CDATA[ <strong><font color="#800080">にがむぉんで<br>니가 뭔데 (How Dare You)<br>おまえが何だ</font></strong><br><br><br>Yeah! Let me hold it down<br>It's beautiful perfection<br>LEDApple perfection<br><br>なまん っと ほんじゃ とぇおっこ<br>나만 또 혼자 되었고<br>俺だけまた一人になって<br><br>のぬん っと うっこ いんぬんごr<br>너는 또 웃고 있는걸<br>お前はもう笑っている<br><br>もぉや もぉや<br>뭐야 뭐야 <br>何なんだよ<br><br>いろん もぉ がとぅん<br>이런 뭐 같은<br>こんな状況<br><br>きょうぬん おむぬんごや<br>경우는 없는거야<br>ありえない<br><br>あぺそ うrじあぬるれ<br>앞에서 울지않을래<br>前で泣かないし<br><br>とぃえそ よkど あなrれ<br>뒤에서 욕도 안할래<br>後から悪口も言わない<br><br>くれ くれ おって<br>그래! 그래! 어때?<br>あぁ そう それで?<br><br><br>のらぬん さらむr みっこ さらぬr へっこ<br>너라는 사람을 믿고 사랑을 했고<br>お前という人を信じて愛して<br><br>もどぅん ごr た ちょっとに さらじょ <br>모든 걸 다 줬더니 사라져<br>すべてを捧げたのに消えて<br><br>ね まうむr かじご<br>내 마음을 가지고<br>俺の心を奪った<br><br>たるこmへっとん<br>달콤했던<br>甘かった<br><br>く いpするる みっち あな<br>그 입술을 믿지 않아<br>その唇を信じない<br><br><br>にが もぉんで なr かっこ のぬんで <br>니가 뭔데 날 갖고 노는데 <br>お前がなんだ 俺を弄んで<br><br>もぉんで なr っとな かぬんで<br>뭔데 날 떠나 가는데<br>何だ 俺から離れていくのに<br><br>too far away too far away<br><br>もrり っとなが<br>멀리 떠나가<br>遠くに行けよ<br><br>にが っとな ひmどぅろ はるっこらん<br>니가 떠나 힘들어 할꺼란<br>お前が去れば苦しがるだろうという<br><br>くろん ちゃkかかじま<br>그런 착각하지마<br>そんな勘違いするな<br><br>sorry I'm sorry break it down<br><br>スプットゥルル<br>습뚜르르<br>×3<br><br>のぽだ くぇんちゃな<br>너보다 괜찮아<br>お前より平気<br><br>スプットゥルル<br>습뚜르르<br>×2<br><br>みあんはじまん<br>미안하지만<br>悪いけど<br><br>にが なるる っとなんげ あにや <br>니가 나를 떠난게 아니야 <br>お前が俺から去ったんじゃない<br><br>くろん ちゃkかかじま<br>그런 착각하지마<br>そんな勘違いするな<br><br>sorry I'm sorry break it down<br><br><br>もぉらご まるど<br>뭐라고 말도<br>何も言わせず<br><br>もたご たしぬん ぽじ まrちゃご<br>못하고 다시는 보지 말자고?<br>二度と会わないようにしようと<br><br>もぉや もぉや<br>뭐야 뭐야<br>何なんだよ<br><br>ねが くろけ うすうぉ ぽいんごや<br>내가 그렇게 우스워 보인거야?<br>僕がそんなに滑稽に見えるか?<br><br>に まるん とぅっち あぬるれ<br>니 말은 듣지 않을래<br>お前の話は聞かないし<br><br>ちゃるがらん まるど あなるれ<br>잘가란 말도 안할래<br>元気でという言葉も言わない<br><br>くれ くれ おって<br>그래! 그래! 어때?<br>あぁ そう それで?<br><br><br>の ってめ うすむ ちっとん<br>너 땜에 웃음 짓던 <br>お前のために笑顔を作った<br><br>ね おrぐれん ほすすむまん かどぅけ<br>내 얼굴엔 헛웃음만 가득해<br>僕の顔は虚しい笑いで満ちて<br><br>ちょくだんひ ぷたけ<br>적당히 부탁해<br>お願いだから<br><br>ちぇばr まろぷし かじゅrれ<br>제발 말없이 가줄래<br>何も言わず去ってくれるか?<br><br>うっきじま<br>웃기지마<br>笑わせんな!<br><br>にまる ったうぃん とぅっち あな<br>니말 따윈 듣지 않아<br>お前の話なんか聞かない<br><br><br>にが もぉんで なr かっこ のぬんで <br>니가 뭔데 날 갖고 노는데 <br>お前が何だ 俺を弄んで<br><br>もぉんで なr っとな かぬんで<br>뭔데 날 떠나 가는데<br>何だ 俺から離れていくのに<br><br>too far away too far away<br><br>もrり っとなが<br>멀리 떠나가<br>遠くに行ってしまえよ<br><br>にが っとな ひmどぅろ はrっこらん<br>니가 떠나 힘들어 할꺼란<br>お前が去れば苦しがるだろうという<br><br>くろん ちゃkかかじま<br>그런 착각하지마<br>そんな勘違いするな<br><br>sorry I'm sorry break it down<br><br>スプットゥルル<br>습뚜르르<br>×2<br><br>たrこむへっとん まrどぅるん<br>달콤했던 말들은<br>甘い言葉は<br><br>もどぅんげ さたんぱrりむ<br>모든게 사탕발림<br>全てお世辞<br><br>スプットゥルル<br>습뚜르르<br>×2<br><br>のr みどっとん<br>널 믿었던<br>お前を信じた<br><br>ね もすび のむなど はんしm<br>내 모습이 너무나도 한심<br>俺の姿があまりにも情けない<br><br>ちゃらりん ぴょねじょっそ<br>차라리 편해졌어<br>むしろ楽になったさ<br><br>くでろ に かrきるが<br>그대로 니 갈길가<br>そのままお前が行く道を行け<br><br>たしぬん のるる<br>다시는 너를<br>二度とお前に<br><br>ちゃじゃ かr いr おぷすr てにっか<br>찾아 갈 일 없을 테니까<br>会いに行くことはないだろうから<br><br>はなまん あrご か <br>하나만 알고 가 <br>一つだけ知っおけ<br><br>の おぷし ねが せmがkな<br>너 혹시 내가 생각나<br>お前がもし俺を思い出して<br><br>ちゃじゃわ ぶゎっちゃ くれぶゎっちゃ<br>찾아와 봤자 그래봤자<br>会いに来たって<br><br>なぬん とぬん おぷそ<br>나는 더는 없어<br>僕はもういないことを<br><br><br>にが おでぃんどぅん<br>니가 어딨든<br>お前がどこで<br><br>っと もぉらご さrどぅん<br>또 뭘하고 살든<br>どう生きようと<br><br>っと たるん さらんへど さんぐぁんあね<br>또 다른 사랑해도 상관안해<br>また別の恋をしてても構わない<br><br>ちゅおぎらど ね せんがく はじま <br>추억이라도 내 생각 하지마 <br>想い出でも俺を想うな<br><br>たしん ね っくむど っくちま<br>다신 내 꿈도 꾸지마!<br>二度と俺の夢も見るな!<br><br><br>にが もぉんで なr かっこ のぬんで <br>니가 뭔데 날 갖고 노는데 <br>お前が何だ 俺を弄んで<br><br>もぉんで なr っとな かぬんで<br>뭔데 날 떠나 가는데<br>何だ 俺から離れていくのに<br><br>too far away too far away<br><br>もrり っとなが<br>멀리 떠나가<br>遠くに行けよ<br><br>にが っとな ひmどぅろ はるっこらん<br>니가 떠나 힘들어 할꺼란<br>お前が去れば苦しがるだろうという<br><br>くろん ちゃkかかじま<br>그런 착각하지마<br>そんな勘違いするな<br><br>sorry I'm sorry break it down<br><br>スプットゥルル<br>습뚜르르 <br>×3<br><br>のぽだ くぇんちゃな<br>너보다 괜찮아<br>お前より平気<br><br>スプットゥルル<br>습뚜르르<br>×2<br><br>みあんはじまん<br>미안하지만<br>悪いけど<br><br>にが なるる っとなんげ あにや <br>니가 나를 떠난게 아니야 <br>お前が俺から離れたんじゃない<br><br>くろん ちゃkかかじま<br>그런 착각하지마<br>そんな勘違いするな<br><br>sorry I'm sorry break it down<br><br><br><object width="480" height="270"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OjYmwlDwI3U?fs=1&amp;hl=ja_JP"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/OjYmwlDwI3U?fs=1&amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="270" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/key0224/entry-11196731509.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 22:12:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>My love cry baby　INFINITE</title>
<description>
<![CDATA[ <strong><font color="#FA8072">不朽の名作2</font>　<font color="#FFCC99">INFINITE</font><br><font color="#FA8072">My love cry baby</font></strong><br><br>く こうn とぅぬね<br>그고운 두눈에<br>その綺麗な両目に<br><br>ぬnむり ごいぉよ<br>눈물이 고여요<br>涙が溜まります<br><br>ぐ むすn すr ぷみ<br>그 무슨 슬픈<br>どんな悲しい<br><br>いr っそっぎｒれ<br>일이 있었기에<br>ことがあって<br><br>うrご いnなよ<br>울고 있나요<br>泣いているのですか?<br><br>ね あぺそまぬn<br>내 앞에서만은<br>僕の前だけは<br><br>ぬんむるn しｒろよ<br>눈물은 싫어요<br>涙は嫌いです<br><br>だmしnうぇ くろn<br>당신의 그런<br>あなたのそんな<br><br>もすぶr ぼみょn<br>모습을 보면<br>姿を見ると<br><br>ね まうみ あぱよ<br>내 마음이 아파요<br>僕の心が痛いです<br><br>ね さらnぐろ<br>내 사랑으로<br>僕の愛で<br><br>だmしnうぇ あぷm<br>당신의 아픔<br>あなたあの痛みを<br><br>かmっさじゅrけよ<br>감싸줄게요<br>包みますよ<br><br>い どぅ そぬろ<br>이 두 손으로<br>この両手で<br><br>だmしnうぃ ぬnむｒ<br>당신의 눈물<br>あなたの涙を<br><br>だっかじゅrげよ<br>닦아줄게요<br>拭いますね<br><br>ね だmしnまnえぅr<br>내 당신만을<br>僕のあなただけを<br><br>びょnなmもぷし<br>변함없이<br>変わらずに<br><br>さらnはご いっそよ<br>사랑하고 있어요<br>愛しています<br><br>だmしnうぇ すrぷm<br>당신의 슬픔<br>あなたの悲しみや<br><br>なうぃ すrぷみに<br>나의 슬픔이니<br>僕の悲しみなど<br><br>うり はmっけ なうぉよ<br>우리 함께 나눠요<br>僕らは一緒に分け合います<br><br>いじぇぬn うそよ<br>이제는 웃어요<br>今では笑います<br><br>くりご なるr ぱよ<br>그리고 나를 봐요<br>そして僕を見ます<br><br>だmしnうぇ ぅぬr<br>당신의 웃는<br>あなたの笑う<br><br>もすぶr ぼに<br>모습을 보니<br>姿を見るから<br><br>ね まうみ ふmて<br>내 마음이 흐뭇해<br>僕の心が満たされて<br><br>ちながn ぐぇろうm<br>지나간 괴로움<br>過去の辛さを<br><br>もどぅだ いっごそ<br>모두다 잊고서<br>すべて忘れて<br><br>だmしnごぉ なうぇ<br>당신과 나의<br>あなたと僕は<br><br>よmうぉなn っくむr<br>영원한 꿈을<br>永遠の夢を<br><br>いじぇぬん っくうぉよ<br>이제는 꾸어요<br>今は見ます<br><br><br>흘린 눈물 자국도<br>流した涙の後も<br><br>내 눈에는 편지 않아<br>僕の目には 楽ではなくて<br><br>붉은 눈시울에<br>赤い目頭に<br><br>이미 알아차린 내 손<br>すでに気づいた僕の手<br><br>그대 어깨를<br>君の方を<br><br>かmっさろ がなぶわ<br>감까러 가나봐<br>包みに行くようで<br><br>아픔을 버리고<br>痛みを捨てて<br><br>웃음으로 버티노<br>笑顔で頑張って<br><br>슬픔과 미소 사이<br>悲しみと笑顔の間の<br><br>고비에 선 나를 봐<br>瀬戸際に立つ僕を見て<br><br>상처 난 네 마음을<br>怪我したあなたの心を<br><br>덮어출 나란 남자<br>覆ってやる 僕みたいな男<br><br>행복을 보태고<br>幸せを添える<br><br>심장이 멎어도<br>心臓が止まっても<br><br>네게 안겨줄<br>あなたに抱かせる<br><br>내 마음 다 가져가<br>私の心全部持って行って<br><br><br>ね さらnぐろ<br>내 사랑으로<br>僕の愛で<br><br>だmしnうぇ あぷm<br>당신의 아픔<br>あなたあの痛みを<br><br>かmっさじゅrけよ<br>감싸줄게요<br>包みますよ<br><br>い どぅ そぬろ<br>이 두 손으로<br>この両手で<br><br>だmしnうぃ ぬnむｒ<br>당신의 눈물<br>あなたの涙を<br><br>だっかじゅrげよ<br>닦아줄게요<br>拭いますね<br><br>ね だmしnまnえぅr<br>내 당신만을<br>僕のあなただけを<br><br>びょnなmもぷし<br>변함없이<br>変わらずに<br><br>さらnはご いっそよ<br>사랑하고 있어요<br>愛しています<br><br>だmしnうぇ すrぷm<br>당신의 슬픔<br>あなたの悲しみや<br><br>なうぃ すrぷみに<br>나의 슬픔이니<br>僕の悲しみなど<br><br>うり はmっけ なうぉよ<br>우리 함께 나눠요<br>僕らは一緒に分け合います<br><br>いじぇぬn うそよ<br>이제는 웃어요<br>今では笑います<br><br>くりご なるr ぱよ<br>그리고 나를 봐요<br>そして僕を見ます<br><br>だmしnうぇ ぅぬr<br>당신의 웃는<br>あなたの笑う<br><br>もすぶr ぼに<br>모습을 보니<br>姿を見るから<br><br>ね まうみ ふmて<br>내 마음이 흐뭇해<br>僕の心が満たされて<br><br>ちながn ぐぇろうm<br>지나간 괴로움<br>過去の辛さを<br><br>もどぅだ いっごそ<br>모두다 잊고서<br>すべて忘れて<br><br>だmしnごぉ なうぇ<br>당신과 나의<br>あなたと僕は<br><br>よmうぉなn っくむr<br>영원한 꿈을<br>永遠の夢を<br><br>いじぇぬん っくうぉよ<br>이제는 꾸어요<br>今は見ます<br><br><br><br><object width="480" height="270"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kPOpHJb4kBg?fs=1&amp;hl=ja_JP"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/kPOpHJb4kBg?fs=1&amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="270" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/key0224/entry-11194436153.html</link>
<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 17:12:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>LEDapple　Dash</title>
<description>
<![CDATA[ <strong><font color="#FF0000">LEDapple</font></strong>　<strong><font color="#FF6633">Dash</font></strong><br><br>Yes! Lady and Gentleman<br>This is LEDApple time !!<br>Check it out now<br><br>ぼるっそ みょちる っちぇや<br>벌써 며칠 째야<br>もう何日目だろう<br><br>えまん てうぬん け<br>애만 태우는 게<br>胸を焦がすこと<br><br>なr さらんはんだん はまでぃ まrじょちゃ<br>날 사랑한단 한 마디 말조차<br>僕を愛しているって一言さえも<br><br>はぢ もたん ちぇ<br>하지 못한 채<br>言えないまま<br><br>よんぎが おむぬん のん たがおぢ もっsはご<br>용기가 없는 넌 다가오지 못하고<br>勇気が無い君は近づく事もできず<br><br>おんじぇっかぢな くろっけ もrりそ<br>언제까지나 그렇게 멀리서<br>いつまでもそうやって遠くから<br><br>ばらぼる っこや<br>바라볼 거야<br>眺めるんだろう<br><br><br>もんじょ まr はrれ ねが まる はrっけ<br>먼저 말 할래 내가 말 할게<br>先に言おう 僕が言おう<br><br>そろ うぉなぬんで<br>서로 원하는데<br>お互い望んでいるのに<br><br>いとろく ひむどぅん こんで<br>이토록 힘든 건데<br>こんなに辛いのに<br><br>もぉr まんそりぬんで<br>뭘 망설이는데<br>何をためらうの<br><br>まrむぬる たっこ まるる あね<br>말문을 닫고 말을 안해<br>口を閉ざしてしゃべらない<br><br>そrっちかん さらん こべく はr きふぇるる<br>솔직한 사랑 고백 할 기회를<br>素直な愛 告白する機会を<br><br>ちぇばr ねげ はんぼん ちゅぉ<br>제발 내게 한번 줘<br>どうか僕に一度だけくれ<br><br>ばだじょ みどじょ<br>받아줘 믿어줘<br>受け取って 信じて<br><br>のr まめ とぅご いっそ<br>널 맘에 두고 있어<br>君を気にいっている<br><br>ちんっちゃろ のr さろじゃぶr<br>진짜로~ 널 사로잡을<br>本当に君を虜にする<br><br>じゅんびどぅん なむじゃ<br>준비된 남자<br>準備ができた男<br><br>のr ちぇうぉじゅr なmじゃ<br>널 채워줄 남자<br>君を満たす男<br><br>ねそぬr っこく ちゃぷちゃ<br>내손을 꼭 잡자<br>僕の手を握って<br><br>のr のちご しぷち あな<br>널 놓치고 싶지 않아<br>君を失いたくない<br><br>たし はん ぼん<br>다시 한 번<br>もう一度<br><br><br>いろん いぇぎr<br>이런 얘길<br>こんな話を<br><br>ねが もんじょ はんだみょん<br>내가 먼저 한다면<br>僕が先にするなら<br><br>おんじぇな ぱぼちょろん<br>언제나 바보처럼<br>いつもバカみたいに<br><br>ぷだむすろうぉ はぢ<br>부담스러워 하지<br>重荷に思うだろう<br><br>の よくし くろったみょん<br>너 역시 그렇다면 <br>君がやっぱりそうなら<br><br>おっちょr す おぷそ<br>어쩔 수 없어<br>しかたがない<br><br>のん さらん ぱどぅr ちゃぎょくと<br>넌 사랑 받을 자격도<br>君は愛を受け止める<br><br>おむぬん こにっか<br>없는 거니까<br>資格もないのだから<br><br><br>いじぇん ねが のぼだ<br>이젠 내가 너보다<br>これからは僕が君よりも<br><br>もんじょ たががr っこや<br>먼저 다가갈 거야<br>先に近づこう<br><br>のr さらんはんだ く まるる<br>널 사랑한다 그 말을<br>君を愛する その事を<br><br>ねが もんじょ はご まrっこや<br>내가 먼저 하고 말거야<br>僕が先に言ってしまおう<br><br>そろが さらんいん こr あrっこ いんぬんで<br>서로가 사랑인 걸 알고 있는데<br>二人が愛である事を知っているのに<br><br>うぇ いろごまん いっそや<br>왜 이러고만 있어야<br>なぜこうしているのか<br><br>はぬんぢど ちょんまr たったぺ<br>하는지도 정말 답답해<br>さえも本当に苦しい<br><br><br>ね せんがくでろ のr ah!<br>내 생각대로 널 ah!<br>僕の思いどおりに君を ah!<br><br>さらん はげっそ もrりそ<br>사랑 하겠어 멀리서<br>愛するだろう 遠くで<br><br>ちきょぼぬん いrん おぷすrっこや<br>지켜보는 일은 없을꺼야<br>みつめることはないだろう<br><br>いじぇぶとん<br>이제부턴<br>これからは<br><br>ほんじゃそ ころっとん く きるる とぅりそ<br>혼자서 걸었던 그 길을 둘이서<br>一人で歩いて来たその道を二人で<br><br>はmっけ っこく こるるっこや<br>함께 꼭 걸을꺼야<br>一緒に必ず歩くだろう<br><br>さらんはんだん まるる はみょ<br>사랑한단 말을 하며<br>愛すると言いながら<br><br>ぷらねはぢ まよ<br>불안해하지 마요<br>不安にならないで<br><br>ね とぅ ぬるる ぽゎよ<br>내 두 눈을 봐요<br>僕の目を見て<br><br>はん ぼぬん さらんえ っぱじょよ<br>한 번은 사랑에 빠져요<br>一度くらい愛に溺れて<br><br>うりん こrりょ<br>우린 걸요<br>僕らのものなのに<br><br>Dash Dash なr ぱだじょ<br>Dash Dash 날 받아줘<br>Dash Dash 僕を受け入れて<br><br>うぉん おぷし ちゃれじゅr<br>원 없이 잘해줄<br>ただ君のためだけを<br><br>ちゃしん いんぬん なむじゃにっか<br>자신 있는 남자니까<br>思う僕だから<br><br><br>ぬが もんじょらん こん くり<br>누가 먼저란 건 그리<br>誰が最初なんてことは<br><br>ちゅんよはぢ あな<br>중요하지 않아<br>重要じゃない<br><br>っちゃrぷん せんうる<br>짧은 생을 사랑<br>短い人生を<br><br>さらん はな まぬろ さんだみょん<br>하나 만으로 산다면<br>愛ひとつだけで生きるなら<br><br><br>のるる さらんはん ふ ねが たrらぢん こん<br>너를 사랑한 후 내가 달라진 건<br>君を愛した後 僕が変わったのは<br><br>うぇろぷとん なえ しがに<br>외롭던 나의 시간이<br>寂しかった僕の時間が<br><br>ちぇうぉ ちゅん のえ せんがkとぅr<br>채워 준 너의 생각들<br>埋めてくれた君への思い<br><br>ぷrちょろm たおるん<br>불처럼 타오른<br>燃えるような<br><br>よrっちょmうん あにぢまん<br>열정은 아니지만<br>情熱ではないけど<br><br>っけぢぢ あんぬん さらんえ みどぅみ<br>깨지지 않는 사랑의 믿음이<br>壊れる事のない愛への信頼が<br><br>せんぎょなん こや<br>생겨난 거야<br>生まれたんだよ<br><br><br>いじぇん ねが のぼだ<br>이젠 내가 너보다<br>これからは僕が君よりも<br><br>もんじょ たががr っこや<br>먼저 다가갈 거야<br>先に近づこう<br><br>のr さらんはんだ く まるる<br>널 사랑한다 그 말을<br>君を愛する その事を<br><br>ねが もんじょ はご まrっこや<br>내가 먼저 하고 말거야<br>僕が先に言ってしまおう<br><br>そろが さらんいん こr あrっこ いんぬんで<br>서로가 사랑인 걸 알고 있는데<br>二人が愛である事を知っているのに<br><br>うぇ いろごまん いっそや<br>왜 이러고만 있어야<br>なぜこうしているのか<br><br>はぬんぢど ちょんまr たったぺ<br>하는지도 정말 답답해<br>さえも本当に苦しい<br><br><br>Uh! さらんえ ぬるる っとっそ<br>(Uh! 사랑에 눈을 떴어<br>Uh! 愛に目を開いた<br><br>Uh! のr ぷっちゃっこ しぽ<br>Uh! 널 붙잡고 싶어<br>Uh! 君をつかまえたい<br><br>Uh! もどぅん こr た こrけっそ<br>Uh! 모든 걸 다 걸겠어<br>Uh! すべてをかけてでも<br><br>ねげろ! ねげろ! ねげろ! ねげろ!)<br>내게로! 내게로! 내게로! 내게로!)<br>僕に! 僕に! 僕に! 僕に!)<br><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/wa1xmos0MmM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/key0224/entry-11191834190.html</link>
<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 21:26:11 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
