<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>kgo2198さんのﾌﾞﾛｸﾞ</title>
<link>https://ameblo.jp/kgo2198/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kgo2198/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>お友達が来たら</title>
<description>
<![CDATA[ こうやってオモチャを取られないようにして、お友達の様子を見ます<img class="m" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110906/23/kgo2198/20/c3/j/o0240032011467204491.jpg"><img alt="kgo2198さんのﾌﾞﾛｸﾞ-DVC00261.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110906/23/kgo2198/20/c3/j/t02200293_0240032011467204491.jpg" width="220" height="293"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kgo2198/entry-11010148617.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 23:50:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お掃除</title>
<description>
<![CDATA[ 靴を出したままでごめんね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110906/23/kgo2198/10/e0/j/o0240032011467188461.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110906/23/kgo2198/10/e0/j/t02200293_0240032011467188461.jpg" alt="kgo2198さんのﾌﾞﾛｸﾞ-DVC00259.jpg" width="220" height="293"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kgo2198/entry-11010140528.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 23:42:30 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
