<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ki-kiの英語は日常生活から学ぶ！</title>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ki-ki77/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>大好きな洋楽から、英語を勉強するブログ・・・だったのですが、わけあって、私の海外生活を通して、『一日一単語』を目標に勉強していけるようにするブログです！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>crave</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日のお昼ごろ<br><br>ものすごく、ものすごくフライドポテトを<strong>craving</strong>してしまい<br><br>Bandyにフライドポテト食べたい！！！！！<br><br>って、テキスト。<br><br>彼が家に帰ってくる頃には、この<strong>craving</strong>もどこかへ行ってると思いきや<br><br><strong>craving</strong>は増すばかり・・・<br><br>bandy帰宅後、よし、Habit行くよ！<br><br>ってことで、バーガー屋さんへ。<br>（ちなみに、Habitは、超お勧めのバーガーショップ！）<br><br>早速、フレンチフライを買って、車の中で、ムシャムシャムシャ。<br><br>私のフレンチフライへの<strong>Craving</strong>も、無事、収まりましたとさ。<br><br><strong>I am craving for french fries!!!!!</strong><br><br><strong><font color="#FF0000">crave（動詞）craving（名詞）＝hungry, need, passion：渇望する、切望する</font></strong><br><br><br>love<br>Ki-ki<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11565462045.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Jul 2013 08:47:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>nauseous</title>
<description>
<![CDATA[ サンディエゴからサンフランシスコへ旅行へ行ったときの事<br><br><strong>坂の多いサンフランシスコ</strong><br><br>に<br><br><strong>乗り物にはあまり強くない私</strong><br><br>がプラスされ、バスに乗ったりするたびに<br><br><strong>motion sickness</strong>にかかり、<strong>nauseous</strong>だった私。<br><br>ついた初日なんて、お腹がすきすぎててすでに<strong>nauseous</strong>だったのに<br><br>坂道をバスに揺られ、しかも、横向きにのってたもんだから<br><br>そして、運転手もものすごく荒くて・・・<br><br>もちろん、<strong>nauseous</strong>に拍車がかかりました・・・。<br><br><strong>I feel sick</strong>よりも具体的に、どういう風にsickなのかを説明するのに<br><br>覚えておくといいですよ<br><br><strong>I feel nauseous.</strong><br><br><strong><font color="#FF0000">Nauseous（形容詞）＝ sick, revolting:不快な、吐き気がする、胸がむかつく</font></strong><br><br><br>love<br>Ki-ki
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11565447741.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Jul 2013 08:12:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>母譲り？</title>
<description>
<![CDATA[ 汚い話、日本のカレーを食べて<br><br>お腹を壊す私（笑）<br><br>毎回なんですよ！<br><br>家で作って、おいしく食べて<br><br>10分としない間に<br><br>お腹が、ぎゅるるるる～って痛くなる（涙）<br><br>で、スカイプで母と会話中<br><br><strong><font color="#FF1493">私：そういえば、昨日の夜、久しぶりにカレー作ったら、又お腹壊したんだよね・・</font><br><br><font color="#FF0000">母：ホント？実は、私も！</font><br><br><font color="#FF1493">私：え？そうなの？</font><br><br><font color="#FF0000">母：そう。ここ最近、カレーを食べる日はよくお腹壊すなって思ってて<br>　　何がいけないんだろうって考えたら、あ、カレーが駄目なんだって（笑）</font><br><br><font color="#FF1493">私：私も、同じこと考えてた！お腹壊すときは、いつもカレーだなって！<br>　　これって、アレルギーかな？</font><br><br><font color="#FF0000">母：でも、ki-kiはカレーうどんは食べるよね。</font><br><br><font color="#FF1493">私：そうそう。カレーうどんではお腹壊さない。</font><br><br><font color="#FF0000">母：ルーのブランドがだめなんじゃない？</font></strong><br><br>と、お互いルーを確認すると、同じブランドでした（笑）<br><br>あら？カレーから来る腹痛は母譲りなんじゃなくて、単なるルーのせい？<br><br>因みに母は、私とスカイプで話をしていると、必ずと言っていいほどの確率で<br><br><strong>『ごめん！トイレ行きたくなったから、また10分後かけなおして！』</strong><br><br>といって、トイレへ行きます・・・。<br><br>すみません、汚い話で（笑）<br><br><br><br>love<br>Ki-ki
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11564765260.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Jul 2013 03:26:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>つまらなすぎる邦画『ノルウェイの森』</title>
<description>
<![CDATA[ 原作を読めばよかったのかもしれません<br><br>正直、『時間を無駄にした』と、強く強く感じました。<br><br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=24361549" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">ノルウェイの森 [DVD]/ソニー・ピクチャーズエンタテインメント<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F519j7JHyQaL._SL160_.jpg" border="0"></a><br>￥1,280<br>Amazon.co.jp<br><br>誰だっけ、あの、女優さん・・・・<br><br>菊池さん？彼女、あの役、無理すぎ・・・・・。<br><br>と、思ったのは私だけ？？<br><br>内容も、ぱっとしなかったし・・・<br><br>でも、原作は村上春樹氏だから、きっと面白かったにちがいない・・<br><br>でも、映画がああだったから、読む気にもならないのですが。<br><br><br>love<br>Ki-ki<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11563499408.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Jul 2013 08:41:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>義理母の矛盾</title>
<description>
<![CDATA[ 義理母（Bandyの母）の口癖は<br><br><strong><font color="#FF0000">『私は、絶対に、早く孫を産んでくれなんて言わないから、あなた達が欲しいときに作りなさいね』</font></strong><br><br>と言うもの。<br><br><strong><font color="#0000FF">ああ！なんて、物分りのいいお母様なの～！！！</font></strong><br><br>って、感動していたのもつかの間<br><br>この間久しぶりに会って、3日ほど生活を共にしてみると・・・<br><br>事あるごとに・・・<br><strong><br><font color="#FF1493">・友達に4人目の孫が出来たのよ～！<br><br>・あなた達が唯一の望みなんだからね！<br><br>・え？ちょっと気分が悪いの？妊娠したんじゃない？<br><br>・孫が出来たら、あなた達の近くに引っ越してくるからね！<br><br>・孫が出来たら、いっぱい手伝うからね！<br><br>・孫が出来ても、私がいるんだから、気兼ねなく仕事に戻っていいからね！<br><br>・孫が出来たら、私が洋服は作ってあげるからね！<br><br>・孫が出来たら・・・・・・</font></strong><br><br>はい？？？<br><br>あれ？？<br><br>プレッシャー何気にかけてるじゃん！！！<br><br>私達のタイミングでよかったんじゃないの～？？？！！<br><br>あ、でも、確かに『早く産め』とは直接は言ってないな。<br><br>むむむ、なかなかやるな、義理母よ！<br><br><br>love<br>Ki-ki
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11563495029.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Jun 2013 08:21:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>自国ではモテナイ外国人も日本ではモテル？</title>
<description>
<![CDATA[ モテます（笑）<br><br>え！？お前が？！<br><br>って感じのやつもモテます。<br><br><strong><font color="#FF0000">デブだろうが<br><br>チビだろうが<br><br>不細工だろうが<br><br>歯がガタガタだろうが<br><br>息が臭かろうが<br><br>体臭がひどかろうが</font></strong><br><br>モテます・・・・・。<br><br>こんな男達に惚れてしまう女は、それでも<br><br><strong><font color="#FF1493">『でも、彼って優しいし・・・』</font></strong>みたいな言い訳じみた事を言う。<br><br>え？でも、そんな男、もし<strong><font size="6"><font color="#FF0000">日本人</font></font></strong>だったら、絶対惚れてないでしょう？？<br><br>と、私は思いますがね・・・。<br><br>まあ、日本に来て、突然モテ期が訪れたような男達は<br><br><strong><font color="#0000FF">１．モテ期を最大限に利用して遊びまくる</font></strong><br><br>もしくは<br><br><strong><font color="#0000FF">２．最後のチャンスだと思ってその子を大事にする</font></strong><br><br>のどちらかでしょうね～。<br><br>後者に当たればラッキー（？）ですが<br><br>前者に当たったら・・・・ご愁傷様です。<br><br>目をオッピロげて相手を見ましょう。<br><br><br>love<br>Ki-ki<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11562772983.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Jun 2013 02:19:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Gargantuan</title>
<description>
<![CDATA[ アメリカには<strong>Gargantuan</strong>なものがいっぱい！<br><br><strong>Gargantuan</strong>な動物園や水族館<br><br><strong>Gargantuan</strong>なトラックや道路<br><br><strong>Gargantuan</strong>な女性のオシリ（笑）<br><br><strong><font color="#FF0000">Gargantuan（形容詞）＝huge,gigantic,vast：巨大な</font></strong><br><br><br>love<br>Ki-ki
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11562130149.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Jun 2013 03:28:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Famished</title>
<description>
<![CDATA[ 最近晩御飯を食べるのが早い<br><br>新陳代謝がとってもいいBandyは<br><br>寝る前にはもう既に<strong>famished</strong>になってます（笑）<br><br>で、ＰＢ＆Ｊを食べてベッドに入ります。<br><br>が、しかし、それでも夜中に<strong>famished</strong>になってしまいベッドから起きて<br><br>ピーナッツバターをちょろっと食べて、また眠りにつくことも・・・。<br><br>朝起きるともちろん<strong>famished</strong>（笑）<br><br><strong>He can be really grumpy when he is famished.</strong><br><br>なので、Bandyと出かけるときはいつもスナックを鞄に入れて持ち上げる妻なのです。<br><br><br><strong><font color="#FF0000">Famished（形容詞）＝starved, hungry:飢えた、お腹がすいた</font></strong><br><br><br>love<br>Ki-ki<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11561559811.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Jun 2013 09:13:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>服が、何も似合わない（笑）</title>
<description>
<![CDATA[ 久しぶりに買い物に行って<br><br>見た目で気に入ったのがあったので<br><br>早速、試着室へ・・・。<br><br>ところがどっこい・・・<br><br>に・・・似合わない（笑）<br><br>一着も似合わない（笑）<br><br>いつもなら、最低でも一着は似合うのに<br><br>今回の試着は、全敗でした。<br><br>さて、どうしたものか<br><br>落ち込みながら、試着室をでました（笑）<br><br>さて、こんな時みなさんどうします？<br><br><br>love<br><br>Ki-ki
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11560775219.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Jun 2013 06:54:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>なぜ？なぜ、凍った？</title>
<description>
<![CDATA[ うちのアパートの冷蔵庫には<br><br>頭を悩まされてばかり。<br><br>この間は故障して、冷たくならなかったり<br><br>今度は、冷蔵庫の中で設定は4なのに<br>（1から9まで設定があって、9がマックス）<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/10/ki-ki77/e0/6f/j/o0640048012572993438.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/10/ki-ki77/e0/6f/j/t02200165_0640048012572993438.jpg" alt="$ki-kiの英語は日常生活から学ぶ！" border="0"></a><br><br>teaの中にアイスキューブが出来てる（笑）<br><br>夏にはもってこいの、冷蔵庫！<br><br>って、違う違う。<br><br><br>love<br>Ki-ki
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ki-ki77/entry-11550477899.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Jun 2013 10:42:03 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
