<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>璟日誌</title>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/kitty9240/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>我愛pigg !!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>馬</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="width: 325px;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130124/20/kitty9240/56/71/p/o0320024012390361442.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130124/20/kitty9240/56/71/p/o0320024012390361442.png" alt="ピグライフ スナップショット"></a><div style="text-align: right;"><a target="_blank" href="http://life.pigg.ameba.jp/user/kitty9240/">→ピグライフのお庭へ</a></div></div><br><div>本文はここから<br><br><font size="3" style="color: rgb(51, 102, 0); font-weight: bold;">子とものときに、<br><br>馬に乗ったことがありますよ。<br><br>本当に馬でしたね。</font><br><br><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=kitty9240&amp;service=blog"><img height="96" width="96" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_21.gif" alt="ペタしてね"></a><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-11456006951.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Jan 2013 20:45:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日本加油</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110314/16/kitty9240/6e/37/p/o0320024011107764175.png"><br></a><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110314/16/kitty9240/6e/37/p/o0320024011107764175.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110314/16/kitty9240/6e/37/p/o0320024011107764175.png" alt="璟日誌"></a><br></div><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110314/16/kitty9240/6e/37/p/o0320024011107764175.png"><br></a></div><font size="3" style="color: rgb(0, 0, 255); font-weight: bold;">一天過去 就會成為昨天的事<br><br>兩天過去 就會成為前天的事<br><br>正因為如此 一切都會過去 一切都會好起來的 <br><br>我堅信美麗的日本會再回來的<br><br>天佑日本~日本加油~加油加油</font><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 255);">~</span><img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10831891202.html</link>
<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 19:45:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>愚人節快樂</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/91/4b/p/o0321024110477558601.png"><img border="0" alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/91/4b/p/o0321024110477558601.png"></a></div><br style="color: rgb(255, 153, 0);"><font size="2" style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);">愚人節特別活動<br><br>不用小叮噹的放大電筒璟兒就可以變成巨人了</font><font size="2"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー" style="color: rgb(255, 153, 0);"></font><br><br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/ac/bd/p/o0321024110477558609.png"><img border="0" alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/ac/bd/p/o0321024110477558609.png"></a></div><br style="color: rgb(255, 51, 0);"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">當然不用小叮噹的縮小隧道也可以變得超迷你的喔</span><br style="color: rgb(255, 102, 0);"><br style="color: rgb(255, 102, 0);"><span style="color: rgb(255, 102, 0); font-weight: bold;">哈哈~家具在璟兒的眼裡忽大又忽小實在太有趣囉</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ" style="color: rgb(255, 102, 0);"><br><br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/1f/80/g/o0320024010477558613.gif"><img height="240" width="320" border="0" alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/1f/80/g/o0320024010477558613.gif"></a></div><br style="color: rgb(255, 51, 0);"><span style="color: rgb(255, 51, 0); font-weight: bold;">而這個應該是愚人節的整人活動吧</span><br style="color: rgb(255, 51, 0); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(255, 51, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 51, 0); font-weight: bold;">被鈴鐺砸到的璟兒一定很痛(乖~主人給妳呼呼</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!" style="color: rgb(255, 51, 0); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 51, 0); font-weight: bold;">)</span><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/48/91/p/o0321024110477560292.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100401/22/kitty9240/48/91/p/o0321024110477560292.png" alt="璟日誌"></a><br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">最後跟小嘉兒一起祝福大家<font size="6" style="color: rgb(255, 204, 0);">愚人節快樂</font>喔</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br><br><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=kitty9240&amp;guid=ON"><img height="96" width="96" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_21.gif" alt="ペタしてね"></a><br><br style="color: rgb(255, 102, 0);"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10497420405.html</link>
<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 22:22:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>我愛大頭</title>
<description>
<![CDATA[ <img width="1" height="1" class="accessLog" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fkuchikomi.ameba.jp%2Fkuchikomi%3FAMEBA_ID%3Dkitty9240%26ENTRY_ID%3D10457459534%26ENTRY_END_DATE%3D2010%2F02%2F17"><a target="_blank" href="http://kuchikomi.ameba.jp/"><img alt="【アメーバピグより】友達と一緒にやりたい遊びは？" src="https://stat.ameba.jp/common_style/img/home_common/home/ameba/allskin/ico_kuchikomi2.gif"></a> ブログネタ：<a href="http://kuchikomi.ameba.jp/user/listEntry.do?prId=5228">【アメーバピグより】友達と一緒にやりたい遊びは？</a> 参加中<br><br><div>本文はここから<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100212/22/kitty9240/e7/69/g/o0324025410411789497.gif"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100212/22/kitty9240/e7/69/g/o0324025410411789497.gif" alt="璟日誌"></a><br><br><br><font size="2" style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 128);">跟小嘉兒一起玩變大頭的遊戲<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">너무 좋아해</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"></font><br><br><br><br></div><a target="_blank" href="http://link.ameba.jp/55621/">アメーバピグ「ともだち全員ピグとも祭」(PC)</a><br><div><a target="_blank" href="http://link.ameba.jp/55621/"><img height="80" width="200" border="0" alt="アメーバピグ「ともだち全員ピグとも祭」(PC)" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg0.pr.ameba.jp%2Fimg%2Fc4%2F1%2Fa357dc3dd026c3a9d3456e1a37644891.jpg"></a></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10457459534.html</link>
<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 23:48:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>小璟兒的新大衣</title>
<description>
<![CDATA[ <img height="1" width="1" class="accessLog" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fkuchikomi.ameba.jp%2Fkuchikomi%3FAMEBA_ID%3Dkitty9240%26ENTRY_ID%3D10438180321%26ENTRY_END_DATE%3D2010%2F01%2F27"><a target="_blank" href="http://kuchikomi.ameba.jp/"><img alt="【アメーバピグより】冬のファッションコンテスト開催中！" src="https://stat.ameba.jp/common_style/img/home_common/home/ameba/allskin/ico_kuchikomi2.gif"></a> ブログネタ：<a href="http://kuchikomi.ameba.jp/user/listEntry.do?prId=5148">【アメーバピグより】冬のファッションコンテスト開催中！</a> 参加中<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100119/22/kitty9240/e5/97/p/o0120014010381857148.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100119/22/kitty9240/e5/97/p/t01200140_0120014010381857148.png" alt="璟日誌-未設定"></a><br><br><font size="2" style="color: rgb(51, 102, 51);"><span style="font-weight: bold;">在冷冷的冬天</span><br style="font-weight: bold;"><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">為璟兒穿上暖暖的大衣</span><br style="font-weight: bold;"><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><br></span></font><strong style="color: rgb(51, 102, 51);">よかったね</strong><font size="2" style="color: rgb(51, 102, 51);"><span style="font-weight: bold;"><img style="width: 16px; height: 16px;" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"></span></font><br><br style="color: rgb(51, 102, 51);"><br><a target="_blank" href="http://link.ameba.jp/55621/">アメーバピグTOP</a><br><div><a target="_blank" href="http://link.ameba.jp/55621/"><img height="100" width="200" border="0" alt="アメーバピグTOP" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg0.pr.ameba.jp%2Fimg%2Fc4%2F1%2Fb1a184b15b241a762e71792abcb2f1a5.jpg"></a></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10438180321.html</link>
<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 22:38:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>卡哇伊^ ^</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091031/22/kitty9240/56/f8/g/o0324051410292486617.gif"><img alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091031/22/kitty9240/56/f8/g/o0324051410292486617.gif" border="0"></a></p><br><br><p><font color="#008000" size="2"><strong>沒想到pigg跟卡拉Q一樣可以養寵物了爺<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></strong></font></p><p><br><font color="#008000" size="2"><strong>不過個人覺得pigg的寵物比卡拉Q可愛多囉<img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></strong></font></p><p><br><font color="#008000" size="2"><strong>可惜我沒有摳摳可以買隻來養養看<img height="16" alt="￥" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/258.gif" width="16"></strong></font></p><p><br><font color="#008000" size="2"><strong>只好玩玩別人家的狗狗過過乾隱啦<img height="16" alt="わんわん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" width="16"></strong></font></p><p><br><font color="#008000" size="2"><strong>希望它們的主人們別介意阿<img height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16"></strong></font></p><p><strong><font color="#008000" size="2"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#008000" size="2"><br></font></strong></p><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=kitty9240&amp;guid=ON"><img height="96" alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_21.gif" width="96"></a></p><br><p><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10377738939.html</link>
<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 22:08:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>更新~部屋改造日誌</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091018/22/kitty9240/88/ed/p/o0326024610280166318.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091018/22/kitty9240/88/ed/p/o0326024610280166318.png" alt="璟日誌"></a><br><br><span style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;">想想還是把Hello Kitty的大頭放到上面去</span><img style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;" alt="上げ上げ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif"><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;">這樣除了有更多空間可以擺放其它的傢俱外</span><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;">從平面變成立體多了鬍鬚的話就更加貼近Kitty的原型啦</span><img style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;" alt="心" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif"><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;">雖然把阿美花光很心疼~不過再存就有了嘛</span><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><br style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;">只要璟兒開心就好囉</span><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" alt="ラブ"><br><br><br><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><img alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif"><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091014/19/kitty9240/d1/da/p/o0326024610276143490.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091014/19/kitty9240/d1/da/p/o0326024610276143490.png" alt="璟日誌"></a></p><br><p><font size="2" color="#ff1493"><strong>趁著有空時更新一下許久未改造的家</strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong>改造過後璟兒部屋出現一顆Hello Kitty的大頭<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/im/imai283/828838.gif" alt="KITTY"></strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong>它的臉型沒有圓嘟嘟的模樣</strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong>還有眼睛和鼻子從橢圓形變成了正方形<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/88/88clover88/113198.gif" alt="ｏｒｚ"></strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong>而且它的臉龐還少了六根黑鬍鬚</strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong>雖然它有許多的不足和缺陷<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣"></strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong>但是璟兒有它的相伴後</strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong>瞧~臉上充滿著幸福的笑容喔<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/t-/t-3pettar30/1719016.gif" alt="にこちゃん"></strong></font></p><p><br><font size="2" color="#ff1493"><strong><br></strong></font></p><br><p><font size="4" color="#ff0000"><strong>Hello Kitty 진짜 진짜 좋아해<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif" alt="ハート"></strong></font></p><p><br></p><p><br></p><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=kitty9240&amp;guid=ON"><img height="61" width="100" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_17.gif" alt="ペタしてね"></a><br><font size="4" color="#ff0000"><strong><br></strong></font></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10364754147.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 19:15:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Flower</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091009/02/kitty9240/68/23/g/o0394026410270813657.gif"><img alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091009/02/kitty9240/68/23/g/o0394026410270813657.gif" border="0"></a> </p><p><br><br style="COLOR: rgb(128,0,128)"><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(128,0,128)" size="2">現在像<font size="4"><span style="COLOR: rgb(255,20,147)">花</span></font>一樣的男子那麼流行<img height="16" alt="ヒマワリ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/203.gif" width="16"></font><br><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(128,0,128)" size="2"><br>璟兒就來做個像<font size="4"><span style="COLOR: rgb(255,20,147)">花</span></font>一樣的女子唄<img height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16"></font></p><p><strong><font color="#800080" size="2"><br></font></strong></p><p><strong><font color="#800080" size="2"><br></font></strong></p><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=kitty9240&amp;guid=ON"><img height="106" alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_15.gif" width="100"></a></p><p><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10360511476.html</link>
<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 18:00:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>生日快樂^^</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090907/22/kitty9240/b5/3f/g/o0384029410249074564.gif"><img border="0" alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090907/22/kitty9240/b5/3f/g/o0384029410249074564.gif"></a><br><br><font size="2" style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(128, 0, 128);">親愛的小嘉兒<img alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"></span><br style="color: rgb(128, 0, 128);"><br style="color: rgb(128, 0, 128);"><span style="color: rgb(128, 0, 128);">承蒙妳對我的照顧和愛護<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"></span><br style="color: rgb(128, 0, 128);"><br style="color: rgb(128, 0, 128);"><span style="color: rgb(128, 0, 128);">夥伴璟兒送小嘉兒一張我親手做滴卡片<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"></span><br style="color: rgb(128, 0, 128);"><br style="color: rgb(128, 0, 128);"><span style="color: rgb(128, 0, 128);">希望妳能永遠開心永遠幸福快樂喔</span></font><img alt="クローバー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif"><br><br><font size="2" style="color: rgb(128, 0, 128); font-weight: bold;">P.S上面的韓文是生日快樂歌喔</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><br><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=kitty9240&amp;guid=ON"><img height="100" width="100" alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_20.gif"></a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10337855620.html</link>
<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 22:48:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>抓住夏天的尾巴</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090904/20/kitty9240/8a/5e/g/o0322024210246923319.gif"><img alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090904/20/kitty9240/8a/5e/g/o0322024210246923319.gif" border="0"></a></p><p><font color="#0000ff" size="2"><strong>小嘉兒有新泳衣所以密璟兒一起到沖繩海玩<img height="16" alt="うお座" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/223.gif" width="16"></strong></font></p><p><br><font color="#0000ff" size="2"><strong>看我們是不是玩得很開心阿<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"></strong></font></p><p><font color="#0000ff" size="2"><strong><br></strong></font></p><font color="#0000ff" size="2"><strong><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090904/20/kitty9240/93/01/g/o0322024210246923563.gif"><img alt="璟日誌" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090904/20/kitty9240/93/01/g/o0322024210246923563.gif" border="0"></a></p><br><p>後來我跟小嘉兒說了前天阿芳教我的密技<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"></p><p><br>小嘉兒一試就成功而且還站在水面上<img height="16" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16"></p><p><br>結果就變成了小嘉兒的表演秀啦<img height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16"></p><p><br></p><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=kitty9240&amp;guid=ON"><img height="50" alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_04.gif" width="150"></a></p><p><br></p></strong></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/kitty9240/entry-10335598061.html</link>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 21:11:51 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
