<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>新堂隼人、ピアノ製作者のブログ in ドイツ</title>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/klavierbauer/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ピアノ製作者の日記 in Deutschland</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>友人</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/amemberentry-11303682562.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Jul 2012 06:32:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>繰り返される話し合いの現場</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120506/19/klavierbauer/70/00/j/o0640048011958309865.jpg"><img id="1336300726654" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120506/19/klavierbauer/70/00/j/o0640048011958309865.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a></p><p><br></p><p><br></p><p>今日は日曜日ですが、雨が降り、冷え込んでいます。<br></p><p><br></p><p><br>突然なのですが、上の写真はグランドピアノのハンマーを撮影したもので、ハンマーの後ろにある黄色と赤のフェルトを持つ部品をドイツ語でFänger（フェンガー）と言います。<br></p><p><br></p><p><br>打鍵をすると、ハンマーは弦が張ってある上方に上がり、また落ちて来ます。落ちてきたハンマーがリバウンドをしたりしないように、素早くキャッチするための部品です。<br></p><p><br></p><p><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120506/19/klavierbauer/e8/02/j/o0640048011958309867.jpg"><img id="1336300023141" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120506/19/klavierbauer/e8/02/j/o0640048011958309867.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120506/19/klavierbauer/cc/eb/j/o0640048011958309866.jpg"><img id="1336300040806" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120506/19/klavierbauer/cc/eb/j/o0640048011958309866.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a></p><p><br></p><p><br></p><p>このFängerの向きや角度、そして落ちて来るハンマーを弦から、どれくらい離れた場所でキャッチするかという調整は、弾き心地ととても密接に関わっています。<br></p><p><br></p><p><br>今年から工房で働き始めた同僚がいるのですが、彼には既にとても長いキャリアがあり、自身の経験を踏まえた上で、従来の工房の調整方法を変えた方がいいのでは？という提案をしました。<br></p><p><br></p><p><br>当然、長い間、工房で働いている先輩は、自分たちのやり方が正しいと主張します。<br></p><p><br></p><p><br>こういう時に判断を下すのがマイスターなのですが、話し合いの末、新しい調整のやり方に変える事になりました。<br></p><p><br></p><p><br>僕が工房で働き始めて４年近くになりますが、こういう現場は何度もありました。そして、すでに１３０年以上の歴史を持つ工房で一体どれくらいの話し合いの現場があったのだろうと想像すると、改めて現場で働けている事に感謝の気持ちが湧いてきます。<br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11243497376.html</link>
<pubDate>Sun, 06 May 2012 19:15:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>春の散歩</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日、５月１日はメーデー（労働の日）のため祝日です。<br></p><p><br></p><p>仕事も休みで、お店もほとんど閉まっていたので、久しぶりに散歩に行って来ました。<br></p><p><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/a5/25/j/o0640048011948290094.jpg"><img id="1335891713615" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/a5/25/j/o0640048011948290094.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/e8/de/j/o0640048011948286202.jpg"><img id="1335891723453" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/e8/de/j/o0640048011948286202.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/d4/05/j/o0640048011948286204.jpg"><img id="1335891742183" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/d4/05/j/o0640048011948286204.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/90/62/j/o0640048011948286699.jpg"><img id="1335891749747" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/90/62/j/o0640048011948286699.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/99/36/j/o0640048011948286700.jpg"><img id="1335892009577" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/99/36/j/o0640048011948286700.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/46/5c/j/o0640048011948286201.jpg"><img id="1335891763330" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/46/5c/j/o0640048011948286201.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/96/22/j/o0640048011948286203.jpg"><img id="1335891819744" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120502/01/klavierbauer/96/22/j/o0640048011948286203.jpg" style="width: 450px; height: 337.5px; border: medium none;"></a></p><p><br></p><p><br>もうすっかり春で、菜の花やタンポポが多く咲いていました。<br></p><p><br></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11239056576.html</link>
<pubDate>Wed, 02 May 2012 01:47:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>全体と細部のバランスを大切に。</title>
<description>
<![CDATA[ ドイツは今、日曜日の夜です。<br><br><br><br>ここ数日は気温が上がり、２０度を越えているのですが、それ以前は気温がマイナスだった日もあったので、こんな時期は体調管理をしっかりしなければと思います。<br><br><br><br>ドイツで職人の試験に合格してから、もうすぐで４カ月が経とうとしています。<br><br>職業訓練を受けていた時と現在で、何が大きく変わったのだろうと考えてみたのですが、それは「ピアノの生産ラインの中で仕事をしている」という事かもしれません。<br><br><br><br>物を作る仕事には納期があり、その期日までに出来る限り良い仕事をしていかなければなりません。その中で最近よく意識している事があります。<br><br><br><br>それは「常に全体を把握する」ということです。<br><br><br><br>まだ出来上がったばかりのピアノは全ての部品が新しく、馴染んでいません。そんなピアノが並んでいる中で、マイスターは、「簡単に調律だけして、まだ整調や整音がされていないピアノをザッと弾いてみて、最初の印象を持つのが大切だよ。それも試弾の時間は、とても短くね。」と言います。<br><br><br><br>整調や整音がなされていないピアノは、とても弾きづらいもので、弾き心地も良くなければ、聞こえてくる音の音量も音色もバラバラです。<br><br><br><br>そのような、サイズが同じ、つまり設計が同じピアノを弾き比べてみると、確かな違いがあります。設計が同じでも、例えば使われている木材の年輪や、細かい部品の角度の相違などから、第一印象の違いが生まれます。<br><br><br><br>その違いを聞いた後で、そのピアノに一番必要な仕事が何かを考えたりするのですが、先に全体を把握しておくと、かなり仕事がスマートに進みます。<br><br><br><br>特にピアノのアクションなどは細かい部品がとても多く、しかも細かい部分を調節すると弾き心地や音が変わったりするので、つい仕事をしていると、細かい部分にとらわれてしまいがちです。<br><br><br><br>ある先輩は、「僕は一つの工程をいつも３、４回に分けてやるんだ。最初は大雑把に、その次は少し細かく…という風に。そうすると疲れないからね。とにかく１日は長いから、頭や身体がいかに疲れないように過ごすかが大切。」とも言っていました。<br><br><br><br>個人によって方法は様々ですが、自分にとって、いかに負担が少なく、頭や身体をフレッシュな状態に保てるかを考えつつ、気がついたときには全体を見渡してみる、という事が大切だと考えています。<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11237187342.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 03:48:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>春の訪れ</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120423/02/klavierbauer/33/00/j/o0480036011931600273.jpg"><img id="1335115209756" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120423/02/klavierbauer/33/00/j/o0480036011931600273.jpg" style="width: 420px; height: 315px; border: medium none;"></a></p><p><br></p><p><br>時間帯によっては肌寒く感じることもありますが、大分、暖かくなりました。<br></p><p><br>この時期の天気には、ドイツ語でAprilwetter（４月の天気）という名前が付けられていて、快晴だなと思った後に大雨が降って来たり、それがすぐ止んだりという風に、コロコロと変わりやすい天候が続くので、傘の携帯が大切です。<br></p><p><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120423/02/klavierbauer/f5/75/j/o0480036011931600276.jpg"><img id="1335115189394" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120423/02/klavierbauer/f5/75/j/o0480036011931600276.jpg" style="width: 420px; height: 315px; border: medium none;"></a></p><p><br></p><p><br>最近では、陽が長くなってくるのと同時に、春らしい花が咲いています。<br></p><p><br>１枚目はGoldregen（ゴールドレーゲン）と言って、直訳すると「黄金の雨」、日本ではモクゲンジと呼ばれているそうです。<br></p><p><br>２枚目は桜です。日本の桜とは少し違いますが、それでも桜を見ると懐かしい気持ちになります。<br></p><p><br></p><p style="text-align: center;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120423/02/klavierbauer/e6/16/j/o0480036011931600275.jpg"><img id="1335115200047" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120423/02/klavierbauer/e6/16/j/o0480036011931600275.jpg" style="width: 420px; height: 315px; border: medium none;"></a></p><p><br></p><p><br>今日は日曜日ですが、工房にピアノの練習をしに行って来ました。<br></p><p><br>あまり週末に工房に来る人たちはいないので、とても静かですが、落ち着いて練習出来ます。<br></p><p><br><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11230981327.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 01:53:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>古い楽器に見る新しさ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120417/05/klavierbauer/a1/a8/j/o0480036011920636820.jpg"><img id="1334609812051" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120417/05/klavierbauer/a1/a8/j/o0480036011920636820.jpg" style="width:480px; height:360px; border:none;"></a></p><p><br>突然ですが、上の写真はアップライトピアノの中のアクションで、写真の中央にある部品をドイツ語でHammernusskapsel（ハンマーヌスカプセル）と言います。<br></p><p><br>アップライトピアノに限らず、ピアノの中には他にもカプセルと言う名の付く部品が多くあります。この中にある軸は、人間で言うと関節の役割を果たしていて、適切に動くように調整されていなければなりません。<br></p><p><br>例えば、軸の周りのフェルトが湿気の影響で膨張して、軸の動きが鈍くなったり、元々ゆるい軸が入っていたために余計な動きがあったりすると、軸の交換をしなければなりません。<br></p><p><br>そして軸の交換をするのには、部品をアクションから取り出し、古い軸を抜き、寸法を測り、新しい軸を入れて…、と時間がかかります。交換しなければいけない軸が多い時はなおさら時間がかかってしまいます。今日は同僚から興味深い写真を見せてもらいました。<br><br></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120417/05/klavierbauer/50/b2/j/o0480036011920636818.jpg"><img id="1334610013951" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120417/05/klavierbauer/50/b2/j/o0480036011920636818.jpg" style="width:480px; height:360px; border:none;"></a></p><p><br></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120417/05/klavierbauer/2c/75/j/o0480036011920636819.jpg"><img id="1334609512740" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120417/05/klavierbauer/2c/75/j/o0480036011920636819.jpg" style="width:480px; height:360px; border:none;"></a></p><p><br>これは１８８０年製のBlüthner（ブリュートナー）というメーカーのアップライトピアノにあったカプセルなのですが、これはとても画期的で、カプセルに付いているネジで、軸の締まり具合を調整することが出来ます。<br></p><p>つまり環境の変化があって、軸がきつくなったり、ゆるくなる事があっても、その度に軸を取り出したりする必要がないので、とても速く仕事が進みます。<br></p><p><br>このような今のピアノには無い工夫を、古い楽器ではよく見かけることが出来ます。<br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11225324807.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 05:21:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>バッハのヨハネ受難曲</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120410/15/klavierbauer/c0/0e/j/o0800053611908119178.jpg"><img id="1334174081712" ratio="1.492537313432836" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120410/15/klavierbauer/c0/0e/j/o0800053611908119178.jpg" style="width: 550px; height: 368.5px; border: medium none;"></a></p><p>先週の金曜日から月曜日までは、イースター（復活祭）の祝日でした。イースターの事をドイツ語では「Ostern（オスターン）」と言います。<br></p><p>特に金曜日はキリストが処刑された日とされていて、聖金曜日と呼ばれています。<br></p><p><br></p><p>その日はワイマールにあるJakobskirche（ヤコブスキルヒェ）という、上の写真の教会に行ってJ.S.Bachのヨハネ受難曲を聴いてきました。このヨハネ受難曲はバッハが３９歳の時、１７２４年の聖金曜日にライプツィヒの聖ニコライ教会で初演されたという記録が残っています。<br></p><p>バッハはライプツィヒにあるトーマス教会でカントル（カントール、教会音楽家）として１７２４～１７４９年まで在職しており、その間に作曲した受難曲を改訂を加えながら、ほとんど毎年のように演奏していました。</p><p><br></p><p>演奏時間が約２時間におよぶヨハネ受難曲ですが、弦、木管、鍵盤楽器に加えて、混声合唱とソリスト（ソプラノ、アルト、テノール、バス）という楽器編成になっていて、新訳聖書のヨハネ福音書に沿って作曲されています。例えば混声合唱はイエスを捕らえる兵隊や群衆の声、バスはイエス、テノールは福音書家を担当しています。<br></p><p>これらを念頭において聴いていると、まるで博物館で宗教画を観ている様な気持ちになりました。<br></p><p><br></p><br><p><br></p><p><br><br></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11220789153.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 04:42:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ピアノの展示会を終えて。</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/b0/73/j/o0480036011881117351.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/b0/73/j/o0480036011881117351.jpg" alt="新堂隼人、ピアノ製作者のブログ in ドイツ" border="0"></a></div><br><br>昨日、工房でのピアノの展示会が終わりました。<br><br>今年は、フランクフルトで開催されている楽器フェアへも出展したので、最近はいそがしい日が続いていました。<br><br><br><br>様々な会社を見ていらっしゃる販売店の方々からの意見は参考になる事が多く、工房へはもちろんですが、僕にとっても新しい課題が見えてきたような気がします。<br><br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/a0/b0/j/o0480036011881115358.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/a0/b0/j/o0480036011881115358.jpg" alt="新堂隼人、ピアノ製作者のブログ in ドイツ" border="0"></a></div><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/a7/e7/j/o0480036011881115359.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/a7/e7/j/o0480036011881115359.jpg" alt="新堂隼人、ピアノ製作者のブログ in ドイツ" border="0"></a></div><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/2e/7d/j/o0480036011881115360.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120329/04/klavierbauer/2e/7d/j/o0480036011881115360.jpg" alt="新堂隼人、ピアノ製作者のブログ in ドイツ" border="0"></a></div><br><br>話は変わりますが、上の写真はグランドピアノの鍵盤を取った状態で、鍵盤が乗っているフレームをドイツ語ではKlaviatur（クラヴィアトゥア）と言うのですが、このKlaviaturと、その下の台が適切な位置関係にある事がとても大切で、不必要な隙間があったりすると、弾き手の力を上手く伝えられなくなります。<br><br>ドイツには鍵盤と、このKlaviaturを専門に製造している会社が何社かあり、名前は聞いていたのですが上の写真のOtto Heuss(オットー・ホイス)は初めて使用するものです。他にオルガンやチェンバロの鍵盤も製作しています。<br><br><br>Klaviaturの手前にある白く丸いフェルトは、鍵盤を押し下げた時に直接触れる部分なのですが、このフェルトがとても弾力性を持っていたり、鍵盤の手前の一部に固い材木を使用していて、これが弾き心地にどのように影響するのかが興味深いところです。<br><br><br>先日からサマータイムに入ったドイツ。ようやく暖かい日が訪れそうです。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11206779289.html</link>
<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 04:29:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Schleifpapier</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120227/06/klavierbauer/88/21/j/o0480036011819028358.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120227/06/klavierbauer/88/21/j/o0480036011819028358.jpg" alt="新堂隼人、ピアノ製作者のブログ in ドイツ" border="0"></a></div><br><br><br>久しぶりの日記になってしまいました。<br><br><br>Geselle（ゲゼレ、職人）になってからは、工房のグランドピアノ部門に配属されています。<br><br><br>工房で毎日のように使う工具の中にヤスリがあります。先日、それについて仕事中に話が盛り上がったので書いておきたいと思います。<br><br><br>ヤスリと言っても、紙で出来たものや金属で出来たもの、そして金属を削るものから爪を研ぐものまで実に多くの種類があります。<br><br><br>例えば紙ヤスリの裏面には「８０」、「６００」などの番号が書かれています。「６００」というのは、１インチ（２５、４ｍｍ）の中に６００個の突起の網目があるという意味で、数が多いほど表面が紙のようになっていきます。<br><br><br>最初の写真はグランドピアノのためのハンマーなのですが、新しいものは、まず目が粗いヤスリで大まかに形を整えて、それから徐々に目の細かいヤスリを使用して形を整えていきます。<br><br><br><br>先日、アメリカ人の先輩が新しいヤスリを見せてくれました。裏面には「micro」と書かれています。<br><br><br>「これは紙のように見えるけど紙じゃないんだよ。だから紙ヤスリのように、ハンマーを削っていてちぎれたりしないんだ。そして、とても目が細かいから削り取るのも最小限の量ですむんだよ。」彼はそう言います。<br><br><br>確かに以前、形が左右不均等だったハンマーを削った際、削れたフェルトの重さを量ってみると３ｇほどありました。ハンマーの重さはとても大切で、メーカーによってはハンマーの重さが指定されているものもあり、出来るなら重さは変えずに形を整えたいという気持ちがありました。<br><br><br>目が粗いヤスリは大きく形を変えたい時に便利なのですが、材料自身も大きく削ってしまうという短所があります。新しいヤスリは、目がとても細かいのに、よく削れるという優れたものでした。<br><br><br><br>そして盛り上がった話というのが、「micro」とはなんだろう？というものでした。<br><br><br>調べてみると、「ミクロ」「マイクロ」という呼び方があるのですが、ドイツでは「ミクロ」と呼ぶ事、「ｇ（グラム）」「ｍｍ」など単位の前に付けば、その１００万分の１の大きさを表し、ミクロとだけ言う場合には「とても小さい」という意味を持つ事が分かりました。<br><br><br><br>ある先輩からは、削ったヤスリの種類で音も変わるという話を聞いたので、このミクロのヤスリで削ったハンマーがどのような音を出してくれるのか、楽しみにしたいと思います。<br><font size="3"></font><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11176711061.html</link>
<pubDate>Mon, 27 Feb 2012 05:31:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>職人</title>
<description>
<![CDATA[ 遅くなりましたが、明けましておめでとうございます。<br>今年もよろしくお願いします。<br><br><br><br><br>私事なのですが、昨日、１月２日から４日にかけてドイツの職業学校で行われたピアノ製作者のための終了試験に合格し、Geselle（独：ゲゼレ）の国家資格を取得しました。<br><br><br><br>Geselleというのは「職人」という意味で、マイスターの１つ手前の階級を表わします。ドイツにおいては、今日から自分は職人であると言えるようになります。<br><br><br><br>３日間かけて行われた試験時間は計２４時間で、その中に１３鍵盤を持つピアノの製作、アップライトピアノの調律、そして追加課題が含まれていました。<br><br><br><br>時間に追われた試験中のこともあって、さすがに合格発表の日は試験を受けた友人たちも、そして僕も緊張していました。<br><br><br><br>合格発表の時に受け取ったGeselleのための証明書はドイツで働く上でとても大切なものです。<br><br><br><br>まだまだ勉強する事は多いのですが、１つ１つ着実に技術を身につけていきたいと思います。<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/klavierbauer/entry-11128345284.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 16:12:34 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
